Ich vergesse immer, ihn um eine Signatur zu bitten. | Open Subtitles | دائما ما انسى ان اطلب منه ان يوقع واحده لى |
- Sag Gustav, ich schicke dich. - Das vergesse ich dir nie, mein Freund. | Open Subtitles | .أخبر جوستاف انى أرسلتك لن انسى هذا يا صديقى |
Meine Ma hat gesagt, ich soll mich gleich anfangs bedanken, da ich es sonst vergesse. | Open Subtitles | أمي أخبرتني بان أقول شكراً علي الفور لأنني بخلاف ذلك أنسي . لذلك شكراً |
Manchmal vergesse ich das der grösste Designer in deinem Schrank "Wrangler" ist. | Open Subtitles | .احيانا انسي ان معظم الملابس في خزانتك تصميمها مثل رعاة البقر |
Dreh dich um, geh zur Tür raus und ich vergesse, was du gesagt hast. | Open Subtitles | كنت يستدير و يمشي إلى أن الباب، و سوف لن ننسى ما قلته. |
Wenn Sie das Diadem zurückgeben, vergesse ich diesen Vorfall. | Open Subtitles | أيتها الشابة لو أعدت الطوق سأنسى تلك الحادثة القذرة |
Kann ich zulassen, dass ich vergesse, zu was du mich getrieben hast? | Open Subtitles | أيمكنني أن أستطيع نسيان ما حملتني على فعله؟ |
Ja, stimmt, ich vergesse immer, dass ihr euch kennt. | Open Subtitles | لطالما نسيتُ أنكما تعرفان بعضكما البعض هل فكرتَ بالذهاب اليوم؟ |
Ich... singe immer, was ich tun muss, damit ich es nicht vergesse. | Open Subtitles | أغني الأشياء التي أقوم بها حتى لا أنساها |
Ich vergesse die Augen meines Vaters nie als er zusah, wie unser Haus verbrannte. | Open Subtitles | لن انسى ابدا عين والدي عندما كان يشاهد بيتنا يحترق حتى وقع |
Ich konnte deine Augen nicht sehen, aber ich vergesse nie Gesichter. | Open Subtitles | لم استطيع رؤيه عينيك, لكننى لا انسى الوجه. |
Es ist wahr, ich vergesse alles sofort. | Open Subtitles | انها الحقيقه , انا انسى الاشياء فى كل لحظه |
Ich kann morgens ausschlafen. vergesse ich etwas, hole ich es. | Open Subtitles | استطيع ان انام كما يحلو لي , اني لا اضطر ان اعود عندما انسى شيئا |
Manche vergesse ich auch schnell, aber an andere erinnere ich mich noch gut. | Open Subtitles | حقا أنا أنسي البعض منهم بسرعة لكني أتذكر آخرين |
Und das vergesse ich nicht. Also habe ich seine Schulden bezahlt. | Open Subtitles | أنا لن أنسي هذا, لذلك هذا ما فعلتهُ قد قُمت بدفع الدين لهم |
Seht mal, ich weiß ich muss mich jetzt nicht an alles sofort erinnern und ich denke manchmal vergesse ich, dass heraus zu finden, wer ich bin für jeden schwer ist. | Open Subtitles | اسمعي, اعرف انه لا يجب ان اتذكر كل شي الان واعتقد احياناً انني انسي ان اكتشاف نفسي صعب علي الجميع |
Bezahlt mir einen Wegzoll und ich vergesse die Sache vielleicht. | Open Subtitles | حسنا، تدفعون لي عدد الخسائر وأحرز بأن ننسى ماحصل |
Zweiwöchiges Jubiläum. Meinst du, ich vergesse den Wodka? | Open Subtitles | إنها ذكرى مرور أسبوعين هل تظنين أني سأنسى الفودكا؟ |
Oh, ich vergesse ständig, dass Sie meine Ma und Schwester nicht kennen. | Open Subtitles | أوه , أستمر في نسيان أنك لم تقابل أمي وأختي |
Ich vergesse immer, dass du primär Held der Republik und dann erst mein Mann bist. | Open Subtitles | نسيتُ بأنّك بطل الجمهورية قبل أن تكون زوجي. |
Manchmal stecke ich was in eine Schublade und vergesse es dann. | Open Subtitles | أحياناً أرتب الأشياء في رفوف عقلي ثم ما ألبث أن أنساها |
Fauchte einen wilden Hauch und band ihn an der Pferdemähne fest, dass es nie vergesse, woher es komme. | Open Subtitles | حمل هبة ريح وربطها فى عنق الحصان لذلك لن ينسى من اين أتى |
Manchmal fehlt mir die Geduld und ich vergesse, dass er ein Junge ist. | Open Subtitles | وبعض الأحيان لا يكون لدى الصبر الكافى,وأنسى انه طفل صغبر |
Wenn das so weitergeht, vergesse ich noch, wie das Essen meiner Mutter schmeckt. | Open Subtitles | اذا استمر الحال هكذا أنا قد أنتهي بنسيان حتى طعم غذاء أمّي |
Ich bin irgendwie selbst stolz darauf, dass ich nie Gesichter vergesse. | Open Subtitles | نعم، ربما سأفعل أفتخر بنفسي أني لا أنسى الوجوه أبدا |
Der innere gerade Augenmuskel. Jessi hat dafür gesorgt, dass ich das nie vergesse. | Open Subtitles | التوسط الطبيعي , جيسي تأكدت اني لن انساه |
Einzig, was ich kann, ist vergessen. Ich vergesse und vergesse. | Open Subtitles | انه يرحل بعيدا لأن كل ما يمكنني فعله هو النسيان |
Ich vergesse nie etwas. Ich kann es nur nicht finden. | Open Subtitles | لم أنس أي شئ لم أستطيع فقط أن أجده في أي مكان |