Denk einfach an die Person, die anrufen möchtest und sage deren Namen. | Open Subtitles | فكّر فحسب في الإتّصال بشخص ما وقل اسمه مثل ماذا؟ |
Mach den Kopf frei und sage, was dir einfällt, ok? | Open Subtitles | لن تبدو كذلك صفي ذهنك وقل ما يجول بخاطرك |
Ich schreibe und sage ihm, dass ich ihn hier haben möchte. | Open Subtitles | أنا سوف أكتب له ، وأقول أنني أريده هنا معي |
Sage es den anderen. Suche sie und sage ihnen, sie sollen nicht zweifeln. | Open Subtitles | اخبرهم الاخرون اوجدهم واخبرهم ان لايشكوا |
Ja, ich sehe das alles optimistisch und sage mal, sie sind es nicht. | Open Subtitles | حسنا سأنظر للنصف الممتلئ من الكوب وسأقول لو أنهم ليسوا موتى |
Jetzt schau mir in die Augen, und sage mir, dass du nicht irgendwas für ihn fühlst. Trinke es. | Open Subtitles | أحبّكِ، فانظري إلى عينيّ وقولي لي أنّكِ لا تكنّي مشاعرًًا له. |
In jener Nacht hole ich tief Luft, blicke Deah an und sage: "Ich war noch nie so stolz auf dich wie in diesem Augenblick." | TED | واقفين هناك في تلك اليلة أخذت نفسًا عميقًا ونظرت إلى ضياء وقلت له "لم أكن فخورة بك أبدًا أكثر من هذه اللحظة" |
Er biegt links nach Houston ab, ich ziehe die Knarre, und sage: "Gib mir die Jordans!" Und der Penner will wegrennen. | TED | لحقت به اخذ بيساره عند Houston. اخرجت مسدسي و قلت: اعطني حزاء ال Jordan و الفاسق حاول الهروب |
Manchmal sind alle diese Dinge mathematisch, indem ich eine Form betrachte und sage, wie wärs, wenn ich dies und das und dies benutze. | TED | احيانا, تكون هذه القطع الرياضية بهذا الشكل ان انظر الى شكل ما واقول ماذا سـ يحدث لو استخدمت هذا وهذا وهذا |
Ich wage eine Vermutung und sage, wir sind nicht mehr in dem Eiswagen. | Open Subtitles | سأستعمل طريقة التخمين و أقول بأننا لسنا في شاحنة المثلجات |
Sieh dir meine Familie an und sage mir, ob ich ihn wirklich brauche. | Open Subtitles | أمعن النظر في تلك العائلة يا (رايان) و قل لي، هل سأحتاجها؟ |
Nein, vögele mich einfach und sage etwas Schmutziges. | Open Subtitles | أتريدين ذلك؟ كلا مارس الجنس معي وقل لي أشياء قذرة |
Nimm Haltung an, seh' ihnen in die Augen und sage die Wahrheit. | Open Subtitles | فلتقف معتدلاً وإنظر لهم في أعينهم وقل الحقيقة |
Nimm mich. Nimm mich in die Arme und sage es. | Open Subtitles | خذنى خذنى بين ذراعيك وقل لى الكلمات |
Nun, begib dich in die Kammer der gnädigen Frau, und sage ihr, wenn sie auch einen Finger dick auflegt: | Open Subtitles | غرفة سيدتي وقل لها ان تدهن فترا |
Ich gehe einfach durch die Gegend und sage das, in der Hoffnung, es wäre zutreffend. | Open Subtitles | لا أعرف ، فقط أدور في الجوار وأقول هذا آملاً أن أحصل على شيء |
Vielleicht schmeiße ich dich aus einer Luke und sage, du hast nichts erzählt. | Open Subtitles | ,الان يمكنني ان القيك بالفضاء واخبرهم انك لم تتفوه باي كلمة |
Ich gehe mit erhobenen Händen hin und sage, dass ich nur reden will. | Open Subtitles | سأدخل ويدي مرفوعتين وسأقول أنني أريد الحديث فحسب |
Ich habe gedacht, wenn ich lüge und sage, ich war es, und ihr kommt wieder zusammen, ist es das wert. | Open Subtitles | ووضعتها في حقيبتي... . لقد فكّرتُ أن ذلك يستحّق الكذب وقولي أنني أنا من أرسله... |
Der Kerl bleibt stehen und fängt an, an die Mauer zu pissen. Ich gehe auf ihn zu und sage: | Open Subtitles | توقف للتبول على الحائط , مشيت إلى خلفه وقلت له : |
Ich renne also rüber zu Gene, wecke ihn, und sage: "Gene, bleib jetzt ganz ruhig; Ich denke das Hotel brennt" | TED | فهرعت إلى جين و أيقظته، و قلت له: " جين لا تفزع ، أعتقد أن الفندق يحترق." |
Ich lehne mich mal ein bisschen aus dem Fenster und sage, wenn die Polizei von Queensland kein Pfefferspray gehabt hätte, hätten sie keine 2.226 Menschen erschossen in den zwei Jahren. | TED | سوف افاجئكم واقول انه لو لم تستخدم شرطة كوينز لاند بخاخ او سي لما اطلقوا النار على 2226 شخص في تلك السنتين |
"Ich heiße nicht Lisa, sondern Jennifer", dann entschuldige ich mich und sage; "Ich dachte, du seist die Lisa, die sauer ist, dass ich nicht anrufe." | Open Subtitles | إسمي جينفير أو أي شيء و أنا أقوم بالإعتذار منها و أقول إعتقدت أنك ليزا الغضبانة مني لعدم الإتصال بها |
Jetzt hör auf zu gaffen, und sage mir: | Open Subtitles | الآن، توقف عن التحديق ببلاهة و قل لي... |
Ergreif ihn und sage ihm, um mir zu beweisen, dass ich den richten Kerl für ein gemeinsames Baby ausgesucht habe. | Open Subtitles | توصل اليه واخبره ان يثبت لي انني اخترت الرجل المناسب لانجب طفله |
Ich rufe sie an und sage ihnen, dass wir ihren Anweisungen folgen. | Open Subtitles | سأتصل بهم و أخبرهم إننا سوف ننفذ ما يملؤن علينا. |