Das Markenzeichen einer aufstrebenden Supreme ist strahlende Gesundheit. | Open Subtitles | العلامة المميزة لأي سامية صاعدة هي التألق، والصحة المتوهجة ... |
Da ist unsere strahlende Braut! | Open Subtitles | هي ها المتوهجة عروسنا |
Es stand aufrecht in einer glänzenden Stadt auf einem Hügel, in der sogenannte erleuchtete Männer eine strahlende Zukunft versprachen. | Open Subtitles | ظل موجودًا في مدينة متألقة على تلِ حيث كان يزعم أن الرجال المستنيرين وعدوا مواطنيهم بمستقبل مشرق. |
Hier, bitte, wenn ich das aufsetze, dann seh ich aus wie eine strahlende Braut. | Open Subtitles | أوه، رجاءاً. أضع عليّ هذا وأبدو كـ... حسناً، متألقة. |
Olga nicht mehr als strahlende Tänzerin, sondern als frühzeitig gealterte, boshafte Ehefrau, die er verabscheute. | Open Subtitles | كانت دائما تعبر عن مشاعره لم يعد يظهر الراقصة المتألقة ولكن الزوجة المتقدمة بالعمر والسيئة الطّباع |
...strahlende Gesundheit. | Open Subtitles | هي التألق، والصحة المتوهجة ... |
Dieses strahlende Aufeinandertreffen des Schildes und Speers... | Open Subtitles | مواجهة متألقة للدرع والرمح |
Und obwohl sie Sie sehr vermissen, so wissen sie dennoch, dass Sie alles dafür tun, um eine strahlende Zukunft zu gewährleisten." | Open Subtitles | على الرغم من انهم يفتقدوك بشكل فضيع انهم يعرفون انك تفعلين ما تستطيعين لضمان مستقبل مشرق ممكن |
Ich denke, wenn man sich anschaut, was speziell in Brasilien passiert, und auch in Chile, welches in vielerlei Hinsicht die Wandlung der Institutionen des wirtschaftlichen Lebens anführte, dann gibt es da tatsächlich eine sehr strahlende Zukunft. | TED | أعتقد إذا نظرتم إلى ما يحدث فى البرازيل بالتحديد، وأيضاً شيلى، التى فى نواحى عديدة كانت الدولة التى قادت طريق التحْول لمؤسسات الحياة الإقتصادية، هناك حقاً مستقبل مشرق جداً. |
Du hast eine strahlende Zukunft vor dir. | Open Subtitles | أنت لديك مستقبل مشرق أيها الفتى |
Sie ist nicht gerade eine strahlende Braut. | Open Subtitles | هي ليست العروس المتألقة تماماً |