Wenn ich dich in der Nähe der Kasse erwische, schneide ich dir die Eier ab. | Open Subtitles | لو أمسكت بأصابعك في أي مكان قريب من صندوق النقدية سوف أقطع الكرات خاصتك |
Ich stehe also da und pflanze, schneide Kartoffeln und pflanze sie ein, und die Bienen bearbeiten gerade diesen Baum, Hummeln genaugenommen, so dass der Baum nur so brummte. | TED | كنت هنا ، أغرس القطع ، أقطع البطاطا وأزرعها و كان النحل يعمل فوق تلك الشجرة نحل يجعل الأمر مليء بالحيوية |
Schätzchen, schneide dem Lieutenant ein Stück ab. | Open Subtitles | عزيزتي، اقطعي للملازم قطعة، إنّه عيد ميلادها |
Das bringt mich um. Eher schneide ich mir die Gurgel durch. | Open Subtitles | هذا يقتلني كان من الافضل ان اقطع حلقي عن هذا |
- Südlich auf Waterman. - schneide ihm beim Tunnel den Weg ab. | Open Subtitles | "إنّه يتجه جنوباً على طريق "ووترمان إقطع عليه الطريق في النّفق |
Ich schneide jeden Tag was ab, damit ich sie nicht so vermisse, wenn sie weg sind. | Open Subtitles | أنا أقص القليل منه كلّ يوم حتى يحين زواله فأشعر حينها بقرب نهايتي |
Im Zimmer schneide, trockne und färbe ich, und hier wasche ich die Köpfe. | Open Subtitles | هنا نقوم بقص وصبغ الشعر و هنا نقوم بغسله |
Ich schneide Ihnen die Kehle durch. Und der Bericht ist mir scheißegal. | Open Subtitles | سوف أقطع رأسك دون اكتراث لما سيجري على أوراق التقارير |
Wenn Sie mit meinem Geld tricksen, schneide ich Ihnen die Kehle auf. | Open Subtitles | حاول أن تعبث بحصتي من النقود ولسوف أقطع حلقك |
Wenn du mir noch mal in die Quere kommst, schneide ich dir die Eier ab. | Open Subtitles | أوقّفني ثانية وانا أمشي و سوف أقطع ذكرك الداعر. |
- June, na los, schneide die Torte in 50 Stücke. | Open Subtitles | جون تفضلي اقطعي 50 قطعه من الكيك للجميع شكراً |
schneide einfach die Seile an einem Arm durch, gib mir das Messer und verschwinde. | Open Subtitles | اقطعي فقط الحبل الذي يقيد إحدى يديّ وأعطني السكين وغادري |
Oder ich schneide dir Haut vom Arsch und mache Sandalen draus. | Open Subtitles | أو ربما اقطع بعضا من جلد مؤخرتك لاصنع صنادل |
Waffe weg oder ich schneide dieser Schlampe die Kehle durch. | Open Subtitles | القي سلاحك قبل ان اقطع هذا الرأس للعين. ماذا حدث بحق السماء |
schneide eine Single, und werde über Nacht eine Teenie Frauenschwarm. | Open Subtitles | والخطوة الثالثة: إقطع الوحيدين أصبح فجأة محبوب اليافعين |
schneide ihn! Schneller! | Open Subtitles | إقطع عليه الطريق , بسرعة |
Das Bild schneide ich aus. Das kommt in meine Brieftasche. | Open Subtitles | ما سأقعله هو أن أقص صورتكِ من الصحيفة وأحتفظ بها في محفظتي. |
Beide Diener ziehen in den Krieg, während ich Bänder schneide und Reden halte. | Open Subtitles | إذاً، كلا خادميّ توجها للحرب بينما أقوم بقص الشريط والقاء الخطابات |
Wenn Sie das noch mal versuchen, schneide ich lhnen die Kehle durch. | Open Subtitles | إذا أخذت بيزو واحد من نقودى فسوف أقوم بقطع رقبتك من الأذن إلى الأذن |
Wenn du mich hängen lässt, schneide ich dir die Hoden ab, brate sie, und Morrissey hier kann sie zum Mittagessen haben. | Open Subtitles | وإذا تشددت علي سأقطع خصياتك، و أقليهم وموريسسي هنا سأتناول معهم الغداء |
Ich gebe dir mein Wort, Francis, wenn duje wieder dein Bett beschmutzt, schneide ich es ab. | Open Subtitles | أتعهد لك يا فرانسيس, لو أنك جعلت سريرك قذرا مرة أخرى لسوف أقطعها لك |
Ich weiß es nur, weil ich mich immer selbst mit Elektrowerkzeug und was weiß ich nicht alles, schneide. | Open Subtitles | أعرف ذلك لأنني أجرح نفسي دائماً بأدوات حادّة أو بأخرى |
Dem schneide ich seinen Pimmel ab und setze ihn mir vorne auf die Kühlerhaube. | Open Subtitles | سوف أقوم بقطعه و أستخدمه كخوذة |
Eines Tages schneide ich sie dir ab. | Open Subtitles | يوماً ما، سأقطعه. |
Wenn einer von ihnen aus der Reihe tanzt... schneide ich ihm die Eier ab und verfüttere sie an seine Kinder. | Open Subtitles | إذا حاول أحدهم الخروج عن الخطّ... سأقطّع خصيهم وأطعمهم لأطفالهم. |
Ich will, daß du mir alles sagst, oder ich schneide ihr auch die andere Hand ab. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بكلّ شيء وإلاّ قطعتُ يدها الأخرى |
Ich schneide dir die Haare... aber ich lege keine Beichte ab. | Open Subtitles | سوف اقص لكى شعرك و لكنى لن أُدلى باعترافا |