Turm nimmt Turm, Dame auf Turm vier, Schach. | Open Subtitles | الرخ يضرب الرخ , و الوزير إلى الرخ ثم كِش |
Das brauchen entweder Mr. Mellish oder Mr. Jackson in diesem Turm. | Open Subtitles | سواء السيد ميليش أو السيد جاكسون داخل البرج يحتاجون اليها |
Wir wohnen gegenüber einer alten Kirche, die ihren bezeichnenden Turm im Sturm verloren hatte. | TED | نحن نعيش على الجهة المقابلة من كنيسة تاريخية والتي فقدت برجها الشهير في العاصفة. |
Bring den Kaiser zum Turm des Bronzenen Spatzen. | Open Subtitles | أحضر الإمبراطور لبرج النسر البرونزي |
Ich habe keines der beiden Flugzeuge einschlagen sehen. Als ich aus dem Fenster schaute, sah ich den ersten Turm brennen, und ich dachte, es könnte sich um einen Unfall handeln. | TED | لم أرى أي من الطائرات تصطدم. عندما نظرت من نافذة بيتي، رأيت أول الأبراج يحترق، وقد فكرت بأنه ربما يكون حادثاً. |
Hermine, du bist der Turm neben der Dame. | Open Subtitles | هيرميوني، ستكونين البيدق من جهة الملكة |
Den geringsten Wert hat interessanterweise der untere Teil von so einem Turm. | TED | أدنى قيمة هو في الواقع للجزء السفلي من برج بهذا التصميم. |
Ich hab dir doch gesagt, mir ist 'ne Sicherung durchgebrannt, als ich in diesen elektrischen Turm reingezwitschert bin. | Open Subtitles | لقد أخبرتك، لقد أنفجرت إحدى الصمامات عندما أصطدمت ببرج الكهرباء |
Als mein Team nicht mehr lebte, ging ich zurück zu dem Turm und änderte die Übertragung. | Open Subtitles | عندما رحل فريقي، عدت للبرج و غيرت الإرسال. |
Turm auf F6. Ihr außerordentlich freundlicher Assistent ließ mich rein. | Open Subtitles | يقضي الرخ على "و6" سمحت لي مساعدتكَ الودودة بالدخول |
Nett. Okay, Turm auf Transporterplattform. | Open Subtitles | "حسناً.. "الرخ" إلى "منصة النقل |
Turm auf B4? | Open Subtitles | الرخ إلى فارس أربعة؟ |
Turm 1, Turm 2, Turm 3, Turm 4. Turm 4 ist Zamorro. | Open Subtitles | البرج الأول والثاني والثالث والرابع والبرج الرابع هو زامارو برج المراقبة |
Eine Laterne. Unter der Wendeltreppe zum Turm, da müssen Sie suchen. | Open Subtitles | فانوس واحد، تحت سلم البرج الحلزوني، هناك يجب أن نبحث. |
Aber kam sie von ihrem Turm herunter? | Open Subtitles | و لكن هل غادرت برجها ؟ |
Aber wenn wir den Turm in Boston ausschalten, legen wir das gesamte Netz lahm, | Open Subtitles | "لكن بتدميرنا لبرج "بوسطن فسنحطم الشبكة ونحصل "على "كارين |
Ich führe einen Angriff auf den Turm und die Tore der Stadt. | Open Subtitles | سأقود الهجوم على الأبراج وبوابات المدينة |
Hermine, du bist der Turm neben der Dame. | Open Subtitles | هرميوني، ستكونين البيدق من جهة الملكة |
Sie ist die Treppe hoch im höchsten Raum im höchsten Turm. | Open Subtitles | الأميرة ستكون عند نهاية السلالم، في أعلى غرفة بأطول برج |
Wir brauchen eine Verbindung mit dem Turm. | Open Subtitles | ولأجل هذا، علينا الإتصال ببرج الإتصالات. |
Aber es ist Erntezeit... und wir müssen unseren Tribut für den Turm vorbereiten. | Open Subtitles | لكنه وقت الحصاد ويجب أن نجهّز الإتاوة للبرج |
Flugzeug-Softwares benutzen eine Kopie, um mit dem Turm zu kommunizieren. | Open Subtitles | البرنامج موجود على الطائرات، فإنّهم يستخدمون نُسخة مُكرّرة للتواصل مع البُرج. |
Wir stecken auf der Concourse-Ebene fest, zwischen Turm Eins und Zwei. | Open Subtitles | أننا محصورون في مستوى الممر ما بين البرجين الأول و الثاني |
Ihre Spielchen in Ihrem Turm aus Glas und schicken Menschen in den Tod. | Open Subtitles | تلعب ألعابك الصغيرة هنا فى برجك الزجاجى, والناس الأبرياء يموتون |
Das kam so angeflogen und ist dann in den Turm gerast und hat ihn etwa 100 Meter weit mitgeschleppt. | Open Subtitles | كانت تحلق فى هذا الاتجاه ثم ارتطمت بالبرج |
Also tat ich, was jeder Reporter an meiner Stelle getan hätte: Ich schrieb ihm per Hand einen Brief, bat ihn um ein Interview und versandte den Brief an seinen Turm in New York. | TED | لذلك فعلت ما كان سيفعله أي صحفي كتبت له رسالة خطيّة طلبت إجراء مقابلة معه، وأرسلتها إلى برجه في نيويورك. |
Der Komyo Tempel hat gar keinen Turm! | Open Subtitles | أخبار سيئة بوابة معبد (كوميو) ليس لها طابق ثاني |