Es ist wichtig, Gott verdammt, weil der Mann direkt vor meinen Augen umgebracht wurde. | Open Subtitles | تَعلَم، إنهُ أمرٌ مُهِم، اللعنَة لأَنَ الرَجُل قُتِلَ أمامي |
Seit Mama damals vor meinen Augen starb. | Open Subtitles | لقد كان على هذا النحو منذ وفاة امي أمامي. |
Na ja, ich rechne nicht damit. Ich fasse es nicht, dass du vor meinen Augen ein Steak isst. | Open Subtitles | لا استطيع تصدق ذالك انك تأكلين قطعة اللحم أمامي |
"Stehe ich vor meinen Freunden und schwöre "Irgendwann, irgendwie werde ich mich revanchieren" | Open Subtitles | أقف أمام أقراني و أقسم سأرد دينه , يوما ما , بطريقة ما |
"Stehe ich vor meinen Freunden und schwöre "Irgendwann, irgendwie werde ich mich revanchieren" | Open Subtitles | و أقف أمام أقراني و أقسم سأرد دينه , يوما ما , بطريقة ما |
Blamieren Sie mich nicht vor meinen Spürhunden. | Open Subtitles | -أنصت , لا تجعلني أبدو في حالة سيئه أمام رجالي |
Sehr eindrucksvoll vor meinen Fliegerkollegen. | Open Subtitles | ..رائعة للغاية أمام زملائي الطيارين , و يتضح لي |
Ich vergesse einfach alles, was direkt vor meinen Augen passiert, wie viele andere Aspekte in meinem Leben. | Open Subtitles | و أنسى ما هو أمامي بالفعل مثل الوجوه الأخرى من حياتي |
Das ist echt der Dracula-Anne-Rice-mäßige Kram, der direkt vor meinen Augen abgeht. | Open Subtitles | بحقك! إنها دراكولا , من نوعية حنة الأرز تحدث أمامي مباشرة |
Ich könnte eh niemanden ficken, wenn meine richtige Mutter zu Hause wäre, denn sie wurde vor meinen Augen ermordet, als ich drei war. | Open Subtitles | انا لم يكن بإستطاعي فعلها مع اي شخص إذا كانت امي الحقيقية بالمنزل لأنها قتلت أمامي عندما كنت هناك |
Mein Mann wurde vor meinen Augen abgeschlachtet. Ist schwierig über meinen Tellerrand hinauszusehen. | Open Subtitles | لقد ذُبِحَ زوجي أمامي وَلَرُؤيةُ الصُّورةِ الكبيرةِ أمرٌ صعبٌ |
Hättest du unsere Ehe vor meinen Augen missachtet, ginge es mir genauso. | Open Subtitles | إذا أنتهكتِ حرمة زواجنا أمامي سأُصبحُ غاضبا |
Ich weiß, dass Sara sehr hübsch ist, aber du musst nicht vor meinen Augen mit ihr flirten. | Open Subtitles | أعرف سارة جميلة حقا، ولكن لم يكن لديك لمغازلة معها الحق في أمامي. |
Er war direkt vor meinen Augen. Wir müssen ihn schnappen. | Open Subtitles | لقد كان أمامي مباشرة، يجبُ أن ندخل و نقبض عليه. |
Es war direkt vor meinen Augen, und ich habe es nie kommen sehen. | Open Subtitles | كان الأمر أمامي مباشرة لكنّي لم أتوقعه أبداً |
Es war direkt vor meinen Augen, und ich sah es nicht kommen. | Open Subtitles | كان الأمر أمامي مباشرة، ولم أتوقعه أبداً |
Soll ich sie vor meinen Männern ausziehen? Wie Sie wollen. | Open Subtitles | هل يجب أن أخلع الملابس أمام رجالي ؟ |
Ja, das lässt mich wie einen kompletten Idioten... vor meinen Kollegen aussehen. | Open Subtitles | نعم, وهذا يجعلني أبدو كحمقاء أمام زملائي |