"test" - Traduction Allemand en Arabe

    • اختبار
        
    • فحص
        
    • الامتحان
        
    • الأختبار
        
    • تجربة
        
    • الاختبارات
        
    • امتحان
        
    • الإختبارات
        
    • تيست
        
    • الاختبار
        
    • الفحوصات
        
    • التجربة
        
    • اختبارات
        
    • بإختبار
        
    • الإمتحان
        
    Sie haben die Macht, uns eher zu zeigen, was ein Kind lernt, als ein standardisierter Test. TED إنها تملك قدرة إخبارنا عن ما يتعلمه طفل ما أكثر من أي اختبار قياسي موّحد.
    Dieser Film zeigt den Test einer neuen Sprengfüllung auf einem Sprengkopf. TED هذا الفيلم يظهر اختبار لعبوة متفجرة جديدة على رأس حربي.
    Das suggeriert eine Art von invasiven, medi- zinischen Test, wie eventuell eine Darmspiegelung. Open Subtitles وهذا يشير إلى نوع من اختبار طبي منتشر, مثل ربما نظرية القولون
    Wir brauchten aber einen anderen Test, um eine Diagnose zu fällen. TED لكننا كنا بحاجة لإجراء فحص آخر للقيام بالتشخيص.
    Ich würde das gern versprechen, aber sie muss den Test eben noch schreiben. Open Subtitles حسنا,احب ان اعدك بذلك لكن.. هي ما زالت تحتاج الى اجراء الامتحان.
    Wenn Sie den Test bestehen, wird man Ihnen erlauben, mit Lindt zu arbeiten. Open Subtitles لو أسعدتهم... لو نجحت فى الأختبار, ربما سيسمحون لك بالعمل مع ليندت
    Aber unter dem Buchumschlag ist der Buchdeckel, und im Bucheinband gibt es eine Anzeige, die einen 30-tägigen risikofreien Test für einen Blauwal anbietet. TED ولكن القضية تحت السترة، وهذا الغطاء أسفل الكتاب، السترة، وهذه الدعاية والتي توفر تجربة 30 يوم مجانية للحوت الازرق.
    Aber der Test ist, was ein wahrer Koch mit Hausmannskost macht. Open Subtitles ولكن اختبار الهاهى الحقيقى هو هو مايفعله مع طعام بسيط
    - Wenn du wusstest, dass sie für einen Test nicht vorbereitet sind, aber das Wissen dazu haben, hast du bei der Note ein wenig nachgeholfen? Open Subtitles حسناا .. مثل من هم ادنى مستوى في اختبار او شيء من هذاا .. ولكن انت على علم بأنهم كانوا يعلمون هذة المعلومات
    Leider habe ich nach dem Mittagessen ein Test über die Reihenfolge der französischen Päpste. Open Subtitles أود ذلك لكن لدي اختبار بعد الغداء مباشرة حول تتابع البابوات في فرنسا
    Der Test für Privatschulen hat fünf Kategorien, darunter Mathe, Naturwissenschaft und Englisch. Open Subtitles اختبار المدارس الخاصة يتبع خمس فئات منها الرياضيات، العلوم واللغة الإنكليزية
    Der letzte Test, den ich Ihnen zeigen will, ist ein PSA-Test. TED والاختبار الاخير الذي اريد التحدث عنه هو اختبار مستضد البروستات المحدد
    Ich möchte einen Test für Computerstimmem vorschlagen, den Ebert-Test. TED انا الآن اقترح اختباراً لاصوات الحاسوب تدعى اختبار إيبرت
    Als der Antrag eingereicht war, wurden Fingerabdrücke genommen. Ich musste für einen Test lernen sowie unzählige Stunden in der Schlange stehen. TED وبمجرد تقديم الطلب، كان هناك أخذ بصمات، فحص لدراسة الحالة، وساعات غير معدودة من الانتظار.
    Man kommt herein, setzt sich gegenüber der Wand, absolviert seinen Test und geht wieder. TED تحضرون إليه، تنظرون إلى الجدران، تؤدون الامتحان و تذهبون.
    - Und wir sagen, dieser Test sei ein zweiter illegaler Vorgang. Open Subtitles ـ أجل، أجل ـ و نحن نقول بأن هذا الأختبار .شّكل بحث غير قانوني ثاني
    Dies ist der erste Test im Freien und jedes der Blätter sucht jetzt also individuell nach dem besten Winkel. TED هذه أول تجربة حيث أخرجناه وقامت كل بتلة بالتتبع منفردة
    Wir müssen deshalb dafür sorgen, dass kein Infrarot- oder chemischer Test uns überführen kann. Open Subtitles لذا علينا التأكد أن الأشعة الحمراء أو الاختبارات الكيميائية غير قادرة على كشفنا
    Und dafür gibt es keinen besseren Test als der Umgang mit Flüchtlingen. TED ولا يوجد أي امتحان أفضل لهذا من كيفية تعاملنا مع اللاجئين.
    Dieser Test beeinflusst eure Noten nicht. Open Subtitles الآن، لا تقلقوا أيها الصف هذه الإختبارات لن تؤثر على درجاتكم
    - Ich habe ein paar Fragen zu Test Fleet. - Was ist das? Open Subtitles ـ أردت أن أسألك عن "تيست فليت" ـ ما بها؟
    Drei Gruppen: Die 1. Gruppe saß beim ersten Test und auch beim zweiten Test. TED ثلاث مجموعات: جلس الفريق الأول في البداية ثم جلس مجددًا خلال الاختبار الثاني.
    Er sagte ich könne nach New-York fahren und einen Diabetes Test machen. Open Subtitles حسناً, قال لي أني أستطيع أن أذهب إلى نيويورك لإجراء الفحوصات
    Wir brauchen noch ein paar Wochen bis zum Test, aber es sieht gut aus. Open Subtitles ستبقى عدة أسابيع على أية حال تحت التجربة العملية. كل المؤشرات تبدو جيدة
    Kein molekularer Test. Keine Gensequenzierung, von der wir gestern gehört haben. Keine tolle Untersuchung der Chromosomen. TED حيث لا يتم عمل اختبارات جزيئية ولا تسلسل في الجينات الذي اشرنا له في الأمس ولا القيام بنظره تفصيلية للكروموزومات
    Ich bin heute Morgen beim Test noch unter die Promille-Grenze gekommen. Open Subtitles قمت بإختبار النفس هذا الصباح و كان تحت المستوى القانوني
    Meint ihr, das könnte 'ne Art Test sein? Open Subtitles هل تعتقدون يا أصحاب أنه قد يكون نوعاً من الإمتحان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus