Ich reiste allein mit einem Rucksack, der Computer, der Kamera und Mikrofone enthielt. | TED | كنت أسافر وحيداً مع حقيبة ظهر بداخلها كمبيوتر، و كاميرا، و ميكروفونات |
Als ich dann reiste, und diese Museen zu besuchen, begann ich eine Menge zu lernen. | TED | وبالتالي حين بدأت أسافر وأذهب إلى هذه المتاحف، بدأت في تعلم الكثير. |
Für dieses Projekt reiste ich vier Jahre lang durch die ganze Welt, recherchierte und zeichnete Stammbäume mit den dazugehörigen Geschichten auf. | TED | ومن أجل هذا العمل، سافرت حول العالم لمدة أكثر من أربع سنوات لبحث وتسجيل سلالة الأنساب والقصص المتعلقة بهم. |
Koffer? Er reiste viel, er wechselte oft das Team. | Open Subtitles | لأنه انتقل كثيراً بين الفرق وسافر كثيراً |
Ein Mann erbrachte das Opfer und reiste eintausend Jahre zurück, um eine Ordnung zu etablieren. | Open Subtitles | رجل واحد قدم التضحية في أن يسافر عائداً في الزمن 1000 عام لإنشاء النظام |
Die Mutter reiste mit ihm durch die ganze Welt. | Open Subtitles | وأخذته الأم برحلة حول العالم |
1988 reiste ich nach Moskau, um Künstler aus dem sowjetischen Untergrund zu interviewen | TED | في عام 1988، ذهبت إلى موسكو لإجراء مقابلات مع فنانين من زمن العمل السري |
Mit 13 unterschrieb ich einen Vertrag bei einer großen Modelagentur und reiste durch die Welt. | TED | في عمر 13، تعاقدت مع وكالة عرض أزياء كبيرة وكنت أسافر حول العالم. |
Das war eine Zeit im Leben, wo ich 330 Tage im Jahr reiste. | TED | كانت تلك فترة من حياتي حينما كنت أسافر 330 يوماً سنوياً. |
Als Junge reiste ich mit Schauspielern durch die Freien Städte. | Open Subtitles | وأنا صبيُ، كنت أسافر مع مجموعة من الممثلين خلال المدن الحرة |
Hör zu, ich reiste viel, Süsse, und Deine Mutter und ich... | Open Subtitles | ،إسمعي، أنا أسافر كثيراً، يا عزيزتي .. أنا ووالدتكِ |
Ich reiste durchs Land und machte Werbung für Der Sohn des Scheichs. | Open Subtitles | أنا كنت أسافر في البلد, أروج فيلم ابن الشيخ. |
Und danach reiste ich drei Jahre lang an deiner Seite mit. | Open Subtitles | ثم أمضيت السنوات الثلاث التالية أسافر إلى جانبك. |
Ich erzähle allen im Knast, dass ich in die Vergangenheit reiste, um meinen Vater umzubringen! | Open Subtitles | سوف أخبر الجميع في السجن بأني سافرت عبر الزمن إلى الماضي كى أقتل والدي |
Dort reiste ich letztes Jahr hin. Mich reizten besonders diese Höhlen. | TED | لذا سافرت هناك العام المنصرم، وجزء من المتعة التي حظيت بها هناك كان ذهابي إلى هذه الكهوف. |
Sie wissen mehr als Benki wusste als er seinen Wald verließ und 3000 Meilen reiste. | TED | تعرفون اكثر مما عرف "بينكي" عندما غادر غابته وسافر 3000 ميل |
Sie gaben ihm ein Kanu und er reiste 2 Jahre umher. | Open Subtitles | ارسلوه في زورق وسافر لمدة عامين |
Mein Mann, damals mein Freund, überlegte zweimal, ob er einen Rucksack aufsetzen oder einen Bart zulegen sollte, weil er so oft reiste. | TED | زوجي وثم صديقي فكر مرتان قبل أن يحمل حقيبة ظهر أو يربي لحية لأنه يسافر كثيراً. |
Der islamische Forscher Ibn Battuta reiste mit einer Gruppe Waisenkinder zu einem zwischen Schnee bedeckten Bergen verborgenen Shido-Ausbildungsort. | Open Subtitles | قام المستكشف الإسلامي (إبن بطـّوطة) برحلة مع مجموعة من اليتامى... الذين كانوا سيُنقولون إلى معبد ناءٍ... ... |
Und so reiste ich in jedes dieser Länder, mindestens sechs Mal, traf mich zwei- oder dreimal mit den Regierungschefs. | TED | لذا فقد ذهبت لتلك الدول الكبيرة على الأقل ست مرات، إلتقيت برؤساء الدول مرتين أو ثلاثة على الأرجح. |
Zusammengefasst: Diese Flasche reiste einen langen Weg. | TED | تعتمد أساساً على عبوة بلاستيكية تسافر عبر الصرف الصحي |
Einmal reiste er durchs ganze Land, um einem Waldbrand zu folgen. Er jagte ihm mit seiner Kamera eine Woche lang hinterher. | TED | ذات مرة، سافر عبر البلاد ليتتبّع حريقًا في الغابة، لاحقه بالكاميرا لمدة أسبوع. |