Ich musste Raus aus dem Haus, an die frische Luft, einen klaren Kopf kriegen. | Open Subtitles | كان لا بد أن أخرج من ذلك البيت وأخرج في الهواء النقي وأصفي رأسي |
Okay! Raus aus der Kirche. So viele wie möglich evakuieren! | Open Subtitles | أخرج من الكنيسة وأخلى المكان من الناس بقدر ما تستطيع |
Und Sie sind Raus aus dem Fall, Sergeant, mit sofortiger Wirkung. | Open Subtitles | وأنتَ خارج هذه القضية أيّها الرقيب، أمر يتم تفعيله مباشرة. |
Die Matriarchin, die sie über Funk verfolgten, kam, nach wochenlangem hin und her, rein und Raus aus dem Park, zum Stillstand außerhalb des Parks. | TED | وتلك الأنثى الأم الحاكمة التي كانوا يراقبونها بعد آسابيع من الخروج والعودة للحديقة المحمية توقفت خارج المحمية |
Ich sagte, Raus aus meinem Zimmer! Lass mich in Ruhe oder ich... | Open Subtitles | لقد قلت، اخرجي من غرفتي، اتركيني لوحدي، وإلا... |
Alle wollen Raus aus Washington. Wir sind die einzigen Idioten, die rein wollen. | Open Subtitles | الجميع يحاولون الخروج من واشنطن نحن الحمقى الوحيدين الذين يحاولون الدخول اليها |
Raus aus der Dusche und abtrocknen. Tempo, wenn ich bitten darf. | Open Subtitles | اخرجوا من الحمام ، وجففوا أنفسكم فليس لدينا الكثير من الوقت |
Raus aus dem Auto, damit ich Ihre Hände sehen kann | Open Subtitles | أخرجي من السيارة ببطء حتى استطيع رؤية يديك |
Raus aus dem Wagen. Na los, Kinder. | Open Subtitles | حسنا , أخرجوا من السيارة ,.هيا |
Ich will hier raus, Raus aus diesem Flugzeug. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا لا أريد أن أغادر كوكب الأرض |
Ich muss so schnell wie möglich Raus aus diesem Land. | Open Subtitles | أنا فقط علي أن أخرج من البلدة وكيف ستفعل هذا؟ |
Was jetzt? Keine Bewegung oder Raus aus dem Auto? | Open Subtitles | يجب التحديد، لا أتحرك أم أخرج من السيارة؟ |
Fahr Raus aus der Stadt. Ich will aufs Land. | Open Subtitles | اذهب الى خارج المدينة اريد ان ارى بعض القرى |
Du nimmst hier die 117, Raus aus der Stadt, etwa 6 Meilen. | Open Subtitles | خذ رقم 117 هنا، مباشرة 6 أميال خارج المدينة أكثر أو أقل |
Der zweite Platz ist nichts. Raus aus der Mannschaft. | Open Subtitles | المركز الثاني لا قيمة له أنت خارج الفريق |
Los! Raus aus dem Zimmer, Mädchen. | Open Subtitles | هيا اذهبي ، اخرجي من الغرفة يا فتاة |
Alle wollen Raus aus Washington. Wir sind die einzigen Idioten, die rein wollen. | Open Subtitles | الجميع يحاولون الخروج من واشنطن نحن الحمقى الوحيدين الذين يحاولون الدخول اليها |
Raus aus dem Flugzeug! | Open Subtitles | أي شخص في الممر يخرج من الطائرة اخرجوا من الطائرة |
Raus aus unserem geweihten Land. Euer geweihtes Land? | Open Subtitles | ـ أخرجي من أراضي عزنا ـ أراضي عزك؟ |
Raus aus der Zelle und stillgestanden! Genau hier! | Open Subtitles | , أخرجوا من الزنزانة , قفوا بإنظباط هنا |
Raus aus diesem Kaff. Vielleicht nach Las Vegas. | Open Subtitles | إخرج من هذه الفتحة، تفحص لاس فيجاس لربّما. |
Ok, der schnellste Weg, Raus aus dieser Gegend führt durch diese Gebäude. | Open Subtitles | حسنٌ، أسرع طريق للخروج من هذا الحي، عبر تلك الأبنية |
(Bo) Raus aus dem Bett. Der Umzug fängt um halb 11 an. | Open Subtitles | إخرجي من السرير ، سيبدأ الموكب الساعة الـ 10 والتصف |
Los, Raus aus diesem Stinkloch. | Open Subtitles | هيا .. لنخرج من هذا المكان القذر هل تدهب ؟ |
Wir wollen Raus aus dem Lagerhaus und in einem ordentlichen Haus wohnen. | Open Subtitles | سوف نخرج من ذلك المخزن بأكمله ونعيش في منزلاً ملائم |
- Polizei, aussteigen! - Hände hoch! - Raus aus dem Wagen. | Open Subtitles | الشرطة، أخرجا من السيارة - إرفعا يديكما - |
Raus aus meinem Haus! | Open Subtitles | ! اخرجْ من بيتِي ! |