ويكيبيديا

    "phänomen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الظاهرة
        
    • ظاهرة
        
    • الظاهره
        
    • الظاهرةِ
        
    • الظواهر
        
    • ظاهرةً
        
    • ظاهره
        
    • كظاهرة
        
    Das einmalige Phänomen der "Nachtpendler", bei dem jede Nacht mehr als 50.000 Kinder ihr Zuhause verlassen, um sich in Bezirksstädten in Sicherheit zu bringen, unterstreicht die tragischen humanitären Folgen dieser Krise. UN وتؤكد الظاهرة الفريدة التي سميــت بظاهـرة ”المسافـر ليــلا“،حيث يسافر أكثر من 000 50 طفل من منازلهم كل ليلــة سعيا للأمان في مدن المقاطعة، الآثار الإنسانية المأساوية لهذه الأزمة.
    Ich habe einen Großteil meiner Karriere damit verbracht dieses Phänomen namens Biolumineszenz zu untersuchen. TED لقد قضيت كل مسيرتي المهنية ادرس الظاهرة الحيوية التي تدعى الضوء الحيوي
    alles beeinflussen. Jeder in diesem Raum, falls er solange lebt, wird betroffen sein, von dem, was in den Städten passiert, von diesem aussergewöhnlichem Phänomen. TED على كل شخص في هذه الغرفة .. إن بقيتم على قيد الحياة سوف يتأثر بما .. يحدث في المدن جراء هذه الظاهرة الاستثنائية
    Aber es stellt sich heraus, dass dieses Phänomen der Publikationsbias tatsächlich sehr sehr gründlich erforscht ist. TED لكنه يتضح بأن ظاهرة التحيز في النشر هذه قد تم دراستها بشكل جيد جداً للغاية
    Ich geniesse ein gut es, aero-dynamisches Phänomen. Open Subtitles لا أستطيع الاستمتاع مع هذه الظاهره الهوائيه اللطيفه
    Das ist ein weiterer Grund, sich dieses Phänomen anzuschauen; das ist ein weiterer Grund, die Generation Y zu beobachten. TED و هذا سبب آخر لتنظر لهذه الظاهرة. هذا سبب آخر لترقبوا الجيل أبسلون،
    Alle von Ihnen haben dieses Phänomen gesehen, wenn Ihr Auto waschen oder professionell reinigen lassen. TED جميعكم سوف يرى هذه الظاهرة لو حصلت على سيارتك مغسولة او مخدومة
    Das Phänomen, das Sie hier für einen Augenblick gesehen haben, heißt Quanten-Levitation und Quanten-Arretierung. TED إن الظاهرة التي رأيتموها هنا لبرهةٍ تدعى الرفع الكمّيّ، و التثبيت الكمّيّ
    Dieses Phänomen wollte ich besser verstehen, also verschlang ich die Fachliteratur und lernte dies: TED أردت فهم هذه الظاهرة على نحو أفضل لذلك قرأت المؤلفات العلمية، وإليكم ما تعلمت.
    Die Frage war: Ist das Phänomen nur lokal oder weltweit so? TED لكن عندها كنت أتساءل هل هذه الظاهرة محلية، أو أنها حقاً عالمية؟
    Das ist der Fachbegriff für das Phänomen, dass unliebsame Daten verloren gehen, nicht veröffentlicht werden, verschollen bleiben. Und sie sagen, dass die Ergebnisse, die eben beschrieben waren, "vielleicht ein erstes Warnsignal für künftige Probleme gewesen wären". TED هذا هو المصطلح التقني لهذه الظاهرة حيث أن المعلومات الغير مرغوب فيها تضيع، لا تنشر، متروكة ضائعة في الحدث، و يقولون بأن النتائج المشروحة هنا ربما كانت قد أعطت تحذير مبكر للمشكلة القادمة
    Verkehrsstaus sind ein weit verbreitetes Phänomen. TED تعد ظاهرة ازدحام الطريق الظاهرة الاكثر انتشارا
    Maddie benutzt die Temperatur, um dieses Phänomen um ein zusätzliches Szenario zu erweitern. TED قامت مَادِي باستخدام الحرارة لتوسيع نطاق هذه الظاهرة نحو سيناريو جديد.
    Aber wenn ich es mit meinem Taschenrechner ausrechne, ist das einzige intrinsische Phänomen die elektronische Schaltung und ihr Verhalten. TED لكن عندما أخرج حاسبة جيبي و أعمل الحسبة، الظاهرة الضمنية الوحيدة هي الدارة الإلكترونية و سلوكها
    Annähernde Selbstähnlichkeit. Und das ist verantwortlich für dieses Phänomen. TED قريب من تشابهها ذاتياً. وهذا مهم لهذه الظاهرة.
    Ich war fasziniert von diesem Phänomen. Also habe ich mir überlegt: Könnte man das Bild Dianas tatsächlich recht roh und physisch ausradieren? TED وقد أذهلتني هذه الظاهرة و لذلك تساءلت هل من الممكن ان يقوم اي احد بمسح صورة ديانا بطريقة وحشية و حسية ؟
    Dieses Phänomen zur Jahrtausendwende betraf auch einige andere Stararchitekten. TED حصلت هذه الظاهرة مع بداية الألفية الجديدة لبعض من المهندسين النجوم الآخرين.
    Diese Bewegung ist besonders auffallend in den USA und Großbritannien, aber sie ist ein globales Phänomen. TED هذا التحول هو الأكثر لفتاً في الولايات المتحدة و المملكة المتحدة، بل إنها ظاهرة عالمية.
    Der Grund dafür ist ein einzigartiges Phänomen, das in Großbritannien passiert, TED و السبب بان هناك ظاهرة فريدة تحدث في المملكة المتحدة
    Ich bin vertraut mit diesem Phänomen, obwohl ich mich mit den Angelegenheiten der Helden, die in New York tätig sind, nicht sehr stark beschäftigt habe. Open Subtitles انا اعرف هذه الظاهره, رغم هذا لم ابحث بتعمق في امر الابطال الخارقين في نيويورك
    Es muss eine Erklärung für dieses Phänomen geben. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك تفسير لهذه الظاهرةِ.
    Daher suchten wir nach einem viel objektiveren Weg, um dieses Phänomen zu bewerten. TED لذا كنا نبحث عن وسيلة أكثر موضوعية لتقييم هذه الظواهر.
    Allerdings... ist ein seltsames Phänomen aufgetreten. Open Subtitles إلّا أنّ ظاهرةً غريبةً حدثَتْ.
    Wir widmen den ersten Teil unserer Sendung einem erschreckenden Phänomen, das diese Woche Ärzte und Polizei beschäftigt. Open Subtitles سنركز فى الجزء الأول من برنامجنا على ظاهره مقلقه برزت هذا الأسبوع و أصبحت بمثابة لغز سواء للأطباء أو لرجال الشرطه
    Basierend auf Forschungsergebnissen würde ich es als psychiatrisches Phänomen einstufen. Open Subtitles إستناداً إلى بحث كنت أصنفها كظاهرة نفسية رائجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد