ويكيبيديا

    "vorstellung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • العرض
        
    • عرض
        
    • فكرة
        
    • أداء
        
    • الأداء
        
    • الفكرة
        
    • فكرتك
        
    • لفكرة
        
    • تصور
        
    • فكره
        
    • خيال
        
    • أتخيل
        
    • أفكار
        
    • الاعتقاد
        
    • مفهومك
        
    Am nächsten Morgen erhält jeder Notizen, was anzupassen ist, womit sie tagsüber vor der nächsten Vorstellung arbeiten. TED ثم في الصباح التالي، يستلم الجميع ورقة ملاحظات لكيفية تعديل الاداء ثم يتدربون خلال اليوم قبل العرض التالي.
    - Eine Vorstellung, um Zeit zu gewinnen. Sie sind völlig übergeschnappt. Open Subtitles هل انت مجنون ذلك القتال هو عرض لكسب بعض الوقت
    Die Wissenschaft gibt uns eine ziemlich gute Vorstellung, was auf molekularer Ebene passiert. TED ولكن وعبر العلوم لدينا فكرة مقبولة عن ما يحدث على المستوى الجزيئي
    Wir haben 2007 erst zwei Konzerte gegeben, aber das erste war die kälteste Vorstellung, die wir je gegeben haben. TED أدينا عرضين فقط لحد الآن سنة 2007، لكن عرضنا الأول كان في الواقع أبرد أداء عرفناه قط.
    - Nein, ist es nicht, manchmal machen sie während der Vorstellung Stichproben. Open Subtitles من المؤكد انه يفعل. بعض الأحيان القيام فحص بقعة خلال الأداء.
    Diese Vorstellung wurde über Jahre verspottet, aber Einstein war seiner Zeit einfach nur 20 Jahre voraus. TED وقد سخر من الفكرة عدة سنوات مقبلة، ولكن اينشتاين كان ببساطة عشرين عاما قبل وقته.
    Wenn das deine Vorstellung von einem Botschafter war, kriegen wir Ärger. Open Subtitles لو ان هذه هي فكرتك عن كونك سفير,فنحن ذاهبون لمشكلة
    Ich bekam mehrere Angebote und nahm das an, das am weitesten von zu Hause entfernt war, in meiner Vorstellung schon halb in Amerika. TED وحصلت على العديد من الأجوبة، ووافقت على العرض الذي كان سيأخذني أبعد من المنزل، وخصيصاً كما حسبت، أقرب إلى أمريكا
    Wenn sie eine Arie gut fanden, dann brüllten sie und riefen nach einer Zugabe, nicht am Ende der Vorstellung, sondern sofort. TED فإذا أعجبهم مقطع ما، كانوا يصيحون مطالبين بإعادته مرة أخرى، و ليس بعد إنتهاء العرض و لكن في التو واللحظة.
    Ihr steht während der Vorstellung mit dem Rücken zur Leinwand vorn. Open Subtitles ستظلان قبالة الحائط ... وظهريكما تجاه الشاشة بينما نشاهد العرض
    Zu Beginn jeder Vorstellung müssen Sie festlegen was ist. TED في بداية أي عرض تقديمي، تحتاج لأن توضح.
    Was ich jetzt machen muss, ist, etwas auf den Schirm Ihrer Vorstellung zu projizieren. TED لبرهة, ما أريد عمله هو عرض شيء على شاشة خيالكم
    Wir wissen so viel über Erderwärmung und Klimawandel, und trotzdem haben wir keine richtige Vorstellung von dem, ich nenne es "internen Umweltschutz". TED نحن نعرف الكثير عن ظاهرة الاحتباس الحراري وتغير المناخ، وحتى الآن، ليس لدينا أي فكرة ما اسميه بحماية البيئة الداخلية.
    Ich hatte keine Vorstellung davon, wie das Leben als nordkoreanischer Flüchtling sein würde. TED لم تكن لدي أي فكرة كيف ستكون الحياة للاجئة من كوريا الشمالية
    Vor etwa einem Monat waren in St. Louis -7 Grad und ich bin froh, Ihnen mitzuteilen, dass die heutige Vorstellung die früheste ist, die wir jemals gegeben haben. TED كانت 19 درجة في سانت لويس قبل حوالي الشهر وأنا سعيد لإبلاغكم أن هذا الأداء الذي ترونه اليوم هو أكثر أداء مبكر أديناه.
    Nach deiner letzten Vorstellung besteht kein Zweifel, dass du dort hin gehörst. Open Subtitles بعد الأداء الذي رأيته للتو مستحيل أن تعملي بأي شيء آخر
    Diese Vorstellung von Familie, die du so verinnerlicht hast, die deine Welt beherrscht, Open Subtitles هذه الفكرة من العائلة والتى هى فى صميم قلبك والتي تحكم عالمك
    Ja, wenn das deine Vorstellung von "cool" ist, solltest du dir eine besorgen. Open Subtitles نعم، إذا كنت تعتقد ان فكرتك رائعة، يجب ان تحصل على واحدة
    Mein Onkel hat seine Sorge ausgedrückt angesichts der Vorstellung eines illegitimen Kindes. Open Subtitles قد عبّر عمي عن أنزعاجه لفكرة وجود طفل من دون شرعية
    Und all das rührt von der Vorstellung her, Atheisten seien eine Art seltsame, schräge Minderheit. TED وكل ذلك بسبب تصور البعض بأن الملحد.. ..شخص غير طبيعي وقلة في طريق الزوال.
    Die ganze Vorstellung der Ehe ist ein sinnloses Überbleibsel... einer altertümlichen Zivilisation. Open Subtitles اعتقد ان فكره الزواج بقايا ليست لها فائده من الحضاره القديمه
    entdeckt werden? Was kann man lernen? Diese Welt wurde aus der Vorstellung des Spielers abgeleitet. TED ماذا سيكتشفون؟ ماذا من الممكن أن يتعلموا منه؟ هذا العالم تم استخراجه من خيال اللاعب.
    Manche sagen, dass sie nur an die Erinnerung an die Vergangenheit glauben, an die Vorstellung der Zukunft, nicht jedoch an die Gegenwart. TED بعض الناس يقول , أنا أؤمن فقط بتذكر الماضي , أو أتخيل المستقبل ، و أبداً لا يؤمنون بالحاضر .
    Und eines der schwierigsten Probleme ist, wenn die Menschen schon eine Vorstellung davon haben, wie alles funktioniert, ist es ziemlich schwierig, diese zu ändern. TED وأنة من أصعب الأشياء، هو أنة عندما يكون لدى الناس أفكار مُسبقة حول كيفية عمل الأشياء، فإنة من الصعب تحويل تلك الأفكار.
    Ja das ist die falsche Vorstellung von Leuten im Ruhestand. Open Subtitles ولكن هذا الاعتقاد الخاطئ حول المتقاعدين
    Nun, deine Vorstellung von guten Geschäften unterscheidet sich von meiner, denn wir haben bereits weniger Geld von Folsom Foods genommen und jetzt möchtest du, dass wir weniger Geld von Darby nehmen. Open Subtitles وأعتقد أنّ تلك صفقة جيدة مفهومك عن الصفقة الجيدة يختلف عن مفهومي لأنّنا بالفعل قد خسرنا مايكفي من النقود في صفقة فولسوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد