1977 kam ich zum New Yorker und begann, ihnen Cartoons zu verkaufen. | TED | حسنًا، بعد عام 1977، اقتحمت مجلة نيويوركير وبدأت بيع أعمالي لها. |
Manya verkaufte Autos so erfolgreich, dass sie bald darauf dazu überging Flugzeuge zu verkaufen. | TED | مانيا حققت نجاحًا كبيرًا في بيع السيارات لدرجة أنها تحولت إلى بيع الطائرات |
Sie werden unser gesamtes Eigentum verkaufen und alles Geld auf ein Konto einzahlen. | Open Subtitles | وعليك أن تبيع كل ما نملكه وتضع كل الأموال فى حساب واحد |
So gern ich das auch sehen würde, wir wollen die Wohnung verkaufen und raus aus Dodge. | Open Subtitles | بقدر ما أود أن أرى ذلك, الفكرة هي أن نبيع هذا المكان ونخرج من هنا |
Sie arbeiten in Teams; sie versuchen, im Außendienst Medikamente an Ärzte zu verkaufen. Also können wir schauen, wie gut sie etwas verkaufen, | TED | يعملون في فرق ، يخرجون و يبيعون للأطباء و يحاولون جعلهم يشترون الأدوية إذن يمكننا أن ننظر و نرى كيف يبيعون هذه الأشياء |
Als er anfing, den Kids in Coventry Gras zu verkaufen, sagte ich nichts. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما بدا يبيع الحشيش للاطفال في كوفنتري لم أقل اي شيء |
Dann traf ich dort aber drei Freunde, die mir vorschlugen, mit ihnen Vieh zu verkaufen. | Open Subtitles | في المقابل، بعض الأصدقاء وجدتهم هنا, ثلاثة ريفيين, عرضوا علي أن أبيع المواشي معهم. |
Der Grund warum diese Mikrounternehmer verkaufen und Profit machen können während sie jede einzelne Dose in ihrem Hand- oder Schubkarren verkaufen. | TED | الآن السبب وراء مقدرة الباعة الصغار على جني الأرباح هي أن عليهم بيع كل قارورة في عربتهم أو مقطورتهم. |
Diese Ergebnisse halfen unserem Arbeitgeber, die Patente zum echten Wert zu verkaufen. | TED | وساعدت تلك النتائج صاحب العمل على بيع براءة الإختراع بقيمة حقيقية. |
Siehst du, die Sache ist so. Bert meint, wir müssen wohl das Haus verkaufen. | Open Subtitles | النقطة هي، أن السيد بيرت هانلي يقول إنه ربما يجب علينا بيع المنزل. |
Ich verdiene gut dabei, solchen Mist zu verkaufen, das schwör ich dir. | Open Subtitles | أستطيع الحصول على مال كثير من بيع هذه الأشياء سأخبرك بأمر |
Ich will das nicht verkaufen. Ich hasse die Römer genau wie ihr. | Open Subtitles | لم أشأ بيع هذا, هذا مجرد عمل أكره الرومان بقدر الجميع |
Ascanio kam heute Morgen zur Botschaft und versuchte Papiere zu verkaufen. | Open Subtitles | أسكانيو حضر هذا الصباح للسفارة , محاولا بيع بعض الاوراق |
Ihr werdet euch immer noch hinsetzen und es ihnen verkaufen müssen. | Open Subtitles | لازلت مضطراً بأن تجتمع معهم وان تبيع لهم هذه الفكرة |
Wenn Sie Waffen kaufen oder verkaufen wollen, läuft das über ihn. | Open Subtitles | إذا أنت تبيع أو تشتري الأسلحة تمر به من طريقه |
Wir können unsere Kostüme tragen und vor dem Lebensmittelladen Zitronenstangen verkaufen,... was eine gute Tat wäre und den Menschen helfen würde. | Open Subtitles | نستطيع أن نرتدى أزياءنا خارج متجر البقالة و نبيع حلوى الليمون و الذى سيكون عمل صالح و يساعد الناس |
Und wenn sie die Ernte einfahren, verkaufen sie den Überschuss auf Märkten. | TED | وعند إنتاج محاصيلهم ، يبيعون الفائض في الأسواق. |
Der Häusermarkt und die Banken bluteten weiter, und nur einer weigerte sich, seine Swaps zu verkaufen. | Open Subtitles | بينما استمرت اسواق الاسكان والبنوك في النزيف واحد فقط من المنتقصين الكبار رفض أن يبيع |
Ich musste alles verkaufen, um überleben zu können. | Open Subtitles | لأنني قد أبيع كلّ شيء من أجل أن ابقى على قيد الحياة |
Nebenbei müssen wir die immer noch im Diner verkaufen, um zusätzliches Geld zu machen. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا مازلنا في حاجة إلى بيعها في المطعم لنجني مال إضافي. |
Wenn wir ihm die Idee eines Obdachs verkaufen können, können wir Millionen machen. | Open Subtitles | اذا كُنّا نستطيع بيعه على اساس فكرة المأوى، يُمكننا أن نجني الملايين |
Ihr Bruder bat mich, Ihnen nichts zu verkaufen, selbst wenn Sie Geld haben. | Open Subtitles | أخوك طلب مني الا ابيع لك الخمر حتى لو كنت تمتلك المال |
Wir werden sie selber verkaufen. | Open Subtitles | أردت هذا العمل بشدة سنقوم ببيعها بأنفسنا حالاً |
Señora, gracias. Sie will es dir nicht verkaufen, sie will es dir schenken. | Open Subtitles | سيدتيّ، إنها لا تود أن تبيعها لكِ، بل تحاول إعطى إياها لكِ. |
Damit kann man wohl ein paar Zeitungen verkaufen, aber was ist das für 'n Foto? | Open Subtitles | وأنا واثق أنها ستبيع الكثير من النسخ، لكن فعل ذلك بنشر صورة كالصحف الصفراء؟ |
Ich will ihm etwas verkaufen. | Open Subtitles | حسنا ، حقا يا سيدتى و ما أريد أن أبيعه له ، صدقنى سيريد أن يشتريه |
Wissen Sie, wenn ich den Leuten sagen dürfte - mit Leuten meine ich Frauen -, wer das gemalt hat, könnte ich viel mehr verkaufen. | Open Subtitles | أنها المرآة لتى ألهمتك هذا الرسم يمكن أن أبيعها وأبيع غيرها الكثير |
Nichts davon spielt eine Rolle in unseren Kosten, denn erstens verkaufen wir es zum Produktionspreis und die Regierungen kümmern sich um den Versand. | TED | لم يدخل أي من ذلك في تكلفتنا. لأنه أولًا وقبل كل شيء، نحن نبيعه بسعر الكلفة، وتقوم الحكومات بتوزيعه. |