Er trat heraus und rettete Leben, ohne dabei auf sein eigenes zu achten. | Open Subtitles | خرج من المركبة ، أنقذ حيوات العديد ، من أنّ يأبه بسلامته. |
Er rettete mich gestern, als einer der in deinen Augen "Kranken" versuchte, mich umzubringen. | Open Subtitles | قد أنقذ حياتي بالأمس بينما حاول أحد الأشخاص الذين تعتقد أنهم مرضى قتلي |
Dort rettete er heldenhaft zwei verletzten Offizieren das Leben und brachte sie in Sicherheit. | Open Subtitles | هُناك ببطولة أنقذ روح ضابطتين جريحين أصيبا بنيران العدو. وحملهم إلى بر الأمان. |
Dann kam diese Operationsmöglichkeit, sie machte mich zu dem, der ich heute bin. Sie rettete mein Leben. | TED | ثم أتت هذه الجراحة وهي ما جعلتني ما أنا عليه اليوم ولقد أنقذت حياتي. |
100 000 Menschen waren im Manhattan-Projekt und retteten buchstäblich die Welt. Technik rettete die Welt. | TED | لقد اجتمع مائة ألف شخص في مشروع مانهاتن وأنقذوا العالم حرفياً. لقد أنقذت التكنولوجيا العالم. |
Wir teilten uns eine Zelle in San Quentin. Er rettete mir mal das Leben. | Open Subtitles | اتشاركت اني ويا ابخليه بسان كوينتن هوه انقذ حياتي مره |
Und dieser Atemapparat rettete jetzt das Leben, und sie ist willkommen. | TED | مما أدى الى إنقاذ حياة هذه الفتاة على الرحب والسعة. |
An dem Tag, an dem Solly mein Leben rettete, war er bereits mein Held. | TED | في ذلك اليوم الذي أنقذ فيه سولي حياتي، كان قد أصبح بطلي. |
Ein Poster rettete meinen Traum, und einige wirklich erstaunlichen Menschen und Programme. | TED | أنقذ حلمي ملصقٌ رأيته، وأيضاً أناس وبرنامج لا يصدق. |
Ich weiß sonst nichts über ihn, außer, dass er einst mein Leben rettete, indem er sein eigenes in Gefahr brachte. | TED | لا أعرف أي شيْ آخر عنه، عدا أنه أنقذ حياتي ذات مرة بتعريض حياته الشخصية إلى الخطر. |
Reicht es nicht, dass er dich vor dem Zorn des Pharaos rettete? | Open Subtitles | أليس كافيا أن نعلم أنه قد أنقذ حياتك من بطش فرعون ؟ |
Holliday rettete mich in Dodge City. Das vergesse ich nicht. | Open Subtitles | أنقذ هوليداى حياتى فى مدينة دودج و أنا لا أنسى ذلك |
Das Lustige ist, dass Bubba ihr das Leben rettete. | Open Subtitles | الغريب.. هو أن بوبا أنقذ حياتها أليس هذا مضحكا؟ |
Ich rettete dir gestern das Leben. - Ja. | Open Subtitles | هل تذكرنى, انا الفتى الذى أنقذ حياتك فى اليوم السابق؟ |
Also besorgten wir ihr einen Jeep. Und so rettete sie 4,500 Mädchen. | TED | لذا , أعطيناها سيارة جيب , وبعدها أنقذت 4,500 فتاه |
Es schickt sich nicht, einer Frau zu danken, die meinen Mann rettete? | Open Subtitles | ألن يكون لائقاً أن أزور وأشكر سيدة كريمة أنقذت حياة زوجي ؟ |
Vielleicht rettete ich in geistiger Umnachtung dein Leben. | Open Subtitles | ربما أكون قد أنقذت حياتك البائسة فى لحظة جنون |
Die Frau, die die Kinder rettete und ein Feuerwehrmann! | Open Subtitles | المرأة التي أنقذت حياة الطفلين إضافة إلى رجل إطفاء |
Und ich rettete dein verdammtes Leben bei An Lac. | Open Subtitles | وانا كنت غبى بما يكفى لكى انقذ حياتك المقرفة فى آن لوك |
Er rettete Miss Lois Lane, eine Reporterin des Daily Planet, mit einer Hand und einen abgestürzten Helikopter mit der anderen. | Open Subtitles | بينما يتم إنقاذ الآنسة لويس لاين مراسلة صحفية من جريدة الديلى بلانت بيد واحدة |
Er rettete Leben mit dieser Maschine. | TED | وأنه كان ينقذ الأرواح عبر هذه الآلة التي ابتكرها. |
Er stand allein gegen einen Tyrannen und rettete einen Aufrührer davor, geblendet zu werden. | Open Subtitles | وقف وحده ضد ملك شرير وأنقذ قائد الثوار من العمى |
Das Geschoss ging neben ihm hoch. Die Kamera rettete ihm das Leben. | Open Subtitles | لقد مر العرض بجانبه تماماً الكاميرا الّـتي على كتفه انقذت حياته |
Wenn's klappt, sind Sie der Held, der 2 Universen rettete. | Open Subtitles | إن نجح هذا، ستغدو البطلَ الذي أنقذَ الكونَين. |
Ich bekleckerte meine Bluse und gleichzeitig rettete ich ein Backenhörnchen. | Open Subtitles | لقد خربت قميصي وأنقذت حياة سنجاب بنفس الحركة. |
Ich hing in diesem langweiligen Symposium, über Atomspektroskopie, als ich ihre Anzeige sah und sie meinen Abend rettete. | Open Subtitles | كنت عالقة بندوة مملة عن التحليل الطيفي الذري عندما شاهدت إعلانك، وأنقذني من ذلك الملل |
Aber rettete er die Revolution oder zerstörte er sie? | TED | لكن هل قام بإنقاذ الثورة أم القضاء عليها؟ |
Ich rettete Dein Leben, bekämpfte die Sowjets damit Du leben und in einer Kernanlage arbeiten konntest. | Open Subtitles | أنقذتُ حياتك، مقاتلاً السوفيت كي تتمكن من الحياة والعمل بمنشأة نوويّة |
Mein Mann rettete sie, weil sie schwer zu löschen sind. | Open Subtitles | أنقذهم زوجي لأنه من الصعب جدا ً قتلهم |