ويكيبيديا

    "und wo" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • واين
        
    • وحيث
        
    • وأين
        
    • من أين
        
    • ومن أين
        
    • وإلى أين
        
    • وأينما
        
    • إذن أين
        
    • و اين
        
    • ومكان
        
    • وبما
        
    • أين و
        
    • وحيثما
        
    • إذا أين
        
    • إذاً أين
        
    Was ich tue Und wo, geht dich nichts an. Ich gehöre dir nicht. Open Subtitles ما اقوم به واين اذهب ليس من شأنك , انت لا تملكني
    Was passierte wirklich in jener Nacht, Und wo ist Travis Walton? Open Subtitles ما الذي حصل فعلا في تلك الليلة؟ واين ترافيس والتون?
    Und wo die Umweltwissenschaft versucht hat, die Welt durch das Sichtbare zu verstehen, kann man ein weit vollständigeres Verständnis durch das Hörbare erlangen. TED وحيث العلوم البيئية بطبيعتها تحاول أن تفهم العالم من خلال ما نشاهده، فإننا نستطيع فهم العالم أكثر من خلال ما نسمعه.
    Lass uns herausfinden wer sie herstellt Und wo sie verkauft wird. Open Subtitles أو أي شيء على الدمية لنكتشف من يصنعها, وأين يبيعها
    Ich weiß, woher ich stamme, Sir, Und wo ich jetzt bin. Open Subtitles أنا أعرف من أين أنا يا سيدي. وأين أنا الآن.
    Und wo... woher nimmt er sich die Zeit zu schreiben, wenn er doch seinen beschissenen Mopp pflegen muss. Open Subtitles ومن أين له الوقت لكي يكتب بينما يسرح مسمحة الشعر اللعينة تلك؟
    Meine erste Frage: Wo steht Google Und wo will es hin? TED إذن فسؤالي الأول: أين هي غوغل؟ وإلى أين تتجه؟
    Sie fragten sich, wo werden die Leute ihre Moral finden, wo finden sie Orientierung, Und wo können sie Trost finden? TED قالوا , اين يمكن للناس ان يجدوا الاخلاقيات اين يمكنهم ان يجدو التوجيه, واين سوف يجدون مصادر المواساة؟
    Wenn wir verstehen, was diesem Verhalten zugrunde liegt, Und wo es auftritt Und wo nicht, können wir damit anfangen, Lösungen zu gestalten. TED إذا فهمنا الاسباب الجذرية للسلوك واين تتجلي واين لا. يمكننا البدء بتصميم حلول له.
    Jetzt kommt, wie ich dies mache Und wo und all diese Sachen. TED الآن كيف أقوم بهذا .. واين اقوم بهذه الاشياء
    Und wo eine Gouvernante ist, il y a des enfants. Kinder? Open Subtitles وحيث توجد معلمة ,يوجد اطفال, فاين هم هؤلاء الاطفال ؟
    Und wo du, wenn du glaubst, tanzen zu können, diese Behauptung herausgefordert und ausgewertet wird. Open Subtitles , وحيث , إذا أنت تعتقد يمكنك أن ترقص ذلك الأدعاء سيكون تحدي ومقيم
    Und wo schlägt man sich seinen eigenen Baum in Los Angeles? Open Subtitles وأين ذلك المكان، التي يقوم به الأشخاصُ بقطع أشجارهم الخاصة؟
    Immer wenn ich für meinen Job unterwegs bin, versuche ich herauszufinden, wo mein Trinkwasser herkommt Und wo meine Kacke und Pisse hingehen. TED عندما يحصلُ وأسافرُ من أجل العمل، أحاولُ معرفة من أين يأتي ماء الشرب الخاص بي، وأين يذهبُ برازي وبولي.
    Was wollen sie? Und wo kommen sie her? Open Subtitles الأولوية لمعرفة ما الذي يريدون، ومن أين جاءوا؟
    Ich werde Ihnen heute erzählen, wo diese Technology aktuell steht Und wo sie in der Zukunft noch hingehen könnte. TED سأشاركك اليوم مكانة هذه التقنيّة، وإلى أين قد تتجه في المستقبل القريب.
    Der Rat verurteilt erneut alle terroristischen Handlungen, gleichviel aus welchen Beweggründen Und wo und von wem sie begangen werden. UN ويكرر المجلس إدانته لجميع أعمال الإرهاب، بصرف النظر عن الدافع إليها، وأينما ارتكبت وأيا كان مرتكبوها.
    Wenn dieses Teil also nicht von einer 757 stammt , woher stammt es dann Und wo sind die Überreste von Flug 77. Open Subtitles إذا كانت هذه القطع لم تأتى من الـ 757 إذن أين محركات الرحلة رقم 77 ؟
    Es hilft zu wissen, wann Und wo man getroffen wird, Sir. Open Subtitles انه لمفيد بالتاكيد ان تعرفوا متى و اين ستهاجمون
    Wenn man über eines der individuellen Thumbnails geht, kann man die Person sehen, die dieses einzelne Thumbnail gezeichnet hat, Und wo sie sind. TED اذا مررت على اي من هذه الصور المصغرة، بامكانك رؤية الشخص الذي رسم هذه الصورة المصغرة ومكان تواجده.
    Und wo ich schon dabei bin, fickt euch alle, ihr narzisstischen Motherfucker. Open Subtitles وبما أنني في خضم هذا تباً لكم جميعاً أيها الأوغاد النرجسيون
    Er hat keinerlei besondere Vorlieben bei seinen Opfern, was es so gut wie unmöglich macht, zu wissen, wann, wie Und wo er zuschlägt. Open Subtitles و ليس له نوع معين من الضحايا مما يجعل من المستحيل تقريباً أن تتنبئ أين و متى أو من سيكون هدفه
    Und wo auch immer Leben ist, es zieht sich nie zurück. Es ist allgegenwärtig und will mehr sein. TED وحيثما توجد الحياة، فإنها لا تتراجع. إنها مطلقة الوجود وترغب في الإزدياد.
    Und wo soll sich dieser coole Ort befinden? Open Subtitles إذا أين هو هذا المكان الرائع؟
    Dann ist die Hexe also vernichtet. Und wo ist...? Open Subtitles هذا يعني أن الساحرة قضي عليه إذاً أين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد