Jetzt versucht jemand, unsere einzige Zeugin zu töten. | Open Subtitles | والآن يوجد هناك من يريد قتل الشاهد الوحيد لدينا |
Aber im Moment, ist sie unsere einzige Spur. | Open Subtitles | ولكنها حالياً، الخيط الوحيد لدينا |
Du isst mit ihm, das ist unsere einzige Chance. | Open Subtitles | اذاً , فستتناولين العشاء برفقته هذه ستكون فرصتنا الوحيدة |
Ihr Schiff ist unsere einzige Chance. | Open Subtitles | بالتأكيد. هو منطقي جدا. سفينة التموين كانت فرصتنا الوحيدة. |
Er ist unsere einzige Chance, etwas über die letzten zwei Jahre rauszufinden. | Open Subtitles | إنه الصلة الوحيدة التي لدينا عن فقدانكِ تلك السنين لا يمكن ان نُضيع هذه الفرصة |
Dieser Kristall ist unsere einzige Spur. | Open Subtitles | هذه البلورة هي الدليل الوحيد الذي لدينا |
Abgesehen davon ist Diskretion so ziemlich unsere einzige Regel. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الحذر هو القاعدة الوحيدة التي نملكها |
Das ist unsere einzige Wasserquelle innerhalb 100 Meilen. Wenn uns etwas die Wasserversorgung abschneiden würde... | Open Subtitles | إنها مصدرنا الوحيد للمياه ضمن مئات الأميال ...إذا حدث شيء لقطع إمدادات المياه لدينا |
Das bedeutet Sie verfolgen unsere einzige Spur. | Open Subtitles | وهذا يعنى أنك تتبع الخيط الوحيد لدينا |
Chloe ist unsere einzige Verbindung. | Open Subtitles | انظرى, (كلوى) حبل الانقاذ الوحيد لدينا هذا ما يحدث هنا |
Er ist unsere einzige Versicherung. | Open Subtitles | لانه صاحب النفوذ الوحيد لدينا |
Der Kerl war unsere einzige Chance, die Wahrheit über Pussy rauszukriegen. | Open Subtitles | هاهي فرصتنا الوحيدة عن معرفة حقيقة بوسي تذهب |
Wir müssen ihm vertrauen. unsere einzige Chance ist in 15 Minuten! | Open Subtitles | نحن يجب أن نثق به , نحن نبعد عن فرصتنا الوحيدة بـ 15 دقيقة فقط |
unsere einzige Chance ist, die Asgard zu erreichen. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة إذا استطعنا الاتصال الأسغارد |
Auf der anderen Seite des Portals liegt unsere einzige Chance. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التي لدينا تقع على الجانب الآخر من تلك البوابة |
Auf der anderen Seite des Portals liegt unsere einzige Chance. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التي لدينا تقع على الجانب الآخر من تلك البوابة |
Sie ist unsere einzige Zeugin! | Open Subtitles | إنّها الشاهدة الوحيدة التي لدينا |
Das ist unsere einzige Option. | Open Subtitles | هذا هو الخيار الوحيد الذي لدينا |
Abgesehen davon ist Diskretion so ziemlich unsere einzige Regel. | Open Subtitles | هو القاعدة الوحيدة التي نملكها |
Das ist unsere einzige Wasserquelle innerhalb 100 Meilen! | Open Subtitles | هذا هو مصدرنا الوحيد للمياه من مئات الأميال |
Diese Welt ist unsere einzige Hoffnung, eines Tages... - ..die falschen Götter zu überwinden. | Open Subtitles | هذا العالم هو أملنا الوحيد لنتغلب على الالهه المزيفه. |
Er ist unsere einzige Verbindung zu der Armee, mit der wir Anna erledigen können. | Open Subtitles | فهو سبيلنا الوحيدُ للتواصلِ مع الجيش الذي نحتاجه للقضاءِ على (آنا). |
Euch mir wegzunehmen. unsere einzige Verteidigung ist, so wie sie zu denken. | Open Subtitles | الدفاع الوحيد الذي نملكه هو أن نفكر مثلهم |