Sie haben die Macht, uns eher zu zeigen, was ein Kind lernt, als ein standardisierter Test. | TED | إنها تملك قدرة إخبارنا عن ما يتعلمه طفل ما أكثر من أي اختبار قياسي موّحد. |
Dieser Film zeigt den Test einer neuen Sprengfüllung auf einem Sprengkopf. | TED | هذا الفيلم يظهر اختبار لعبوة متفجرة جديدة على رأس حربي. |
Das suggeriert eine Art von invasiven, medi- zinischen Test, wie eventuell eine Darmspiegelung. | Open Subtitles | وهذا يشير إلى نوع من اختبار طبي منتشر, مثل ربما نظرية القولون |
Wir brauchten aber einen anderen Test, um eine Diagnose zu fällen. | TED | لكننا كنا بحاجة لإجراء فحص آخر للقيام بالتشخيص. |
Ich würde das gern versprechen, aber sie muss den Test eben noch schreiben. | Open Subtitles | حسنا,احب ان اعدك بذلك لكن.. هي ما زالت تحتاج الى اجراء الامتحان. |
Wenn Sie den Test bestehen, wird man Ihnen erlauben, mit Lindt zu arbeiten. | Open Subtitles | لو أسعدتهم... لو نجحت فى الأختبار, ربما سيسمحون لك بالعمل مع ليندت |
Aber unter dem Buchumschlag ist der Buchdeckel, und im Bucheinband gibt es eine Anzeige, die einen 30-tägigen risikofreien Test für einen Blauwal anbietet. | TED | ولكن القضية تحت السترة، وهذا الغطاء أسفل الكتاب، السترة، وهذه الدعاية والتي توفر تجربة 30 يوم مجانية للحوت الازرق. |
Aber der Test ist, was ein wahrer Koch mit Hausmannskost macht. | Open Subtitles | ولكن اختبار الهاهى الحقيقى هو هو مايفعله مع طعام بسيط |
- Wenn du wusstest, dass sie für einen Test nicht vorbereitet sind, aber das Wissen dazu haben, hast du bei der Note ein wenig nachgeholfen? | Open Subtitles | حسناا .. مثل من هم ادنى مستوى في اختبار او شيء من هذاا .. ولكن انت على علم بأنهم كانوا يعلمون هذة المعلومات |
Leider habe ich nach dem Mittagessen ein Test über die Reihenfolge der französischen Päpste. | Open Subtitles | أود ذلك لكن لدي اختبار بعد الغداء مباشرة حول تتابع البابوات في فرنسا |
Der Test für Privatschulen hat fünf Kategorien, darunter Mathe, Naturwissenschaft und Englisch. | Open Subtitles | اختبار المدارس الخاصة يتبع خمس فئات منها الرياضيات، العلوم واللغة الإنكليزية |
Der letzte Test, den ich Ihnen zeigen will, ist ein PSA-Test. | TED | والاختبار الاخير الذي اريد التحدث عنه هو اختبار مستضد البروستات المحدد |
Ich möchte einen Test für Computerstimmem vorschlagen, den Ebert-Test. | TED | انا الآن اقترح اختباراً لاصوات الحاسوب تدعى اختبار إيبرت |
Als der Antrag eingereicht war, wurden Fingerabdrücke genommen. Ich musste für einen Test lernen sowie unzählige Stunden in der Schlange stehen. | TED | وبمجرد تقديم الطلب، كان هناك أخذ بصمات، فحص لدراسة الحالة، وساعات غير معدودة من الانتظار. |
Man kommt herein, setzt sich gegenüber der Wand, absolviert seinen Test und geht wieder. | TED | تحضرون إليه، تنظرون إلى الجدران، تؤدون الامتحان و تذهبون. |
- Und wir sagen, dieser Test sei ein zweiter illegaler Vorgang. | Open Subtitles | ـ أجل، أجل ـ و نحن نقول بأن هذا الأختبار .شّكل بحث غير قانوني ثاني |
Dies ist der erste Test im Freien und jedes der Blätter sucht jetzt also individuell nach dem besten Winkel. | TED | هذه أول تجربة حيث أخرجناه وقامت كل بتلة بالتتبع منفردة |
Wir müssen deshalb dafür sorgen, dass kein Infrarot- oder chemischer Test uns überführen kann. | Open Subtitles | لذا علينا التأكد أن الأشعة الحمراء أو الاختبارات الكيميائية غير قادرة على كشفنا |
Und dafür gibt es keinen besseren Test als der Umgang mit Flüchtlingen. | TED | ولا يوجد أي امتحان أفضل لهذا من كيفية تعاملنا مع اللاجئين. |
Dieser Test beeinflusst eure Noten nicht. | Open Subtitles | الآن، لا تقلقوا أيها الصف هذه الإختبارات لن تؤثر على درجاتكم |
- Ich habe ein paar Fragen zu Test Fleet. - Was ist das? | Open Subtitles | ـ أردت أن أسألك عن "تيست فليت" ـ ما بها؟ |
Drei Gruppen: Die 1. Gruppe saß beim ersten Test und auch beim zweiten Test. | TED | ثلاث مجموعات: جلس الفريق الأول في البداية ثم جلس مجددًا خلال الاختبار الثاني. |
Er sagte ich könne nach New-York fahren und einen Diabetes Test machen. | Open Subtitles | حسناً, قال لي أني أستطيع أن أذهب إلى نيويورك لإجراء الفحوصات |
Wir brauchen noch ein paar Wochen bis zum Test, aber es sieht gut aus. | Open Subtitles | ستبقى عدة أسابيع على أية حال تحت التجربة العملية. كل المؤشرات تبدو جيدة |
Kein molekularer Test. Keine Gensequenzierung, von der wir gestern gehört haben. Keine tolle Untersuchung der Chromosomen. | TED | حيث لا يتم عمل اختبارات جزيئية ولا تسلسل في الجينات الذي اشرنا له في الأمس ولا القيام بنظره تفصيلية للكروموزومات |
Ich bin heute Morgen beim Test noch unter die Promille-Grenze gekommen. | Open Subtitles | قمت بإختبار النفس هذا الصباح و كان تحت المستوى القانوني |
Meint ihr, das könnte 'ne Art Test sein? | Open Subtitles | هل تعتقدون يا أصحاب أنه قد يكون نوعاً من الإمتحان |