ويكيبيديا

    "versichere ich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أؤكد
        
    • أؤكّد
        
    • أضمن
        
    • وأؤكد
        
    • أطمأنك
        
    Keines dieser Ziele erwies sich als einfach, Senator, das versichere ich Ihnen. Open Subtitles لا أحد من هاته الأهداف كان سهلا، أيها السيناتور، أؤكد لك
    Wenn er es war, dann versichere ich Ihnen, dass es nicht genehmigt war. Open Subtitles لو كان كذلك فأنا أؤكد لك أنه كان دون حسيب أو رقيب
    Alles Teil des großen Plans, deinen Namen reinzuwaschen, das versichere ich dir. Open Subtitles كل جزء من خطتي يضمن لكِ تبرئتك ، أؤكد لكِ هذا
    Oh, ich habe keine unlauteren Absichten, das versichere ich Ihnen, Ma'am. Open Subtitles يمكنني أن أؤكّد لكِ بأنني لا أخطط لفعل أمر شرير يا سيدتي
    Sir, das wäre kein Kuddelmuddel, wenn wir die Abdrücke hier zentral erfassen könnten. Das versichere ich Ihnen. Open Subtitles سيّدي، لن تكن نظرية إن أمكننا إنشاء ملفّاً مركزيا هنا، أؤكّد لك.
    Sie wird diesen Raum nie betreten, das versichere ich Ihnen. Wie meinen Sie? Open Subtitles زوجتي لن ترى ما بداخل تلك الغرفة على الإطلاق أضمن لك ذلك
    Wenn du mich für irgendwelche Diebstähle beschuldigst, mein Sohn, versichere ich dir, dass ich kein Interesse an deinem wertlosen Schmuck habe. Open Subtitles إذا كنت تتهمني بسرقة ما فأنا أؤكد لك يا بني بأني غير مهتم بأشياءك السخيفة
    Nun meine Hände könnten kleiner als die eines Mannes sein, aber mein Gehirn ist viel größer, das versichere ich ihnen. Open Subtitles , يداي ربما تكون أصغر من يديّ الرجل لكن لديّ عقل أكبر , أؤكد لك هذا
    Gute Frau, das war nicht meine Absicht, das versichere ich Ihnen. Open Subtitles لم يكن في نيتي هذا , سيدتي , أؤكد لك ذلك
    Und wenn Sie dieses Angebot nicht annehmen, versichere ich Ihnen, dass das der größte Fehler Ihres Lebens wäre. Open Subtitles إذا تقبل بهذا العرضّ أؤكد لك أنها ستكون الخطأ الفادح في حياتك
    Und wenn du mir nicht hilfst, versichere ich dir, werden meine Mitarbeiter sie töten. Open Subtitles , لو لم تساعدني أؤكد لك أن مساعديني سيقتلونها
    Ach, wissen Sie, als seine Mutter versichere ich lhnen, dass mein Mann und ich keinen tödlichen Autounfall hatten und Mark nicht von wohlhabenden Leuten adoptiert wurde. Open Subtitles بصفتي والدته يمكنني أن أؤكد لك انني وزوجتي لم نقتل في حادث سيارة ولم يتبنى اناس اثرياء مارك
    Und obwohl unsere Bruderschaft Rückschläge in diesem Bereich hinnehmen musste, versichere ich dir, dass ich der perfekte Gentleman sein werde. Open Subtitles ومع أن علاقتنا الأخوية عانت من نكسات بمثل هذه المواقف فأنا أؤكد لك أنني سأكون النبيل المثالي
    Ihr werdet der Erste sein, bei dem ich die Schulden begleiche, das versichere ich Euch.. Open Subtitles ستكون أول من يحصل على مستحقاته أنا أؤكد لك
    Ihr werdet der Erste sein, bei dem ich die Schulden begleiche, das versichere ich Euch.. Open Subtitles ستكون أول من يحصل على مستحقاته أنا أؤكد لك
    Wenn Ihr den Namen meines Mannes auch nur erwähnt... versichere ich Euch, Eurer Familie werden schlechte Dinge widerfahren. Open Subtitles إذا ذكرت إسم زوجي كثيرا.. أؤكد لك أن الأمور سوف تؤول الى السوء كثيرا مع أسرتك
    Nein, das Mädchen war anständig, das versichere ich Ihnen. Open Subtitles لا، هي كانت فتاة رقيقة، أؤكّد لك
    Es kann viel kleiner gemacht werden, das versichere ich Ihnen. Open Subtitles يمكن صنعه بحجم أصغر، أؤكّد لكم.
    Wenn du von diesem Ast herunterspringst, versichere ich dir, wird Bart dich losschneiden. Open Subtitles لو قفزت من ذلك الغصن (أؤكّد لك أنّ (بارت سيقوم بقطع الحبل
    Ich werde dir nichts tun und niemand wird dir was tun, das versichere ich dir. Open Subtitles وأنا لن يضر بك، أحدا لن يؤذيك. أنا أضمن.
    Wenn du mich davon überzeugen willst, dass ein Teil von dir menschlich ist... dann versichere ich dir, es funktioniert nicht. Open Subtitles إن كان مغزى هذه الخدع هو أقناعي ذلك الجزء منك لا زال أنسانياً أضمن لك بأنها ستنجح
    Sie wird keinen weiteren Ärger verursachen, das versichere ich Ihnen. Open Subtitles لن تسبب لك مزيدًا من المتاعب وأؤكد لك ذلك.
    Ich versichere, ich habe nicht vor, Ihre Entscheidung zu beeinflussen. Open Subtitles أطمأنك أننى لا أنوى أبداً التأثير على قرارك على أية حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد