Ich meine, letzten Endes, wenn wir uns Babys oberflächlich betrachten, erscheinen sie uns ziemlich nutzlos. | TED | فرغم كل شىء، لو أنك نظرت إلى الأطفال في ظاهرهم، فهم يبدون بلا فائدة. |
Ihr gabt an, Gesprochenes sei wie Rauch im Wind, nutzlos als Beweis. | Open Subtitles | تفاخرتي بأن الحديث كالدخان في الجو لا فائدة منه كـ دليل |
Als ich dreißig wurde hatte ich zur Fusionsenergie promoviert, um festzustellen, dass ich nutzlos war. | TED | انهيت عشريناتي بالحصول على شهادة الدكتوراه في مجال الطاقة النووية، واكتشفت أنني عديم الفائدة. |
Du bist nutzlos auf dieser Erde und konntest seinen Tod nicht verhindern. | Open Subtitles | أنت عديم الفائدة في هذه الأرض ,كونك لم تستطع إيقاف موته |
Die Polizei ist nutzlos, streikt nur und man spricht von Krieg mit China. | Open Subtitles | والشرطة عديمة الفائدة وفي إضراب دائم وهناك حديث عن حرب مع الصين |
In der National Portrait Gallery ist es so, dass, falls man nicht die Biografie des Gemäldes kennt, es ziemlich nutzlos für einen ist. | TED | الآن، في معرض الصور الوطني إذا لم تكن تعرف السيرة الذاتية للصورة فلا قيمة لها عندك |
Was passierte war, dass die Option die nutzlos war, in der Mitte, war nutzlos im Sinne, dass Sie niemand wollte. | TED | الذي كان يجري كان أن الخيار الذي كان بلا فائدة، في الوسط، كان بلا فائدة بالطريقة التي لم يرغب به أحد. |
Wie diejenigen unter Ihnen wissen, die von ihren Reisen Währungen mitgebracht haben, ist es ziemlich nutzlos, wenn man nach Hause kommt. | TED | وكما بعضكم يحتفظ بالعملات حينما يقوموا برحلة، بمجرد عودتك للوطن، تكون هذه العملات تقريبا بلا فائدة. |
Zuerst war es auch für die Affen nutzlos, bis sie verstanden hatten, was sie damit tun konnten. | TED | وهي كانت بلا فائدة للقرود في البداية قبل أن يدركوا ما الذي يمكنهم أن يصنعوا بها. |
Er war nutzlos und feige dazu! | Open Subtitles | فى الهجوم كان بلا فائدة و فى الدفاع كان جبانا |
Sie könnten mir und dem Riesen jeweils $750 geben... und Onkel Fester heimschicken, er hat keine Waffe dabei, er ist nutzlos. | Open Subtitles | مارأيك بإعطاءنا 750 دولار لي وللرجل الضخم وترسل العم المتقيح الى بيته فهو لا يحمل مُسدس انه عديم الفائدة |
Hier wurde eine Überführung gebaut, die wahrscheinlich recht nutzlos ist, und sie haben den Bürgersteig vergessen. | TED | هنا يبنون جسر علوي، عديم الفائدة في غالب الأحيان، وينسون جعل أرصفة. |
Anscheinend, ist es also nutzlos, um irgendwelche realen Informationen zu vermitteln. | TED | لذا كما يبدو، إنّه عديم الفائدة تماماً في تبليغ أي معلومة فعليّا. |
Deine Hautzellen sind nutzlos ohne Herzzellen, Muskelzellen, Hirnzellen und so weiter. | TED | خلايا الجلد التي لديكم في الحقيقة عديمة الفائدة بدون خلية قلب و خلية عضلية و خلية دماغية وهلم جرا. |
Wir können Dinge herstellen, die schön sind oder hässlich, nachhaltig oder nicht nachhaltig, bezahlbar oder teuer, funktional oder nutzlos. | TED | يمكننا أن نصنع المنتجات الجميلة أو القبيحة، المستدامة أو غير المستدامة، بسعر معقول أو مكلف، العملية أو عديمة الفائدة. |
Ich habe nie begriffen wie nutzlos Bargeld ist... | Open Subtitles | لم أدرك أبداً كيف يمكن أن يكون النقد بلا قيمة |
Morast. Bisher war alle Arbeit nutzlos. | Open Subtitles | كل العمل الذى تم حتى الأن كان عديم الجدوى |
Ohne den Teil mit den wirklichen Namen ist der nutzlos. | Open Subtitles | ولكنة عديم النفع بدون النصف الأخر الذي يبين الأسم الحقيقي لكل اسم حركي |
Das tat ich und sah Studienlehrbücher über Metallurgie durch - komplett nutzlos für meine Zwecke. | TED | وقد قمت بذلك .. فذهبت واطلعت على الكتب الجامعية المختصة في التعدين .. وكانت غير مفيدة على الاطلاق لما أريد |
Maschinelle Rechenleistung hilft, aber ohne die mathematische Modellierung wäre sie nutzlos, die Information zu finden, die in den Daten verborgen ist. | TED | القوة الحوسبية ستساعدك، لكنها ستكون عديمة النفع من دون النمذجة الرياضية لكي تجد المعلومات المخفية في البيانات. |
In dem Fall, denke ich, wird die Bereitstellung der Kaution nutzlos sein. | Open Subtitles | وفى هذه الحالة, اخشى ان يكون ومضوع الكفالة غير مفيد |
Wenn du es weiterhin ignorierst, wirst du nutzlos für deine Schwestern. | Open Subtitles | و هذا ، إذا بقيتي تتجاهلينها فستصبحين بلا نفع كشقيقاتك |
Ich nehme alle Männer, die ich zum Ficken kriegen kann, weil du nutzlos bist. | Open Subtitles | أحتاج إلى جميع الرجال الذين يمكنهم معاشرتى لإنك وغد عديم الفائده |
Wenn du mich nicht triffst, ist es völlig nutzlos. | Open Subtitles | إذا لم تتمكن من ضرب لي , انها غير مجدية. |
Früher oder später hätten sie angefangen mich zu seinen Gunsten zu belügen, dann wären Sie für mich als Quelle nutzlos gewesen. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً كنتِ ستبدئين في الكذب عليّ من أجل مصلحته آنذاك ستصبحين عديمة الجدوى لي كواشية |
Du bist nutzlos wie ein Vibrator ohne Batterien. Nicht wahr, Jeppie? | Open Subtitles | فانت دون جدوى كخرقه باليه, اليس كذلك, يا جى بى ؟ |
Ohne einen Arzt ist dein Herz nutzlos für mich. | Open Subtitles | دون وجود طبيب، قلبك لا طائل منه بالنسبة لي. |