ويكيبيديا

    "so sein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يكون هكذا
        
    • يكون كذلك
        
    • تكون كذلك
        
    • أكون مثله
        
    • تكون هكذا
        
    • بهذه الطريقة
        
    • يكون الأمر هكذا
        
    • تكوني هكذا
        
    • تكون نفسها
        
    • يكون الحال
        
    • الأمر كذلك
        
    • أن أكون هكذا
        
    Und mithilfe deines Zaubers könnte es wieder so sein. Open Subtitles و يمكن أن يكون هكذا مجدداً أريد تعويذتك للإستحضار
    Es macht mich traurig, dass es nie wieder so sein wird wie jetzt. Open Subtitles يحزنني جداً التفكير أن الأمر لن يكون هكذا أبداً.
    Nun, wenn Linda das gut findet, dann muss es natürlich auch so sein. Open Subtitles إذا ليندا تعتقد أن هذا هو الصحيح لذا يجب أن يكون كذلك
    Angesichts der Herausforderungen auf dem Gebiet der Menschenrechte, für deren Bewältigung sie konzipiert sind, muss dies auch so sein. UN ونظرا لجسامة التحديات القائمة في مجال حقوق الإنسان والتي صممت من أجل مواجهتها، فإنها يجب، أي الاقتراحات، أن تكون كذلك.
    Ich möchte im Alter so sein wie er. Open Subtitles و كنت سعيداً. أريد ببساطة أن أكون مثله في أيام كبري.
    Und man fragt sich, warum es nicht immer so sein kann? TED ولربمّا تتساءلون الآن، لم لا يمكنها أن تكون هكذا طوال الوقت؟؟
    Das muss aber nicht so sein. TED ولكن ليس بالضرورة أن يكون الأمر بهذه الطريقة.
    Du weißt doch, dass das nicht so sein muss. Open Subtitles اقصد انت تعرف انه ليس من اللازم أن يكون الأمر هكذا
    Weißt, es muss nicht wirklich so sein? Welcher Teil? Open Subtitles أتعلمين, في الواقع ليس عليكِ أن تكوني هكذا
    Die Welt sollte nicht so sein, wie sie ist. Open Subtitles العالم ليس من المفترض أن يكون هكذا
    Ich weiß, meine Herrin, dass es nicht so sein sollte. Open Subtitles اعرف يا سيدتي انه لا يجب أن يكون هكذا
    Sie hat Recht. Es sollte nicht so sein. Open Subtitles لم يكن ينبغي أن يكون هكذا.
    Und als einer, der er nicht war, konnte er so sein, wie er sein wollte. Open Subtitles و كونه لم يكن كما يدعي , إلا أنه كان يتمنى أن يكون كذلك
    Es ist unhöflich, die Welt sollte eigentlich nicht so sein. TED ذلك فظ، العالم يجب ألا يكون كذلك.
    Das muss so sein, damit es heilende Kräfte entfaltet. Open Subtitles يجب ان يكون كذلك ليكون قادر علي الشفاء
    Ich denke, dass Einsamkeit ein Teil der Führung ist, aber ich glaube, es muss nicht so sein. TED أعتقد بأن هنالك عامل حيث تكون القيادة كونك وحيدًا، ولكن أنا أعتقد أيضًا بأنها لا يجب عليها أن تكون كذلك.
    Ich habe es ja gewusst! Es musste so sein! Open Subtitles عرفت بأنها ستكون كذلك كان يجب عليها أَن تكون كذلك
    Ja, ich wollte immer so sein wie er. Open Subtitles نعم أردت دائماً أن أكون مثله
    Weil mein Leben so sein wird von jetzt an. Open Subtitles لأنه حياته سوف تكون هكذا من الأن وصاعدًا
    Aber es muss nicht so sein. TED ولكن ليس بالضرورة أن يكون بهذه الطريقة.
    Es wird bestimmt nicht ewig so sein. Open Subtitles لن يكون الأمر هكذا دوماً، أتعرف.
    Du wolltest nie so sein. Open Subtitles لم يكن يجب أن تكوني هكذا
    Als wir uns das erste Mal sahen, wusste ich, mein Leben wird nie wieder so sein wie vorher. Open Subtitles ‫من لحظة لقائنا الأولى ‫عرفت ذلك ‫عرفت أن حياتي لن تكون نفسها
    Weil's nicht mehr so sein wird wie in der Grundschule. Open Subtitles لأنه لن يكون الحال كما هو عليه في مدرسة جرامر .. هذا هو السبب
    Wenn es so ist, Laertes... Wie kann es nur so sein? Wie anders? Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك يا ليآرتيز ، فكيف سيتم الأمر ؟
    Ich hätte so sein können, ich hatte Talent, aber nein. Open Subtitles كان من الممكن أن أكون هكذا لأن لديّ المهارات, ولكن كلّا, كلّا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد