Vielleicht versuchte ich zu sehr, die schmutzige Familienwäsche aus der Öffentlichkeit fern zu halten. | Open Subtitles | ربما كنت احاول جاهدة ان احافظ على غسيلنا القذر الاّ يُنشر امام العامة |
Der Hübsche und der schwarze Kerl zuerst, und dann der schmutzige Südländer... | Open Subtitles | الفتى الجميل و الأسود غادروا أولاً و بعدهم ذلك الجنوبي القذر |
Ich meine, wer bei Verstand will seine schmutzige Wäsche im Radio bekanntgeben, zur Unterhaltung anderer? | Open Subtitles | أعني، من صاحب العقل السليم يُريد أن ينشر غسيلهم القذر على الراديو لتسلية الآخرين؟ |
Also eine schmutzige, alte Kiste mit CDs lässt dich glauben, dieser Kerl ist unschuldig? | Open Subtitles | اذا صندوق قديم قذر من الأقراص المدمجة يجعلك تعتقد أن هذا الرجل بريء؟ |
Ich sagte Ihnen, Sie sind nicht der einzige schmutzige Polizist in der Stadt. | Open Subtitles | قلتُ لكَ، أنّكَ لستَ الشرطي الفاسد الوحيد في المدينة |
Und all das schmutzige Geld, die Erlöse aus Leid und Schmerz, die kennen wir auch schon. | Open Subtitles | و كل المال القذر الذي ينسكب حولنا أرباح الحزن و الألم فقد رأينا هذا أيضاً |
Sie führten mich eine schmale Treppe hinab, die in dieses schmutzige Tiefparterre mit schummerigem Neonlicht führten. | TED | قدنني إلى مجموعة ضيقة من السلالم التي تؤدي إلى هذا القبو القذر المُضاء بشكل خافت بالمصابيح الفلورية. |
Die letzten 20 Jahre waren eine Art "Champagner Ära" für das schmutzige Geld. | TED | العقدين الماضيين كانا عصر الإحتفال بالربح القذر. |
Luca besiegt Robin beim Bogenschießen und dann macht ihn der schmutzige Luigi zu Matsch. | Open Subtitles | لوكا سيهزم روبن بهذه المسابقة ثم وايزيو القذر سيمحي روبن عن الوجود |
Das ist jetzt der schmutzige Teil des Geschäfts. Hier komme ich ins Spiel. | Open Subtitles | نحن في نهاية الحقل القذر الأن تلك حيث ألعب |
Ich brauche jetzt ein Bad, um das schmutzige Geschäft abzuwaschen. | Open Subtitles | اريد حماما طويلا لأزاحة هذه العمل القذر عنى |
Nein. Der Hübsche und der schwarze Kerl zuerst, und dann der schmutzige Südländer... | Open Subtitles | الفتى الجميل و الأسود غادروا أولاً و بعدهم ذلك الجنوبي القذر |
Aber du hast bereits alles schmutzige in deiner Serie getan. | Open Subtitles | لكن لايمكني تخيل شيء قذر أو مقرف لم تعمله بعد في المسلسل |
Sind das weitere schmutzige Maßnahmen für das Ministerium? | Open Subtitles | لماذا تتبعني؟ هل هذا عمل قذر آخر لوزارة الدفاع؟ |
Ich musste mich in unserem Zimmer verstecken und das kleine schmutzige Geheimnis sein. | Open Subtitles | اضطررت للاختباء في غرفتنا ويكون سر صغير قذر |
Ich weiß ja nicht, worauf Leute heute so stehen, aber man zahlt doch sicher nicht mehr als ein paar Kröten für schmutzige Unterwäsche, oder? | Open Subtitles | حسناً, انا لا اعلم ما يهتمون به الاطفال هذه الأيام ولكن لا يمكن ان ينفقوا الناس اكثر من بضعة دولارات لسراويل قذره أليس كذلك؟ |
Wenn er einen britischen Agenten seine schmutzige Arbeit tun lässt, gibt ihm Ihre Regierung vielleicht noch einen Orden. | Open Subtitles | بأن يجعل عميل بريطاني يقوم بعمله الوسخ وقد تعطه حكومتك ميدالية جديدة |
Ich weiß jetzt, dass du mit Margaux zusammenge- arbeitet hast, um schmutzige Details auszugraben. | Open Subtitles | أنا أعلم الآن بأنك تعمل مع مارغو وتحفر لتعثر عن الأمور القذره عني |
Das ist großartig, wir können ihn dafür verhaften, dass er schmutzige Gedanken hat. | Open Subtitles | هذا عظيم, يمكننا القبض عليه بتهمة الأفكار البذيئة |
Du solltest lieber über die schmutzige Unterwäsche nachdenken. | Open Subtitles | حَسناً ,أنت تريد ان تُفكّرُ مجدّداً في أمر الملابس الداخلية القذرة |
Du hast schmutzige, unreine Gedanken! | Open Subtitles | "ستيف" اعطاني اياها. افكارك قذرة و ملوثة. |
Und hier dieser irgendwie schmutzige, schäbige, dunkle Computerraum. | TED | و كانت هناك تلك الغرفة المتسخة الرديئة، كانت غرفة كمبيوتر مظلمة |
Sagen Sie, wieso haben die Mönche hier schmutzige Fingernägel? | Open Subtitles | من فضلك اخبرنى لماذا يوجد قذارة على حوائط الدير |
Ich habe die schmutzige Arbeit für mächtige Männer wie Senator Herek erledigt. | Open Subtitles | لقد ظللت أعمل لفترات طويلة بقذارة لذوي النفوذ. أمثال السيناتور (هيريك). |
Bilde Teiche auf dem Asphalt, schmutzige Spiegel mit Wolken und Gebäuden darin. | Open Subtitles | "يعمل بركاً في الأسفلت" "مرايا متسخة مع غيومٍ في داخل المباني" |
Es ist wie die Hausarbeit, eine schmutzige und undankbare, aber dennoch sehr wichtige Aufgabe. | TED | مثل أعمالنا المنزلية مهمة قذرة وجاحدة لكنها أيضًا هامة. |