ويكيبيديا

    "sende" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أرسل
        
    • سأرسل
        
    • ارسل
        
    • أبعث
        
    • أبث
        
    • أُرسل
        
    • ارسلي
        
    • أرسلها
        
    Ich dachte, ich Sende Ihnen und Ihren Freunden eine Flasche Wein. Open Subtitles فكرت أن أرسل لك زجاجة من النبيذ لك و لأصدقائك
    Sende ich dir Gaben über die Themse? Open Subtitles هل نتراسل ؟ هل أرسل لكِ هدايا على الزوارق ؟
    Ich Sende meine vier schnellsten Schiffe, eines in jede Richtung. Open Subtitles و سوف أرسل أسرع أربع سفن عندى واحده فى كل إتجاه
    Ich Sende jetzt diese Tafel Schokolade von einer Ecke des Raumes in die andere. Open Subtitles سأرسل قالب الشكولاتة هذا الآن من طرف الغرفة إلى الطرف الآخر
    Sende eine Meldung an Senator Lott Dod von der Handelsföderation. Open Subtitles ارسل رسالة الى السيناتور لوت دود للاتحاد التجاري
    Ach so! Das nächste Mal Sende ich Ihnen eine Einladung. Open Subtitles أنت تريد دعوة خاصة ، فى المرة القادمة سوف أبعث لك بإعلان محفور
    Ich Sende das an alle AM-Frequenzen. Open Subtitles أنا أبث على كل الترددات المتوسطة
    Ich Sende dir ihre Koordinaten jetzt. Open Subtitles أنا أُرسل لك الإحداثيات، الآن
    Sende das internationale Seefahrtssignal, gefolgt von einer Mitteilung an andere Schiffe, dass wir unterwegs sind. Open Subtitles أرسل الإشارة البحرية الدولية واتبعها برسالة تحذير للسفن الأخرى أننا سنغادر الآن
    Vielleicht Sende ich ja Signale aus, ohne es zu merken, das muss ich ändern. - Hör auf damit! Open Subtitles أعتقد ان روس فهم إشاراتي خطأ، ربما يجب أن أكون أكثر حرصا بعد ذلك هل تراني أرسل هذه الأشارات الأن؟
    Aber sobald ich was höre, Sende ich ein Rauchsignal. Open Subtitles أذا استشعرت أي شيء سوف أرسل إليكم إشارة دخانية
    Sende diese Info an Comm. Team A komm mit mir, los! Open Subtitles أرسل هذه المعلومات للقيادة الفريق أ هيا معى الأن
    Ach ja, ich Sende ein Signal an meine Armada, damit sie eure Rasse vernichtet. Open Subtitles أجل، أرسل إشارة إلى أسطولي الحربي ليمحو عرقكم عن بكرة أبيه.
    Ich Sende alle sechs Stunden ein kodiertes Signal. Open Subtitles سوف أرسل إشارة مُشفرة للجهاز اللاسلكي لكل 6 ساعات
    Sende deine Antwort in einem großen Umschlag an diese Adresse mit einem kleineren drin, an mich adressiert. Open Subtitles أرسل ظرفا كبيرا الى هذا العنوان مع آخر صغير بداخله بامكاني توجيهه لأي اسم
    Ich Sende Ihnen den Standort des Knoten mit dem sie verbunden sind. Open Subtitles أرسل لك حالًا موقع نقطة التوزيع التي يتصلون بها
    Wenn nicht, nimmt der Teufel meine Seele. Ihr habt sie von so viel Leid in ihrer Zukunft befreit. Francis, ich Sende französische Truppen nach Schottland. Open Subtitles والا,فاليأخذ الشيطان روحي لقد أنقذتها من الكثير من المعانات في المستقبل فرانسس أنني أرسل القوات الفرنسيه الى أسكتلاندا
    Wenn du 6 Stunden schwimmst und ich kann dich in der Nacht orten lch Sende dir ein Boot aber ich werde nicht warten, Open Subtitles إذا أمكنكَ أن تسبح لـ 6 ساعات وأمكنني أن أكتشفك في الليل سأرسل زورقـا إليكَ
    Ich Sende euch seine aktuelle Adresse ans GPS. Open Subtitles انا ارسل عنوانه الحالى لنظام تحديد المواقع الخاص بكم الان
    Bis heute Sende ich ihr jedes Jahr eine Karte mit ein bisschen Geld darin. Open Subtitles صحيح؟ إلى اليوم أبعث لها بطاقة سنوياً مع القليل من المال بداخلها
    Hier ist Citizen Z aus Camp Northern Light ich Sende live auf allen bekannten Frequenzen. Open Subtitles هنا المواطن "زي" من مخيم ضوء الشمال أبث مباشرة على جميع الترددات المعروفة
    Ich Sende Tenez eine Nachricht am Tag, und heute ist Dienstag, also war es über Social Security. Open Subtitles (انا أُرسل رسالة واحدة في اليوم لـ (تيانِز واليوم هو الثلاثاء لذلك هي عن الضمان الاجتماعي محاولة جيدة
    Du hast einmal Prätor Varinius' Zuneigung gesucht. Sende Nachricht, und du könntest sie noch gewinnen. Open Subtitles لقد نشدتِ مشاعر القاضي (فارينيوس) ذات مرة ارسلي رسالة، ويمكنكِ الحظيان بها مرة أخرى
    Wenn der Raum, in dem ich Sende, nicht effektiv ist, dann kann Kommunikation nicht funktionieren. TED إن لم يكن الفضاء الذي أرسلها فيه فعالاً، فإن التواصل لن يحصل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد