ويكيبيديا

    "stunde" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ساعة
        
    • الساعة
        
    • ساعه
        
    • السّاعة
        
    • الساعه
        
    • الحصة
        
    • ساعات
        
    • بالساعة
        
    • بساعة
        
    • درس
        
    • الدرس
        
    • ساعةٍ
        
    • ساعةِ
        
    • الساعات
        
    • حصة
        
    Er hatte eine simple Rechnung angestellt: in einer Stunde fabrizierte er 30 falsche Ausweise. TED وخرج بمعادلة بسيطة تنص على انه قادر على تزوير 30 وثيقة كل ساعة
    Und in etwa einer halben Stunde hatten wir fünf Proben, fünf individuelle Proben, TED وفي خلال نصف ساعة حصلنا على خمسة عينات ,من خمسة قروش مختلفة
    Keiner weiß, was das Internet im Moment ist, weil es anders ist, als eine Stunde zuvor. TED لا أحد يعرف حقا ماهي الإنترنت هذه اللحضة لأنها مختلفة عمّا كانت عليه قبل ساعة.
    Dieses Ding kann 23 000 Komponenten pro Stunde auf einer Leiterplatte montieren. TED يمكن لهذا آلة تجميع 23.000 مكون في الساعة على لوحة إلكترونية
    Es ist diese Stunde: Ein Gedicht im Kopf, Erde in der Hand: unbeschreibliche Erfüllung. TED هناك هذه الساعة: القصيدة في رأسي، التربة في يدي: امتلاء لا اسم له.
    Durchschnittlich kaufen Verbraucher eine Stunde lang mit dem Handy ein -- TED في المتوسط، قد يأخذ المستهلك ساعة على هاتفه أثناء التسوق.
    Wie lange müssen Sie tatsächlich arbeiten, um eine Stunde Leselicht zu verdienen, wenn Sie so viel verdienen wie ein Brite heute im Durchschnitt verdient? TED كم يلزمك من الوقت الفعلي لابد أن تعمل لتتلقى ساعة من الإنارة للقراءة لو أنك تربح دخل متوسط في بريطانيا اليوم ؟
    Eine Stunde oder zwei hier festgebunden, und er kam wieder zu Sinnen. Open Subtitles فى ساعة أو إثنان قد مُتعصب هنا و قد أرجعته لأحاسيسه
    Wie lange sind Sie schon hier? - Seit etwa einer Stunde. Open Subtitles حوالى نصف ساعة, لقد أحضرنى احد خدم منزل كروسبى هنا
    Kann mir einer sagen, was die seit über einer Stunde da drin machen? Open Subtitles ماذا بحق الله يفعل هؤلاء المحلفين داخل الحجرة لأكثر من ساعة ؟
    Verschließe die Tür, bis Al kommt. Ich bin in einer Stunde da. Open Subtitles اجعلى الباب موصدا حتى يأتيك آل وسأكون عندك فى خلال ساعة
    Lassen Sie mir eine Stunde Zeit, MacDonald. Das sollte möglich sein. Open Subtitles فقط امهلني ساعة ، مكدونالد وبعدها يمكنك الموت ان رغبت
    Schon eine Stunde eh' im Ost die heil'ge Sonn' aus goldnem Fenster schaute, trieb mich ein irrer Sinn ins Feld hinaus. Open Subtitles سيدتى ، قبل ساعة من اطلال الشمس من خلال النافذة الذهبية الشرقية قادنى عقل مضطرب الى السير فى الخارج
    Wenn ich in einer Stunde nicht zurück bin, schießt mit einer Leuchtpistole, alle 5 Minuten 4-mal. Open Subtitles اذا لم اعد في خلال ساعة اعطوني اشارة بمسدس الشعلات اربع مرات كل خمس دقائق
    Die meisten von Ihnen geben 10, 15 Dollar pro Stunde aus, wenn Sie einen Babysitter engagieren. TED معظمكم ينفق ما يقارب العشرة أو الخمسة عشرة دولاراً في الساعة الواحدة للمربيات عندما تستخدمونهن
    BC: In den ersten 15 Sekunden nach Auslösen des Fallschirms werden wir von 900 Meilen pro Stunde auf gemächlichere 250 Meilen pro Stunde abbremsen. TED في الـ 15 ثانية التي تلي فتح المظلة، ستنخفض سرعة المركبة من 900 ميل في الساعة إلى حوالي 250 ميل في الساعة
    Wenn er ein neues Spielzeug bekommt, ist es nach einer halben Stunde hin. Open Subtitles نحصل عليه لعبة جديدة وضمن نصف في الساعة هي محطم إلى القطع.
    Nein, er hat Recht. Sie haben Motor und Flügel und fliegen bis 100 km pro Stunde. Open Subtitles لا، الرجل العجوز على حق، لديهم مركبات بمحركات وأجنحة تطير لمسافة 60 ميل في الساعة
    Das ist nicht die reguläre Kutsche. Die kommt erst in einer Stunde. Open Subtitles هذه ليست العربه العاديه, انها ليست على الخط الا بعد ساعه.
    Weiß nicht, wie viele Männer, man schätzte, sechs pro Stunde. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كم عدد الرجالَ، المتوسط ستّة في السّاعة.
    - Weißt du wieviel Geld Jiz Mooper für ne Stunde bekommt ? Open Subtitles هل تعلم كم معدل المال الذي يكسبه منظّف المنيء في الساعه
    Sie sehen immer auf die Uhr, ob die Stunde bald zu Ende ist. Open Subtitles دائماً ماينظرون بساعتهم لكي, يروا ماذا تبقى من الحصة.
    Das dauert über 1 Stunde pro Fahrt, macht 3 Stunden am Tag! Open Subtitles الطريق يأخذ أكثر من ساعة ستقضي ثلاث ساعات يوميا في السفر
    Du bist 60 Kilometer die Stunde gelaufen. - Wie erklärst du das? Open Subtitles لقد كُنت تجري بسرعة 60 كيلو والتي تُقارب 40 ميل بالساعة
    Die Parkaufseher kommen jede Stunde vorbei, also hatte er nicht viel Zeit, falls er da parkte. Open Subtitles والمراقبة ليلا تكون ساعة بساعة كان على الحراس أن ينتبهو أن هناك سيارة على الطريق
    Damit endet die heutige Stunde, meine Herren. Open Subtitles هكذا ننهي درس اليوم، ايها السادة المحترمون.
    Mal sehen, was nicht bis zum Ende der Stunde warten konnte. Open Subtitles لنر ما الذي لم يستطع الإنتظار إلى ما بعد الدرس
    In einer Stunde, alles damit verdient. Open Subtitles كسبتُ كل هـذا في ساعةٍ واحـدة من عضلاتي.
    Ich war stolz, Euch in den Armen zu halten in der Stunde Eurer Geburt. Open Subtitles طفلي العزيز، أنا كُنْتُ فخورَ جداً لإحتِجازك في ي الأسلحة في ساعةِ ولادتِكِ.
    Weißt du, wie viele Stunde ich damit verbracht habe, dich zu suchen? Open Subtitles هل تعلم كم عدد الساعات التي قضيتها و انا أبحث عنك
    In der letzten Stunde wurde ich etwas gefragt, das ich nicht beantworten konnte. Open Subtitles في آخر حصة, سؤلت السؤال التالي الذي لم أستطع أن أجيب عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد