ويكيبيديا

    "und tu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وافعل
        
    • وأفعل
        
    • وإفعل
        
    • واضربه
        
    • وافعلي
        
    • وتفعل
        
    • وقم
        
    • وقومي
        
    • وأفعلي
        
    • واتقظ
        
    • وتظاهري
        
    • وتفعلي
        
    Dann halt die Klappe und tu, was ich dir sage, kapiert? Open Subtitles أتريد الخروج من هنا؟ اصمت وافعل ما آمرك به أتفهمنى؟
    Bleib an ihm dran und tu, was du tun musst. Open Subtitles اتبعه وافعل ما يجب عليك فعله لا أريد أن يحدث أى شىء
    Das ist anstrengend, weswegen ich, für 20 Minuten am Tag, gerne runter in diesen Raum gehe, meinen Verstand abschalte und tu, was ich tun muss, um mich aufzuladen. Open Subtitles هذا مٌجهد ، لذا لمدة عشروندقيقةكل يوم، أحب أن أذهب لهذه الغرفة وأغلق فيها عقلي وأفعل ما أحتاج فعله كي أعيد شحن نفسي
    Sei brav und tu, was man dir sagt, sonst... Open Subtitles والآن، كن فتىّ جيّداً وإفعل ... ما قيلَ لك. وإلاّ
    Heb sie auf und tu's! Open Subtitles التقطه واضربه
    Denk nach und tu, was richtig ist. Lass mich zu meinem König heimkehren. Open Subtitles .فكري وافعلي الصواب دعيني أعود إلى مملكتي
    Jetzt hör zu, und tu genau das, was ich sage. Open Subtitles الآن سوف تستمع وتفعل بالضبط كما أقول ولا شيئ إضافي
    Geh, Tommy. Geh mit dem Doctor und tu etwas Gutes. Open Subtitles اذهب يا تومي، اذهب مع الدكتور وقم بعمل الخير
    Es reicht. Lass dieses Tier und tu, was ich sage! Open Subtitles يكفي عبثاً مع ذلك الحيوان وقومي بما آمر به
    Und jetzt schwing deinen Hintern und tu, was du tun musst, um das in Ordnung zu bringen. Open Subtitles أريد أن تدير مؤخرتك وافعل كل ما عليك بتفعلها بشكل جيد
    Zieh deinen Kopf aus deinem Arsch und tu was Nettes für sie. Kauf ihr eine Karte, oder ein paar Blumen, Open Subtitles فكفاكَ حمقاً وافعل شيئاً لطيفاً لها، اشتر لها بطاقة وبعض الورود
    Ignorier einfach diesen Mann und tu das bitte für mich, Kamekona? Open Subtitles لا, رجاء, اسمعني حسناً؟ تجاهل هذا الرجل.. وافعل هذا من أجلي, أيمكنك هذا, رجاءً,
    Spar dir deine Komikernummer und tu, was ich dir sage. Open Subtitles لمَ لا تتوقف قليلاً وافعل ما آمرك به؟
    Wenn du im Bett bist, komm ich her und tu das, was ich kann. Ich tüftle. Open Subtitles تذهبين للنوم، وأنا أنزل هنا وأفعل ما أجيده، أسمكر في الأشياء.
    Ja, du! Steh auf und tu was! Open Subtitles أجل أقصدك أنت , هيا أنهض وأفعل شيئاً
    Komm jetzt runter und tu, was dein Vater dir gesagt, aber schnell, David. Open Subtitles ديفيد]، إنزلإلىهنا وأفعل ماطلبهمنكأبيك].
    Keine Ahnung. Beweg deinen Arsch und tu irgendwas. Scheisse. Open Subtitles لا أعرف، خذ قفاك وإفعل شيء، تباً
    - Geh jetzt wieder rein. - und tu, was dein Bruder sagt. Open Subtitles -لا تصدر ضجيجا ، وإفعل ما يقوله لك أخوك
    Heb sie auf und tu's! Open Subtitles التقطه واضربه
    Geh und tu, was du tun musst. Open Subtitles اذهبي وافعلي ما يتوجب عليك فعله
    Dann vertrau mir und tu, was ich sage. Open Subtitles يجب أن تثق بى وتفعل كل ما آمرك به
    Folge uns und tu, was man dir sagt. Klaro. Open Subtitles ـ لذا إتبعنا، وقم بالضبط ما يملى عليك ـ حسناً
    Kehr dieser beschissenen Stadt einfach den Rücken und tu dir selbst etwas Gutes. Open Subtitles ضعي هذهِ البلدة القذرة خلفكِ وقومي بشيء يُفيدكِ
    Geh zur Rezeption und tu, was du tun musst! Ich warte am Strand. Open Subtitles إذهبي إلى الإستقبال وأفعلي ما يتوجب عليك فعله ، سأنتظرك على الشاطئ
    Hör auf dir Sorgen zu machen, geh hin und tu, was du tun musst. Open Subtitles كفاك قلقاً حيال ذلك واتقظ لفعل ما يتعين عليك
    Sei still und tu, als hättest du's verstanden. Open Subtitles لا تخافي من أن تلتزمي الصمت وتظاهري بأنكِ تقومين بها
    Vertrau ihm und tu, was er sagt. Open Subtitles لذا عليكِ أن تثقي به وتفعلي ما يقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد