Jack. Die Sodamaschine ist seit einer Woche kaputt. | Open Subtitles | ماكينة الصودا خارج العمل لأكثر من أسبوع ونصف |
Ich bin jetzt seit einer Woche in einer Stadt, die bekannt für ihre Sehenswürdigkeiten ist, und ich habe die meiste Zeit in meinem Hotelzimmer gehockt und abgewartet. | Open Subtitles | كنت في مكان لأكثر من أسبوع الآن وشهير بالمناظر السياحية وفي الأغلب عالقة في حجرة الفندق أنتظر |
Aber ich sorge für mich selber schon seit einer langen Zeit. | Open Subtitles | ـ أبواى الروحانيون و لكنى راعيت نفسى منذ مدة طويلة |
Und außerdem finde ich den Gedanken wichtig, dass diese Konversation schon seit einer Weile abläuft. | TED | وبالمناسبة، أعتقد أيضا بأنه من المهم أن ندرك بأن هذا الحوار قد انطلق منذ مدة. |
seit einer Stunde bombardieren wir ihre Stellungen. | Open Subtitles | نحن نضرب مدافعهم الرشاشة بالقنابل منذ أكثر من ساعة |
Wir erhalten seit einer Woche keine weichen Ölsperren mehr. Jetzt wird's wirklich eng. | Open Subtitles | إننا لم نستلم شحنة الموانع الطرية .لقرابة اسبوع، وإننا نعاني من النقص |
- Er ist seit einer Woche in der Identität und er ist bereits ins Netzwerk eingedrungen. | Open Subtitles | أنه يعمل مُتخفياً منذ أسبوع ولقد أخترق الشبكة بالفعل. |
Sie hocken hier seit einer Stunde, Zeit für 'nen Senderwechsel. | Open Subtitles | أنت تنظر هنا منذ اكثر من ساعة. حان الوقت لتبديل موقعك |
seit einer Woche erhöhte ich stets die Dosis. | Open Subtitles | ظللت أرفع الجرعه لأكثر من أسبوع |
seit einer Woche chatten wir jeden Abend. | Open Subtitles | لقد تحدثنا لأكثر من أسبوع كل ليلة |
Baby, dein Wecker klingelt schon seit einer Stunde. | Open Subtitles | حبيبتي، لقد لبث المنبه لأكثر من ساعة |
seit einer Woche oder länger hatte ich kaum gegessen. | TED | لأكثر من أسبوع لم أكل شيء |
Andy, einen Moment Ruhe bitte, während ich die süße Umarmung des Alkohols... zum ersten Mal seit einer zu langen Zeit genieße. | Open Subtitles | لحضة صمت رجاءً أثناء استمتاعي بشرب الكحول للمرة الأولى منذ مدة طويلة |
Genau genommen wollte ich dir schon seit einer ganzen Weile etwas erzählen, aber ich schätze ich war nicht bereit dazu. | Open Subtitles | في الواقع, لقد أردت أن اقول لك شيء منذ مدة طويلة لكن أعتقد انني لم أكن مستعدة |
Nun, Sie sind davon wohl schon seit einer Weile überzeugt. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أنك كنت تفكر بهذا منذ مدة. |
Weißt du, was ich seit einer wirklich langen Zeit zu niemanden gesagt habe? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي لم أقله لأي أحد منذ مدة طويلة حقاً؟ |
Du fährst seit einer Stunde die Straße auf und ab. | Open Subtitles | إنك تقوم بجولة حول هذا الشارع منذ أكثر من ساعة |
Wir sind jetzt seit einer Stunde auf dieser Straße. Und nicht ein Auto. | Open Subtitles | يا عزيزي , الأمر هو أننا في هذا الطريق منذ أكثر من ساعة و لم نرَ سيارة أخرى |
Er war seit einer Woche nicht zu Hause und seine Golfschläger sind noch im Haus. | Open Subtitles | لم يعود للمنزل منذ أكثر من إسبوع وحقيبة الغولف ما زالت بالمنزل. |
Wir laufen schon seit einer Stunde umher, wir sollten wirklich zurück gehen. | Open Subtitles | لقد كنّا نمشي لقرابة الساعة ينبغي أن نعود حقاً |
Odum ist seit einer Woche in der Identität und er ist bereits ins Netzwerk eingedrungen. | Open Subtitles | (أودِم) يعمل مُتخفياً منذ أسبوع وقد أخترق الشبكة بالفعل. |
Sie hocken hier seit einer Stunde, Zeit für 'nen Senderwechsel. | Open Subtitles | أنت تنظر الى هذا منذ اكثر من ساعة . يجب عليك التحرك الآن . |