ويكيبيديا

    "sie noch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا تزال
        
    • ما زالت
        
    • لا زلت
        
    • زلتِ
        
    • لديك أي
        
    • ألا تزال
        
    • ألا زالت
        
    • ألازلت
        
    • أمازلت
        
    • أنهم مازالوا
        
    • كانت على قيد
        
    • كانت لديك
        
    • هل لازلت
        
    • هل مازالوا
        
    • هل مازلت
        
    Jonah, ich bin hier, weil Ihre Mutter sie noch immer sucht. Open Subtitles جوناه ، لقد جئت لأن أمك لا تزال تبحث عنك
    Ob es daran lag, dass sie noch betrunken von der Nacht zuvor ins Flugzeug stiegen? Open Subtitles أكان السبب هو صعودك على متن الطائرة وأنت لا تزال مخموراً من الليلة السابقة؟
    Als er hört, dass sie noch lebt, entführt er sie noch mal. Open Subtitles تعلّم الذي هي ما زالت حيّة يرجع لإختطافها ثانية لخوف التعرّض.
    Ich sehe sie noch durch, aber das sind bisher die Schubladen, denen Karten entnommen wurden. Open Subtitles كلا، فتحتهم لا زلت أمر بهم لكن إلى الآن هذه هي الأدراج المسرقة منها
    Hier steht, dass ihr Vater starb, als sie noch ein Kind waren. Open Subtitles مكتوب هنا أن والدك فارق الحياة وأنت لا تزال طفلاً صغيرًا
    Falls du fragst, ob sie noch mit Mandy zusammen ist, ist die Antwort nein. Open Subtitles إذا كنت تسأل عما إذا أنها لا تزال مع ماندي، الجواب هو لا.
    Es ist einfach unglaublich, ich habe nicht mal gedacht, dass sie noch am Leben sind. Open Subtitles بروفيسور عِنْدَكَ ، رائعُ نحن لا نعلم حتى أنك لا تزال على قيد الحياة
    Wäre ich da gewesen, um ihr zu helfen, wäre sie noch am Leben. Open Subtitles لو كنت موجودة لمساعدتها على اجتياز الأمر لكانت لا تزال حية اليوم
    Ich frage mich, ob sie noch alleine in diesem Haus liegt, oder ob sie sie inzwischen gefunden haben. Open Subtitles أتساءل أنها لا تزال مرمية هناك فى المنزل و هل وجدوها الآن
    Als die Haushälterin hereinkam, lag sie noch immer im Bett. Open Subtitles و عندما دخلت مدبرة المنزل كانت ما زالت في سريرها
    Wenigstens wissen wir, dass sie noch lebt. Wo willst du hin? Open Subtitles على الأقل نعرف بأنها ما زالت حية إلي أين أنت ذاهب ؟
    Brauchen sie noch die Leiter und das Seil, Sir? Open Subtitles هل لا زلت بحاجة إلى السلم و الحبال التى طلبتها الليلة يا سيدى ؟
    Aber ich bin froh, zu hören, dass sie noch am Leben sind. Open Subtitles لكن أنا مسرور أنكِ لا زلتِ على قيد الحياة
    Haben sie noch irgendwo Geld versteckt... von dem ich nichts weiß? Open Subtitles هل لديك أي مال مخبأ في مكان ما لا أعرف عنه؟
    Deine Freundin hat mir den beigebracht. Ist sie noch in der Stadt? Open Subtitles علّمتني صديقتك كيفية إعداده ألا تزال في البلدة؟
    Ich werde selbst mit ihr sprechen. Ist sie noch in diesem Finanz-Unternehmen? Open Subtitles سأحدثها بنفسي ألا زالت في شركة العمولة تلك؟
    Sind sie noch der Ansicht, das letzte Mal war in der Tate Modern? Open Subtitles ألازلت تدعي أنك لم ترها منذ رأيتها في معرض الفن الحديث؟
    Vermisst du sie noch, dein kleines Frauchen, selbst nachdem sie dich verraten hat? Open Subtitles أمازلت تفتقدها , زوجتك الصغيرة ؟ حتى بعد ما خانتك للفيدراليين ؟
    Sollten sie noch leben, wie viel Zeit bleibt? Open Subtitles دعنا نقول أنهم مازالوا على قيد الحياه. كم تبقى لديهم من الوقت؟
    Und vielleicht, wenn sie noch leben würde, hätte sie gewollt, dass ihr es seht. Open Subtitles و ربما لو كانت على قيد الحياة لكانت ارادتك ان تشاهده لا اعلم
    Wenn sie noch mehr gute Ideen haben, bringen Sie sie in mein neues Büro! Open Subtitles إذا كانت لديك مزيد من الأفكار الجيدة لا تنس أن تضعها في مكتبي
    Sind sie noch da? Open Subtitles مرحباً، يا رجل هل لازلت هناك ؟
    Und diese fliegenden Schiffe, die haben sie noch? Open Subtitles وأؤلائك الذين يطيرون في السفن هل مازالوا هناك؟
    - Doch. - Sind sie noch interessiert? Open Subtitles . ـ نعم , سيدى , هو كذلك ـ هل مازلت مُهتم لذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد