schlafen hilft, nötige Energie in die Abwehrreaktion des Körpers zu stecken. | TED | ويتيح النوم لجسمك المزيد من الطاقة من أجل مقاومة العدوى. |
Wir gingen schlafen, wachten auf und sangen, und legten uns wieder hin. | Open Subtitles | نخلد إلى النوم , نستيقظ ونغنى ثم نخلد إلى النوم ثانية |
Er liebt uns zwar nicht, aber dort werden wir sicher schlafen. | Open Subtitles | إنه لا يحبنا و لكن نستطيع النوم بأمان تحت سقفه |
Jetzt werden Sie darin arbeiten, essen und schlafen, bis zu unserem Sieg. | Open Subtitles | ، سوف تعمل الآن هنا، تأكل هنا تنام هنا حتى ننتصر |
"Wenn ich nicht hätte schlafen können, wäre ich an Deck geblieben... und hätte vielleicht gesehen, wie der Mörder ihre Kabine verließ." | Open Subtitles | إذا كنت قد عجزت عن النوم إذا كنت قد بقيت على سطح السفينة يمكنني بعد ذلك، ربما، أشاهد القاتل |
Du darfst nicht drüben schlafen oder Rommé spielen, weil du schwarz bist. | Open Subtitles | لنفترض بانه لا تستطيع الذهاب لغرف النوم ولعب الورق لأنك أسود |
Ich war drei Tage lang erkältet und musste in der Garage schlafen. | Open Subtitles | لقد كان البرد لمدة ثلاثة أيام، أنا فلدي النوم في المرآب. |
Du kannst nicht essen, nicht schlafen, dein Verlangen nicht am Tage befriedigen. | Open Subtitles | يمكنك الأكل . يمكنك النوم يمكنكِ الخروج لإشباع رغبتك طوال النهار، |
Und da mich ein arger Schmerz im Zahn quälte, konnte ich nicht schlafen. | Open Subtitles | و عانيت من الم رهيب في اسناني حتى لم استطع النوم بسببه |
Und ich konnte nicht schlafen, weil ich immer daran denken musste. | Open Subtitles | حسنا , انا لا استطيع النوم و انا افكر فيها |
Gut, dann quartieren wir uns dort ein und schlafen uns erst mal aus. | Open Subtitles | لَيست فكرة سيئة. اللّيلة نحن سَنُحصل على ليلة سعيدة النوم في المقرِ. |
Wenn ihr noch eine Nacht in diesem Haus bleibt... werdet ihr vielleicht in einem Grab schlafen! | Open Subtitles | إذا بقيت في هذا البيت ليله أخرى أنت قد تفضل أن يكون النوم في قبرك |
(Michael) Pa, können wir heute Nacht mal in einem Hotelzimmer schlafen? | Open Subtitles | أبى هل نستطيع النوم فى فندق اليوم، بدلا من السيارة |
Nein, Sie brauchen Gesellschaft. Keiner ist so allein wie der, der nicht schlafen kann. | Open Subtitles | كلا أنت لن تفعل انت تحتاج الصحبه لا شىء مثل الوحده وعدم النوم |
Wenn meine Schwester nicht schlafen kann, dann kann ich es auch nicht. | Open Subtitles | لو ان أختي لم تستطيع النوم فلا استطيع النوم انا ايضا |
Lass sie 'ne Runde schlafen, wir sind schon ewig auf den Beinen. | Open Subtitles | دعها تنام قليلاً نحن لم ننم منذ وقت لا يعلمه أحد |
Und schlafen tust du auch nicht. Denk nicht, ich hätt's nicht gemerkt! | Open Subtitles | ، أنت أيضا لا تنام لا تعتقد أنني لم ألاحظ ذلك |
Wenn du keine magische Gabe besitzt, während des Gehens zu schlafen. | Open Subtitles | الا اذا كان لديك طريقة سحرية كي تنامي أثناء سيرك |
Nein, aber ich bin mir sicher, dass da drinnen ein paar sehr alte Leute schlafen. | Open Subtitles | لا ، ولكن أنا متأكدة من أن هناك بعض الناس القدماء في الداخل نائمون |
Was wäre ein Leben wert, das nur aus Essen, schlafen und Ausziehen besteht? | Open Subtitles | لم أكن سأستمر فى الحياة إذا أعتقدت أنها مجرد أكل و نوم |
Das kümmert den Tintefisch natürlich nicht, denn er ist ja am schlafen. Im weiteren Tagesverlauf verdoppeln sich die Bakterien wieder, | TED | ولكن بالطبع هذا لايهم الحبار. لانه نائم في الرمل وبخلال مرور اليوم تتضاعف البكتيريا |
Damit es etwas bedeutet? Mit jemandem zu schlafen und wirklich mit ihm zu schlafen? | Open Subtitles | ان تفعل ذلك , ويكون لديه معنى ان انام مع بعض الاشخاص .. |
Wir werden erst nach 12 Uhr zurück sein. Da wirst du schon schlafen. | Open Subtitles | . لكن لن نعود حتى منتصف الليل قد تكونين نائمة حينما نعود |
Fargo, die Oberschwester und drei Ärzte, die im Aufenthaltsraum auf der anderen Seite des Flurs schlafen, hatten alle den gleichen Traum. | Open Subtitles | فاركو ومسؤولة الممرضات و ثلاثة مرضى راقدين كانوا نائمين على امتداد الردهة كلهم تشاطروا نفس الحلم حول موت جاك |
Ich überwache ebenfalls, was Sie essen, trinken und wie viel Sie schlafen. | Open Subtitles | و أيضا سأضبط كيف تأكلين وتشربين و كم من الوقت تنامين |
Ich könnte es ja beinahe verstehen, wenn er mit ihnen schlafen würde. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أستوعب لو كان يمارس الجنس معهن. أعني، ربما |
Kann ich wieder schlafen gehen oder hast du noch was auf 'm Programm? | Open Subtitles | هل أستطيع الذهاب الى الفراش أم لديك خطط أخرى لقضاء هذه الليلة؟ |
Je schneller Sie fertig sind, desto schneller schlafen Sie im Trockenen. | Open Subtitles | كلما أسرعتم بالنهوض , كلما اسرعتم بالنوم بعيداً عن الأمطار |
Eigentlich ist es ja komisch, dass wir uns hier treffen. Während die anderen schlafen. | Open Subtitles | اتعلم, انه لمن المضحك ان نكون هنا بينما الجميع نيام |
Du musst schlafen, wenn er heute Nacht durch den Kamin steigt. | Open Subtitles | وتذكّر ، يجب أن تكون نائماً عندما يهبط من المدخنة |