ويكيبيديا

    "raus aus" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أخرج من
        
    • خارج
        
    • اخرجي من
        
    • الخروج من
        
    • اخرجوا من
        
    • أخرجي من
        
    • أخرجوا من
        
    • إخرج من
        
    • للخروج من
        
    • إخرجي من
        
    • لنخرج من
        
    • يخرج من
        
    • نخرج من
        
    • أخرجا من
        
    • اخرجْ من
        
    Ich musste Raus aus dem Haus, an die frische Luft, einen klaren Kopf kriegen. Open Subtitles كان لا بد أن أخرج من ذلك البيت وأخرج في الهواء النقي وأصفي رأسي
    Okay! Raus aus der Kirche. So viele wie möglich evakuieren! Open Subtitles أخرج من الكنيسة وأخلى المكان من الناس بقدر ما تستطيع
    Und Sie sind Raus aus dem Fall, Sergeant, mit sofortiger Wirkung. Open Subtitles وأنتَ خارج هذه القضية أيّها الرقيب، أمر يتم تفعيله مباشرة.
    Die Matriarchin, die sie über Funk verfolgten, kam, nach wochenlangem hin und her, rein und Raus aus dem Park, zum Stillstand außerhalb des Parks. TED وتلك الأنثى الأم الحاكمة التي كانوا يراقبونها بعد آسابيع من الخروج والعودة للحديقة المحمية توقفت خارج المحمية
    Ich sagte, Raus aus meinem Zimmer! Lass mich in Ruhe oder ich... Open Subtitles لقد قلت، اخرجي من غرفتي، اتركيني لوحدي، وإلا...
    Alle wollen Raus aus Washington. Wir sind die einzigen Idioten, die rein wollen. Open Subtitles الجميع يحاولون الخروج من واشنطن نحن الحمقى الوحيدين الذين يحاولون الدخول اليها
    Raus aus der Dusche und abtrocknen. Tempo, wenn ich bitten darf. Open Subtitles اخرجوا من الحمام ، وجففوا أنفسكم فليس لدينا الكثير من الوقت
    Raus aus dem Auto, damit ich Ihre Hände sehen kann Open Subtitles أخرجي من السيارة ببطء حتى استطيع رؤية يديك
    Raus aus dem Wagen. Na los, Kinder. Open Subtitles حسنا , أخرجوا من السيارة ,.هيا
    Ich will hier raus, Raus aus diesem Flugzeug. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا لا أريد أن أغادر كوكب الأرض
    Ich muss so schnell wie möglich Raus aus diesem Land. Open Subtitles أنا فقط علي أن أخرج من البلدة وكيف ستفعل هذا؟
    Was jetzt? Keine Bewegung oder Raus aus dem Auto? Open Subtitles يجب التحديد، لا أتحرك أم أخرج من السيارة؟
    Fahr Raus aus der Stadt. Ich will aufs Land. Open Subtitles اذهب الى خارج المدينة اريد ان ارى بعض القرى
    Du nimmst hier die 117, Raus aus der Stadt, etwa 6 Meilen. Open Subtitles خذ رقم 117 هنا، مباشرة 6 أميال خارج المدينة أكثر أو أقل
    Der zweite Platz ist nichts. Raus aus der Mannschaft. Open Subtitles المركز الثاني لا قيمة له أنت خارج الفريق
    Los! Raus aus dem Zimmer, Mädchen. Open Subtitles هيا اذهبي ، اخرجي من الغرفة يا فتاة
    Alle wollen Raus aus Washington. Wir sind die einzigen Idioten, die rein wollen. Open Subtitles الجميع يحاولون الخروج من واشنطن نحن الحمقى الوحيدين الذين يحاولون الدخول اليها
    Raus aus dem Flugzeug! Open Subtitles أي شخص في الممر يخرج من الطائرة اخرجوا من الطائرة
    Raus aus unserem geweihten Land. Euer geweihtes Land? Open Subtitles ـ أخرجي من أراضي عزنا ـ أراضي عزك؟
    Raus aus der Zelle und stillgestanden! Genau hier! Open Subtitles , أخرجوا من الزنزانة , قفوا بإنظباط هنا
    Raus aus diesem Kaff. Vielleicht nach Las Vegas. Open Subtitles إخرج من هذه الفتحة، تفحص لاس فيجاس لربّما.
    Ok, der schnellste Weg, Raus aus dieser Gegend führt durch diese Gebäude. Open Subtitles حسنٌ، أسرع طريق للخروج من هذا الحي، عبر تلك الأبنية
    (Bo) Raus aus dem Bett. Der Umzug fängt um halb 11 an. Open Subtitles إخرجي من السرير ، سيبدأ الموكب الساعة الـ 10 والتصف
    Los, Raus aus diesem Stinkloch. Open Subtitles هيا .. لنخرج من هذا المكان القذر هل تدهب ؟
    Wir wollen Raus aus dem Lagerhaus und in einem ordentlichen Haus wohnen. Open Subtitles سوف نخرج من ذلك المخزن بأكمله ونعيش في منزلاً ملائم
    - Polizei, aussteigen! - Hände hoch! - Raus aus dem Wagen. Open Subtitles الشرطة، أخرجا من السيارة - إرفعا يديكما -
    Raus aus meinem Haus! Open Subtitles ! اخرجْ من بيتِي !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد