Und mithilfe deines Zaubers könnte es wieder so sein. | Open Subtitles | و يمكن أن يكون هكذا مجدداً أريد تعويذتك للإستحضار |
Es macht mich traurig, dass es nie wieder so sein wird wie jetzt. | Open Subtitles | يحزنني جداً التفكير أن الأمر لن يكون هكذا أبداً. |
Nun, wenn Linda das gut findet, dann muss es natürlich auch so sein. | Open Subtitles | إذا ليندا تعتقد أن هذا هو الصحيح لذا يجب أن يكون كذلك |
Angesichts der Herausforderungen auf dem Gebiet der Menschenrechte, für deren Bewältigung sie konzipiert sind, muss dies auch so sein. | UN | ونظرا لجسامة التحديات القائمة في مجال حقوق الإنسان والتي صممت من أجل مواجهتها، فإنها يجب، أي الاقتراحات، أن تكون كذلك. |
Ich möchte im Alter so sein wie er. | Open Subtitles | و كنت سعيداً. أريد ببساطة أن أكون مثله في أيام كبري. |
Und man fragt sich, warum es nicht immer so sein kann? | TED | ولربمّا تتساءلون الآن، لم لا يمكنها أن تكون هكذا طوال الوقت؟؟ |
Das muss aber nicht so sein. | TED | ولكن ليس بالضرورة أن يكون الأمر بهذه الطريقة. |
Du weißt doch, dass das nicht so sein muss. | Open Subtitles | اقصد انت تعرف انه ليس من اللازم أن يكون الأمر هكذا |
Weißt, es muss nicht wirklich so sein? Welcher Teil? | Open Subtitles | أتعلمين, في الواقع ليس عليكِ أن تكوني هكذا |
Die Welt sollte nicht so sein, wie sie ist. | Open Subtitles | العالم ليس من المفترض أن يكون هكذا |
Ich weiß, meine Herrin, dass es nicht so sein sollte. | Open Subtitles | اعرف يا سيدتي انه لا يجب أن يكون هكذا |
Sie hat Recht. Es sollte nicht so sein. | Open Subtitles | لم يكن ينبغي أن يكون هكذا. |
Und als einer, der er nicht war, konnte er so sein, wie er sein wollte. | Open Subtitles | و كونه لم يكن كما يدعي , إلا أنه كان يتمنى أن يكون كذلك |
Es ist unhöflich, die Welt sollte eigentlich nicht so sein. | TED | ذلك فظ، العالم يجب ألا يكون كذلك. |
Das muss so sein, damit es heilende Kräfte entfaltet. | Open Subtitles | يجب ان يكون كذلك ليكون قادر علي الشفاء |
Ich denke, dass Einsamkeit ein Teil der Führung ist, aber ich glaube, es muss nicht so sein. | TED | أعتقد بأن هنالك عامل حيث تكون القيادة كونك وحيدًا، ولكن أنا أعتقد أيضًا بأنها لا يجب عليها أن تكون كذلك. |
Ich habe es ja gewusst! Es musste so sein! | Open Subtitles | عرفت بأنها ستكون كذلك كان يجب عليها أَن تكون كذلك |
Ja, ich wollte immer so sein wie er. | Open Subtitles | نعم أردت دائماً أن أكون مثله |
Weil mein Leben so sein wird von jetzt an. | Open Subtitles | لأنه حياته سوف تكون هكذا من الأن وصاعدًا |
Aber es muss nicht so sein. | TED | ولكن ليس بالضرورة أن يكون بهذه الطريقة. |
Es wird bestimmt nicht ewig so sein. | Open Subtitles | لن يكون الأمر هكذا دوماً، أتعرف. |
Du wolltest nie so sein. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن تكوني هكذا |
Als wir uns das erste Mal sahen, wusste ich, mein Leben wird nie wieder so sein wie vorher. | Open Subtitles | من لحظة لقائنا الأولى عرفت ذلك عرفت أن حياتي لن تكون نفسها |
Weil's nicht mehr so sein wird wie in der Grundschule. | Open Subtitles | لأنه لن يكون الحال كما هو عليه في مدرسة جرامر .. هذا هو السبب |
Wenn es so ist, Laertes... Wie kann es nur so sein? Wie anders? | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك يا ليآرتيز ، فكيف سيتم الأمر ؟ |
Ich hätte so sein können, ich hatte Talent, aber nein. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أكون هكذا لأن لديّ المهارات, ولكن كلّا, كلّا |