In sämtlichen unserer Behandlungen hat der Patient einen "Beschallung stoppen" Knopf. | TED | في كلّ العلاجات التي لدينا، يُمسك المريض بيده زر التوقف. |
Das sagt der Chirurg im Operationssaal, wenn der Patient auf dem Tisch liegt. | TED | هذا ما يقوله الجراح في غرفة العمليات عندما يكون المريض على الطاولة |
Hier ist ein Patient. Er ist ein 67 Jahre alter Farmer. | TED | ها هو المريض. وهو مزارع يبلغ من العمر 67 عاما. |
Seit zwei Uhr heute Nachmittag ist er nicht mehr Ihr Patient. | Open Subtitles | لم يعد مريضك منذ الساعة الثانية من بعد ظهر اليوم |
Ein guter Arzt ruht nie, nicht bis der Patient genesen ist. | Open Subtitles | الطبيب الجيد لا يحتاج راحة حتى يقوم المريض من سريره. |
Der Patient glaubt, er sei von einem fremden Wesen, ähm, einem Geist besessen. | Open Subtitles | ويؤدّي إلى إيهام المريض بأن المخلوقات الغريبة قد حلت في جسده روح |
Der Patient geriet in eine Barschlägerei. Wurde um 6.00 Uhr eingeliefert. | Open Subtitles | هذا المريض كان في مشاجرة بحانة وصل لهنا في السادسة |
Wenn dieser Patient die Operation überleben sollte, dann kann er noch 15, vielleicht 20 Jahre leben, wenn er großes Glück hat. | Open Subtitles | إن نجح المريض بالعملية كم سيتبقى له من عمر؟ ربما خمس، عشر أو ربما عشرون عام إن حالفه الحظ |
Ein Patient sollte keine Ratschläge bekommen, die wir selber nicht befolgen können. | Open Subtitles | لا ينبغي علينا أن ننصح المريض بنصائح لا نستطيع نحن اتباعها |
Was ich meinte war, dass manchmal der Patient seinem Therapeuten Dinge verschweigt... oder sich selbst. | Open Subtitles | ما عنيته بأنه في بعض الأحيان يخفي المريض أشياءً عن معالجه و عن نفسه |
Der Patient im Buffalo Gen war 20 Jahre alt, mit erstklassiker Herzfitness. | Open Subtitles | ذاك المريض كان في العشرين من العمر وفي أتمّ الصحّة القلبية |
Technisch gesehen kann ein Tumor die exakt gleiche Größe wie zuvor beibehalten,... und der Patient ist dennoch im Zustand der Rückbildung. | Open Subtitles | من الناحية التقنية يمكن أنّ يبقى الورم على نفس حجمه من قبل و بإستطاعة المريض البقاء في حالة تقلص |
Der Patient verdient es zu wissen, wer sein Arzt ist, egal welche Gefühle es verletzt. | Open Subtitles | من حقِّ ذاك المريض أن يعرفَ من تكونُ طبيبتُه بغضِّ النظر عمّن ستتأذّى مشاعرهم |
Während einer routinemäßigen Nachuntersuchung habe ich erkannt, dass der Patient depressiv war. | Open Subtitles | ،أثناء المتابعة الدوريّة أدركتُ أنّ المريض كان مكتئباً هذه ملاحظة رائعة |
Wie lang ist es her, seit der letzte Patient uns verlassen hat, Sergeant? | Open Subtitles | لكم من الوقت في حين أن المريض الأخير قد غادر، أيها الرقيب؟ |
Ihr Patient krümmte sich vor Schmerzen und hustete Blut, und Sie fanden das interessant? | Open Subtitles | مريضك تضاعف المه و اصبح يسعل دما و انت وجدت ذلك مثيرا للاهتمام؟ |
Ich bin Ärztin und ein Patient hat das bei mir vergessen. | Open Subtitles | أهلاً أنا طبيبة وأعتقد أن مريضاً ترك هذا فى مكتبى |
Unser anderer Patient hat Gelbsucht, einen niedrigen Albumin-Wert und keine Diagnose. | Open Subtitles | مريضنا الآخر يعاني من اليرقان، انخفاض الألبومين وهو بلا تشخيص |
Du bist kein Arzt mehr, und ich bin nicht dein Patient. | Open Subtitles | أنتِ لستِ بطبيبة بعد الآن، و أنا لستُ مريضة لديكِ.. |
Mein Patient hat in den letzten zwei Wochen mehr Fortschritte gemacht, als in einem Jahr. | Open Subtitles | . مريضي قد قام بالمزيد من التقدم بالإسبوعين المنصرمين . لم يعمله في سنة |
Nach der Verabreichung von Immunglobulin hatte der Patient keine weiteren Schmerzen und seine 24h-Leberfunktionstest waren normal. | Open Subtitles | بعد إعطاء الغولوبين المناعيّ لم تعاني المريضة مزيداً من الألم، وفحوصات وظائف الكبد أثناء الليل |
Was tue ich, dass mein Patient mich nicht mehr verfolgt? | Open Subtitles | كيف اقنع احد مرضاي بضروره عدم تقفي اثري؟ |
Ein Patient galt als hoffnungsloser Fall, bis ich ihm von der Südsee erzählte. | Open Subtitles | كان لدى مريض واحد استسلم لليأس000 حتى بدأت باخباره عن البحار الجنوبية |
Denn dann wüsste er ja nicht, wo sein Patient ist und würde denken man hätte ihn entführt. | Open Subtitles | لأنه إذا لم يعرف مكان مريضه فإنه سيعتقد أنه اختطف |
Wenn der Patient ein Kopftraume hätte, würden weiße Blutzellen nur darauf hindeuten, dass er ein Kopftrauma hat. | Open Subtitles | حين يصابُ المريضُ برضٍّ في الرأس تشيرُ الكرياتُ البيضُ فقط إلى أنّه أصيبَ برضٍّ في الرأس |
Nächsten Sonntag ist Valentinstag und ein glücklicher Patient bekommt ein sehr spezielles Schokoherz... | Open Subtitles | آسف ، آسف يوم الأحد القادم سيكون يوم عيد الحب ومريض محظوظ سيحصل على شوكولاة مميزة ذات شكل قلب ، قلب بشري |
Eines Tages wurde mitten in der Nacht ein Patient in meiner Klinik eingeliefert. | Open Subtitles | ذات ليلة, جيئَ بمريض إلى عيادتي في منتصف الليل |
Ein Patient mit Krämpfen und doppelter Stichwunde. Als ich fragte, wer ihn eingeliefert hat, ...haben sie das auf den Überwachungskameras entdeckt. | Open Subtitles | لديهم ملفات بها مرضى , إغمائات ووخزات مضاعفة حين طلبت التفقد |
- Ist das Ihr Patient? | Open Subtitles | ان تقتل مريضتى . هل انت واثق تماما ان هذه هى مريضتك ؟ |