Dieses Ding ist meine wahre Gestalt, besser als diese geschmacklose, pinke Hülle, die ihr Körper nennt. | Open Subtitles | هذا الشئ هو هيئتي الحقيقية بدلاً من ذلك الشئ الوردي الخشن الذي تدعونه جسداً |
- Oh, mein Gott, ich trage weiß und ich habe das pinke Gehäuse auf meinem Handy gelassen. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا أرتدي لباساً أبيضاً وتركتُ الغلاف الوردي على هاتفي الخليوي |
Weißt du, das ist Abalone, und das pinke ist ein Sandstein. | Open Subtitles | هل تعلمين هذا حجر اذن البحر والجزء الوردي هو حجر رملي |
Männer Alleine II: The KY Connection, pinke Schamlippen, oh, yeah, und, uh, Alle Löcher mit harten Schwänzen gestopft. | Open Subtitles | الرجال وحدهم 2, اتصال الكي واي, شفائف المهبل الوردية. |
Alle Freundinnen haben Zeit für pinke Zehennägel | Open Subtitles | كل أصدقائى لديهم الوقت لأظافر أصابع قدمهم الوردية |
Wenn du noch mal von mir wegläufst, wirst du danach pinke Stöckelschuhe tragen. | Open Subtitles | إهرب مني مرةٍ أخرى وسترتدي حذاء زهري بكعب عالي ما هذا ؟ |
- Und er ist anstößig, trägt pinke Shirts und er bringt Wild zum Erlegen mit. | Open Subtitles | ويرتد قمصان وردية, ويجلب الغزلان ليصيدها |
Hör mal, Babe, wenn du das pinke an hast, dann... | Open Subtitles | انظري،عزيزتي،إذاارتديتِذلكالشيء الوردي.. |
"Das heißt, dass du jetzt die pinke Schleife und das pinke T-Shirt und das Kopftuch und die Ohrringe und den Armreif und die Unterhosen trägst." | TED | "هذا يعني أن عليك ارتداء الشريط الوردي والقميص الزهري وعصبة الرأس والأقراط والسوار والسراويل." |
- Ach ja? Ja. Siehst du das pinke Kleid mit den unglaublichen Beinen da drüben? | Open Subtitles | أترى الفستان الوردي بالساقين المذهلتين؟ |
- Ach ja? Ja. Siehst du das pinke Kleid mit den unglaublichen Beinen da drüben? | Open Subtitles | أترى الفستان الوردي بالساقين المذهلتين؟ |
pinke Limonade. Nett. Nette Nummer. | Open Subtitles | عصير الليمون الوردي لمسة رائعة |
Das selbe pinke Zeug, was du früher gemacht hast? | Open Subtitles | في نفس الجليد الوردي الذي فعلته من قبل؟ |
in vielen Lebensmitteln, die wir zu uns nehmen. Ich habe hier nur zwei Lebensmittel auf der Folie -- pinke Kekse oder Surimistäbchen, oder meinetwegen Campari. Eine Menge unserer roten Lebensmittel sind mit einem natürlichen Farbstoff gefärbt. | TED | في الكثير من المواد الغذائية التي لدينا. وليس لدي سوى مثالين هنا على الشريحة-- الكوكيز الوردي أو العصي المجهزة أو إذا أردت، كومباري معظم منتجاتنا الغذائية لونها أحمر هي مصبوغ بصبغة طبيعية. |
Feige. Ich hab was: die pinke, samtige Würstchentasche. | Open Subtitles | كانت تسميه اللؤلؤ الوردي |
Faltete ein Paar... heiße pinke Unterhöschen... machte Ihre Wäsche. | Open Subtitles | لطي زوج من البناطيل الوردية المثيرة ويقوم بالغسل عنها |
Wie der Hund, der Polizist ist, und die pinke Maus, die ihren Abschleppwagen fährt. | Open Subtitles | كل شخص لديه عمل كالكلب الشرطي والفأرة الوردية التي تقود شاحنة القطر الخاصة بها |
Sie hatte bestimmt keine pinke Clutch. | Open Subtitles | من المُحال أن تكون قد حملت تلك الحقيبة الوردية الضخمة |
Wegen der dummen Katze brennen meine Hände, und meine Augen tränen und meine Zunge fühlt sich an wie damals, als ich das ganze pinke Zuckerwattenzeug auf dem Dachboden gegessen habe. | Open Subtitles | القطط الغبية تجعل يداي تحترق .. و عيناي ولساني بدأ بنفس الإحساس عندما أكلت كل تلك الحلوى القطنية الوردية في الغرفية العلوية |
Hast du pinke oder gelbe Kuchen geholt? | Open Subtitles | هل احضرت الكعكات الوردية او الصفراء ؟ |
Nur eine süße, kleine, pinke Beretta, die zu diesen hinreißenden Riemchensandalen passt, die ich gekauft habe. | Open Subtitles | فقط مسدس صغير ذا لون زهري يتماشى مع الصندل الذي اشتريته مؤخراً |
*Ich trage pinke Hemden und schicke Schuhe* *Ich creme mich ein und seh gut aus in blau* | Open Subtitles | أرتدي ملابس وردية وقمصان مبهرجة # # وأبدو متألقة في الزي الأزرق |