ويكيبيديا

    "vertraut" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يثق
        
    • وثقت
        
    • أثق
        
    • الوثوق
        
    • مألوفًا
        
    • ثقة
        
    • ثقوا
        
    • على دراية
        
    • مألوفا
        
    • ثق
        
    • يثقون
        
    • تثقوا
        
    • ثقا
        
    • وثق
        
    • وثقوا
        
    Ich fürchte, Seine Majestät vertraut mir oder schätzt mich nicht so wie einst. Open Subtitles أخشى أن جلالة الملك لم يعد يثق بي ويحرص علي كما السابق
    Sie schafft es, dass der Kerl ihr vertraut, vielleicht macht er etwas. Open Subtitles لو جعلت هذا الرجل يثق بها، ولربّما تجعله يُقدم على خطوة،
    Ja, der das FSG in der Schlinge hat, weil er uns nicht vertraut. Open Subtitles أجل، الذي أبقى مجموعة المراقبة الفيدرالية على إطلاع لأنّه لا يثق بنا.
    Piper, ich habe dir vertraut, mich zu meinem Erbe zurückzuführen, jetzt vertraust du mir, deines weiterzuführen. Open Subtitles بايبر . تعلمين ، لقد وثقت بك للمضي في تراثي والآن ثقي بي لأكمل تراثك
    Du hast mir vielleicht bei deiner Entführungsgeschichte vertraut, aber ich vertraue dir nicht. Open Subtitles ربما وثقتي في لأساعدك في مسرحية خطفك ولكن أنا لا أثق بكي
    Dieser Mistkerl. Ich kann nicht glauben, dass wir ihm vertraut haben. Open Subtitles وهذا ابن العاهرة، لا أستطيع أن أصدق أننا يثق به.
    Der Chief vertraut mir wichtige Dinge an, wie den Schutz unserer Star-Zeugen. Open Subtitles المدير يثق بي فقط مع المسائل الحساسة مثل حماية شاهدنا الرئيسي
    Aber ein Mann, dem er vertraut, könnte ihn überzeugen. Open Subtitles لكن رجل واحد، رجل يثق به قد يقنعه بندقية كاربين صوب عموده الفقري قد يكون أكثر إقناعا
    Wenn einem nach fünf Jahren der eigene Mann nicht vertraut... Open Subtitles عندما تتزوج إمرأة لخمس سنوات و زوجها لا يثق بها لِمَ تتوقع منى العكس ؟
    Er respektierte Hyman Roth hat ihm aber nie vertraut und seinem Laufburschen Johnny Ola auch nicht. Open Subtitles و لكنه لم يثق به أبداً و لا بساعدة الأيمن جونى أولا الصقلى
    Er respektierte Hyman Roth hat ihm aber nie vertraut und seinem Laufburschen Johnny Ola auch nicht. Open Subtitles و لكنه لم يثق به أبداً و لا بساعدة الأيمن جونى أولا الصقلى
    Ich hatte ihm gesagt, dass er den Menschen zu sehr vertraut dass sie dieses Vertrauen nicht verdienen würden. Open Subtitles لأنه كان دوما يثق فى الناس مع أنهم لا يستحقون ذلك
    Sie haben ihr vertraut und sie haut ab und ermordet den Generalbundesanwalt. Open Subtitles لقد وثقت بها وهى ضربت بثقتك عرض الحائط وقتلت المُدعي العام
    Ich habe Pete Blanchard nie vertraut. Siehst du, wo sie hingegangen sind? Open Subtitles أنا عمري ما وثقت ببيت بلانشارد ممكن تَرى أين ذْهبوا؟
    Ich habe Felix Bleibner nie vertraut. Er ist lediglich ein reicher Amateur. Open Subtitles أنا لا أثق بـــ ً فيليكــس بليبنر ً إنه ثري لا يهوى الفــــن
    Der Mann vertraut nicht mal seinen eigenen Hosen. Open Subtitles فالرجل لا يستطيع حتي الوثوق بسروالهِ الخاص
    Perspektivenwechsel sollte Ihnen ein wenig vertraut sein, weil wir es jeden Tag tun. TED وهذا الشيء حول تغيير منظوركم يجب أن يبدو مألوفًا لديكم، لأننا نقوم بذلك كل يوم.
    Denken Sie darüber nach: Wenn man nicht vertraut, was tut man dann? TED فكر في الامر مليا. تخيل انك في وضع لا توجد فيه ثقة ماذا ستفعل؟
    Hört mir zu! Ich werde euch retten. vertraut mir und werft die Fracht ab! Open Subtitles اعدكم اني سأكون بخير ثقوا بي وتخلصوا من الحمولة
    Ich weiß nicht, ob alle hier mit meinen Fotos vertraut sind. TED أنا لست متأكد بأن كل شخص هنا على دراية بصوري.
    Etwas tief in dir und so vertraut, dass du darauf hören musst. Open Subtitles في داخلك,تشعر ان شي مألوفا عليك يجب ان تنصت إليه جيدا
    Sie hat eine Erklärung. vertraut mir. Ich weiß, wie sie arbeitet. Open Subtitles سيكون لديها تفسير ثق بي أعرف كيف تجري هذه الأمور
    Gesteuert von Begierden, die der Mann nicht kennt, der ihr vertraut. Open Subtitles إن الرغبات التي تحركهم غير معروفة للرجال الذين يثقون بهم.
    Bitte, vertraut mir! Wir müssen sie uns noch mal ansehen. Open Subtitles أرجوكم ، يجب أن تثقوا بي نحن بحاجة لرؤيتها ، أرجوكم
    vertraut mir, mein Leben ist es, sich vor Adeligen zu verstecken. Open Subtitles ثقا بي، الهروب مِن الحرّاس الملكيّين هو حياتي.
    Das Kind wächst heran und beginnt zu entdecken, das die Person, der es vertraut, das Vertrauen verletzt. TED عندما يكبر الطفل, يبدأ باكتشاف أن الشخص الذي وثق به قد خرق تلك الثقة.
    Und vertraut mir, ich verstehe es, wenn ihr nie mehr mit mir reden wollt. Open Subtitles وثقوا بي, أنا أفهم إن لم ترغبوا في الكلام معي بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد