Es wäre eine Schande, wenn die verschwinden würden, für immer verloren. | Open Subtitles | , سيكون من المؤسف زوال كل هذا و ضياعها للأبد |
Oh, es wäre eine Schande dieses gute Schicksal zu verwirken, wegen grundlosen Gerüchten. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف التنازل عن هذه الثروه بسبب شائعات لا صحه لها |
Manchmal denken die Leute, dass es wird ziemlich nervig wäre, eine Tunnelgrabung unter dem Haus zu haben. | TED | يعتقد الناس أحيانًا، أنه سيكون من المزعج جدًا وجود نفق يتم حفره أسفل منازلهم. |
Sie wäre eine gute Frau für mich gewesen. | Open Subtitles | كنت لأنسجم معها تماما كزوجتي |
Irgendwie dachte ich, es wäre eine gute Idee eine Pause in meinen Vortrag einzulegen. | TED | لسبب ما اعتقدت انها قد تكون فكرة جيدة ان اضع استراحة في كلامي |
Ein leckeres Essen vor ihrem freien Nachmittag wäre eine gute Abwechslung. | Open Subtitles | وسيكون من الجيّد أن يتناولوا وجبة خاصّة قبلفترةبعدالظهرللاستراحةمنباب التغيير. |
Das wäre eine nette Abwechslung. | Open Subtitles | نعم، هذا من شأنه أن يكون تغيير لطيف أنا لدي الكثير من الوقت |
Oh, siehst du, das wäre eine gute Idee. Zu spät jetzt. | Open Subtitles | كانت لتكون هذه فكرةً جيده تأخرت الآن |
Es wäre eine Schande, wenn durch meine Mühe, dich aus dem Gefängnis zu holen, letztlich alle, die dir was bedeuten, getötet würden. | Open Subtitles | سيكون من المخزي تكبدي لكل هذا العناء لأخراجك مبكراً من السجن لأقتل فقط كل من يعنون شيئاً لك |
Da du es jetzt mit mir getan hast, wäre eine Ehe zwischen uns nicht mehr möglich. | Open Subtitles | الآن بعد أن فعلتي ذلك معي الزواج بيننا سيكون من المستحيل |
Es wäre eine Schande, wenn wir uns von ein paar Grad abhalten lassen würden. | Open Subtitles | سيكون من المخجل ان ندع بعض درجات الحراره |
Zärtlichkeit wäre eine Abwechslung. Mich nicht verbittert ansehen. | Open Subtitles | سيكون من اللطف لو أظهرت لي بعض المودة كنوع من التغيير بدلاً من نظرتك لي بمرارة |
Es wäre eine Schande, wenn das Versagen der CTU auf Ihre Abteilung abfärben würde... und auf Ihre Karriere. | Open Subtitles | سيكون من المخجل أن يكون سوء تقديركِ في قرارات الوحدة .موجودا في إدارتكِ وفي مستقبلكِ المهني |
Aber er wäre eine Lüge, es dir nicht zu erzählen und ich... will dass du weisst, dass ich dich nie anlügen werde. | Open Subtitles | لانه سيكون من الكذب ان لا اخبركي . و و اريدكِ ان تعلمي اني لن اكذب عليكي ابداً |
Es wäre eine Ehre Euch zu helfen wie wir können. | Open Subtitles | سيكون من الشرف ان نساعدك بأي وسيله ممكنه |
Sie wäre eine gute Frau für mich gewesen. | Open Subtitles | كنت لأنسجم معها تماما كزوجتي |
Ich kann sie wahrscheinlich etwas hinhalten... aber ich finde, es wäre eine gute Idee, sie hierher einzuladen... und sie nett zu bewirten, um sie gütig zu stimmen. | Open Subtitles | يمكنني الاحتفاظ بهم مشغولين لفترة من الوقت ، ولكن قد تكون فكرة جيدة تقديمهم هنا واعطائها الشراب وسندويتش. |
Es wäre eine Sünde, wenn ich meinen Vater nicht besuchen würde. | Open Subtitles | وسيكون من الخطيئه أن آتى هنا ولا أرى والدى |
Das wäre eine totale Machtverschiebung. | Open Subtitles | من شأنه أن يكون ثوريا انه ... إجمالي تحول للسلطة |
Überlegen Sie mal: Hätten Sie 1750 erahnen wollen, was die großen Veränderungen der Gesellschaft im 19. und 20. Jahrhundert sind, wie automatisierte Maschinen, Computer und künstliche Intelligenz, wäre eine programmierbare Flöte, die die Elite von Paris amüsierte, als ebenso starker Hinweis wie alles andere zu der Zeit erschienen. | TED | فكر في ذلك: إذا ما كنت هناك في حقبة 1750 تحاول اكتشاف التغييرات الكبيرة القادمة للمجتمع في القرنين التاسع عشر والعشرين، الماكينات الألية، أجهزة الحاسوب، الذكاء الاصطناعي، ناي قابل للبرمجة تسلية النخبة الباريسية كانت لتكون فكرة قوية كأي شئ آخر في ذلك الوقت. |