ويكيبيديا

    "schließt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يغلق
        
    • أغلقوا
        
    • أغلق
        
    • وتؤيد
        
    • تغلق
        
    • إغلاق
        
    • سيغلق
        
    • تؤيد
        
    • أغلقت
        
    • ستغلق
        
    • يُغلق
        
    • تُغلق
        
    • تقفل
        
    • تشمل
        
    • أغلقي
        
    Außerdem öffnet sich eine neue Tür für jede, die sich schließt. Open Subtitles وأنا أيضاً أعلم أنه عندما يغلق باب يفتح بابٌ آخر
    schließt die Schutztüren. Laßt die IrisbIende versiegelt. Open Subtitles أغلقوا الأبواب المصفحة وإبقوا الدرع مغلق
    Und er schließt die Tür, der ganze Raum ist nun rauchig, TED و أغلق الباب، و امتلأت الغرفة عن آخرها بالدخان.
    nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs und schließt sich den Bemerkungen und Empfehlungen in dem Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen an; UN تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وتؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها()؛
    Damit wir, wenn das Tor schließt, nicht dem Raum ausgesetzt sind. Open Subtitles حتى لا نكون مكشوفين فى الفضاء عندما تغلق بوابة النجوم
    Wer es abschaltet, ist in der Sperrzone, wenn der Riss sich schließt. Open Subtitles اين كان من سيغلقه فهو فى منطقة الخطر عند إغلاق الصدع
    Wir müssen uns beeilen. Die Videothek schließt gleich. Open Subtitles نحن يجب أن نكون سريعين لأن محل الفيديو سيغلق
    Dann sind sie besser tot. Die Bäckerei schließt in zehn Minuten. Open Subtitles يجدر بهم أن يكونوا أمواتاً فالمخبز يغلق بعد 10 دقائق
    Wir haben 28 Stunden, bis die Bank morgen schließt. Open Subtitles اسمعى, لدينا 28 ساعة قبل ان يغلق البنك غدا
    Ich gehe mit, und er schließt die Tür. Open Subtitles أتابع له، ونحن نذهب في، وكان يغلق الباب.
    Danny, Toby, schließt die Versorgungskanäle, bringt die Retrotropen online. Open Subtitles داني وطوبي، أغلقوا الروابط المفتوحة وشغلواالريتروتوبس..
    Es ist auch nicht komisch, wenn das Haus hier schließt. Open Subtitles لن يكون الأمر مسلياً إذا أغلقوا هذا المكان
    Sie sind dicht hinter uns. schließt das Gate. Open Subtitles إنهم مباشرة خلفنا , أغلق البوابة أغلقها,
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs1 und schließt sich den entsprechenden Bemerkungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2 an; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام(1)، وتؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذات الصلة(2)؛
    Ich muß zur Bücherei bevor sie schließt, aber wir reden später darüber, okay? Open Subtitles عليّ الوصول للمكتبة قبل أن تغلق ولكننا سنتحدّث عن هذا لاحقاً، اتفقنا؟
    Hauptsache, du schließt alle stumpfen und beweglichen Gegenstände weg. Open Subtitles فقط تأكدي من إغلاق كل الأشياء والأدوات غير حادة والمستهلكة.
    Ja, sie sagte, dass Lex das Talon schließt, und irgendwie scheint mir, als wäre das nicht allein seine Entscheidung. Open Subtitles نعم قالت أن ليكس سيغلق المقهى ولسبب ما أظن هذا لم يكن قراره
    schließt sich allen weiteren Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Programm- und Koordinierungsausschusses bezüglich seiner vierzigsten Tagung an. UN تؤيد جميع الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن لجنة البرنامج والتنسيق بشأن أعمال دورتها الأربعين.
    Wenn ihr vor 18.00 Uhr eure Schalter schließt, macht ihr nie mehr auf! Open Subtitles لو أغلقت أبوابك قبل السادسة مساءاً لن تفتح أبداً
    Also, nun wissen Sie, wenn's klingelt, schließt dieses Tor, bis die Schule aus ist. Open Subtitles إذن حسبما ترى من الآن فصاعداً ستغلق هذه البوابة مع رنين الجرس ولن تفتح إلا مع إنتهاء الدراسة
    Aber apropos Gespräch, ich muss mit diesem Pfandhaus-Typen reden, bevor er schließt, ok? Open Subtitles لكن بمناسبة الحديث، إنني ذاهبة للتحدّث مع صاحب المحل قبل أن يُغلق محلّه، حسناً؟
    Wann schließt die Bibliothek? Open Subtitles بالمناسبة، في أي وقت تُغلق المكتبة؟ لدي كتاب لأُرجعه
    Frage ich, was sie hat, schließt sie die Tür ab und gibt überhaupt keine Antwort mehr. Open Subtitles إذا حاولتُ منعها، تقفل الغرفة على نفسها ولا ترد.
    Der Begriff "privatwirtschaftliches Rechtsgeschäft" schließt Investitionsangelegenheiten mit ein. UN تشمل عبارة ”معاملة تجارية“ مسائل الاستثمار.
    Dann schließt du deine Augen. Open Subtitles تقومين بأغلاق عينيك. أغلقي عينيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد