ويكيبيديا

    "raus aus dem" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اخرج من
        
    • أخرج من
        
    • اخرجوا من
        
    • اخرجي من
        
    • أخرجي من
        
    • أخرجوا من
        
    • ترجل من
        
    • إخرجْ من
        
    • للخروج من
        
    • أخرجا من
        
    • أخرجى من
        
    • اخرجا من
        
    • إخرج من
        
    • ترجّل من
        
    • تخرج من
        
    Malachy, Raus aus dem Bett. Jesus, kommen wir denn niemals zur Ruhe? Open Subtitles هيّـا "مـالاكي"، اخرج من السرير - يا للمسيح، ألن نسـتريح أبدّاً؟
    Raus aus dem Wagen oder die nächste ist für Deinen Kopf. Open Subtitles اخرج من السيارة وإلا ستكون الرصاصة التالية فى رأسك
    Ich musste Raus aus dem Haus, an die frische Luft, einen klaren Kopf kriegen. Open Subtitles كان لا بد أن أخرج من ذلك البيت وأخرج في الهواء النقي وأصفي رأسي
    Was jetzt? Keine Bewegung oder Raus aus dem Auto? Open Subtitles يجب التحديد، لا أتحرك أم أخرج من السيارة؟
    Raus aus dem Flugzeug! Open Subtitles أي شخص في الممر يخرج من الطائرة اخرجوا من الطائرة
    Los! Raus aus dem Zimmer, Mädchen. Open Subtitles هيا اذهبي ، اخرجي من الغرفة يا فتاة
    Raus aus dem Auto, damit ich Ihre Hände sehen kann Open Subtitles أخرجي من السيارة ببطء حتى استطيع رؤية يديك
    Steigen Sie aus. Raus... aus dem Wagen. Open Subtitles اخرج من السيارة , القوات الأمنية اخرج من السيارة , اخرج , اخرج من السيارة
    Raus aus dem Auto! Open Subtitles يوجين، اخرج من تلك السيارة. ترجّل من تلك السيارة.
    Schluss jetzt, Michael. Raus aus dem Boot. Open Subtitles حَسَناً، مايكل، اخرج من المركبِ.
    Stopp! Stopp! Raus aus dem Auto! Open Subtitles اخرج من السياره الملعونه ، هيا الان
    Sofort Raus aus dem verdammten Auto! Open Subtitles أخرج من السيارة أخرج من تلك السيارة اللعينة الأن
    Raus aus dem Käfig, nach hinten treten und Kleider entgegennehmen! Open Subtitles أخرج من القفص خذ ملابسك و الكتاب المقدس
    Es ist deine eigene Schuld, Teena. Tom, Raus aus dem Auto! - Ich... Open Subtitles لقد جبلت هذا لنفسك توم، أخرج من السيارة!
    - Wow. - Raus aus dem Auto, weißer Junge. Open Subtitles أخرج من السيارة أيها الولد الأبيض
    Raus aus dem Fummel und "Breaking Bad" vorm Kamin gucken? Open Subtitles اخرجوا من هذه الدعوى قرد، الجلوس من النار،
    Dad! Raus aus dem Auto, du lausiger, hinterhältiger Betrüger. Open Subtitles اخرجي من السيارة، أيتها الخرقاء إخرجي
    Raus aus dem Wagen! Raus aus dem Wagen! Open Subtitles أخرجي من السيارة أخرجي من السيارة
    Raus aus dem Wagen. Na los, Kinder. Open Subtitles حسنا , أخرجوا من السيارة ,.هيا
    Raus aus dem Auto! Open Subtitles ترجل من السيارة الآن.
    Raus aus dem verdammten Wagen. Open Subtitles إخرجْ من السيارةِ الداعرةِ.
    Als nächste Oberin werde ich diesen Zirkel Raus aus dem dunklen Zeitalter führen. Open Subtitles بصفتي السامية التالية، سأقود تلك الطائفة للخروج من العصور المظلمة.
    - Polizei, aussteigen! - Hände hoch! - Raus aus dem Wagen. Open Subtitles الشرطة، أخرجا من السيارة - إرفعا يديكما -
    Janice, Axel. Raus aus dem Park. Open Subtitles "جانيس" , "أكسل" أخرجى من الحديقة
    Holen Sie sich keinen dritten. Raus aus dem Pool. Open Subtitles لا تحصلي على الثالثة اخرجا من البركة
    Aber ich finde nicht Raus aus dem Wald. Open Subtitles لكني لم أستطيع أن . إخرج من الغابة
    John, Sie müssen Raus aus dem Haus. Open Subtitles جون . يجب أن تخرج من هذا المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد