ويكيبيديا

    "wann immer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كلما
        
    • في كل مرة
        
    • أي وقت
        
    • أيّان
        
    • أى وقت
        
    • وقت ما
        
    • في اي وقت
        
    • بأي وقت
        
    • بأيّ وقت
        
    • احضر وقتما
        
    • متى ما
        
    Sag mir, warum ich hier sein kann, wann immer es mir gefällt. Open Subtitles قل لى لماذا أنا مؤهل أن أتى الى هنا كلما أردت.
    Nun ja, es sind Jahre vergangen und wann immer ich jemanden mag... Open Subtitles لذا الآن ، بعد مرور سنوات .. و كلما أعجبت بشخص
    Die Entscheidungsfindung der Vereinten Nationen sollte wann immer möglich durch die Beiträge regionaler und subregionaler Organisationen bereichert werden. UN وينبغي إثراء عملية صنع القرارات في الأمم المتحدة بإسهامات المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية كلما أمكن ذلك.
    wann immer ich eine Mauer in New York nutzen kann, nehme ich seine Fotos, um das Projekt weiter bekannt zu machen. TED في كل مرة أحصل على جدار في نيويورك، أستخدم صوره للاستمرار في نشر المشروع.
    Was die Ausarbeitung von juristischen Texten betrifft, empfiehlt der Sonderausschuss nachdrücklich, wann immer möglich hierfür kleine Redaktionsausschüsse einzusetzen. UN أما بشأن صياغة النصوص القانونية، فاللجنة الخاصة توصي بقوة بضرورة اللجوء إلى لجان صياغة قليلة الأعضاء كلما أمكن ذلك.
    wann immer wir den Oxytocinlevel steigern, öffnen die Menschen bereitwillig ihre Geldbeutel und teilen Geld mit Fremden. TED ووجدنا أنه كلما إزداد الأوكسيتوسين، كلما كان الناس أكثر إنفتاحاً وعطائاً ومشاركة الغرباء بأموالهم
    wann immer es regnet, erscheinen wie durch Zauberhand über Nacht Pilze. TED كلما أمطرت، بطريقة سحرية، يظهر الفطر بين ليلة وضحاها.
    wann immer Teilchen interagieren, hält die Natur in allen vier Richtungen alles in perfekter Balance. Wenn also ein Teilchen TED كلما تفاعلت الجسيمات تحافظ الطبيعة على توازن متكامل.. على طول كل الابعاد الاربعة باتجاه هذه الشحنات.
    Und sie kleben durchweg am Bildschirm wann immer sie eine Geschichte sehen. TED و بإستمرار , الناس متسمرون حول شاشاتهم كلما شاهدوا القصة
    Aber wann immer ich die Gelegenheit bekomme, arbeite ich immernoch an meiner Reihe. TED لكن كلما حانت الفرصة فأني أعمل في سلسلتي.
    wann immer ich konnte, benutzte ich die Duschen fürs Personal in Bürogebäuden und Raststätten. TED كلما أستطعت، أستخدمت حمامات الموظفين في بنايات الأعمال ومواقف السيارات.
    wann immer sie einen Moment Zeit haben, chatten sie miteinander. TED كلما أتيحت لهم فرصة ، فإنهم يدردشوا مع بعضهم البعض.
    wann immer es möglich ist, verweigern Sie Einweg- und Wegwerf-Plastik! TED كلما كان ذلك ممكنا .. اي ان نرفض استخدام تلك المواد البلاستيكية ذات الاستعمال مرة واحدة
    Also, wann immer es möglich ist, Alternativen zu wählen zu Einweg-Plastik-Artikeln. TED لذا كلما كان ذلك ممكنا .. إستخدموا البدائل بدلا من المواد البلاستيكية ذات الاستخدام الواحد
    wann immer du im Fernsehen bist, werde ich genannt. Sieht schlecht aus. Open Subtitles سيئ ,سأخبرك ما هو السيئ,كلما ظهرت في التلفزيون ذكروا اسمي,هذا هو السيئ
    wann immer Sie gefragt werden, ist aller, den Sie sagen " Wir planen, Arbeit zu beginnen. Open Subtitles أنا لم أرى مجلس مشورة من قبل كلما سألنا يكون ردك أننا ننوى البدء فى العمل
    wann immer wir was machen... - Er mag mich, der Kerl! Open Subtitles في كل مرة احاول الحصول علي شئ هذا الرجل معجب بي
    wann immer ich durch den Spießrutenlauf der Pressestelle zu Ihnen gelangen konnte. Open Subtitles في أي وقت استطعتُ فيه الانتصار مكتب الصحافة تحدي بالنسبة لك
    Weißt du, was das Schönste an der Moderne ist? Die Musik, wann immer du willst. Open Subtitles شيء آخر أحبّه بالعصر الحديث وهو سماع الموسيقى أيّان شئت
    Ich kann dich nackt sehen, wann immer ich nur möchte. Open Subtitles ريتش اتعلمين انا استطيع ان اراك عارية فى أى وقت أريد
    Dank des Internets glauben wir, alles was wir wünschen, wann immer wir wollen bis an die Haustür geliefert bekommen zu können. TED بفضل الإنترنت، صرنا نعتقد أننا نستطيع الحصول على أي شيء نشاءه وقت ما نشاء، يصل حتى لعتبة دارنا إن أردنا.
    Sag's zu mir, wann immer du willst. Open Subtitles انك لا تفعلي ذلك يمكنك ان تقوليه لي في اي وقت تحبين
    Wir kommen an dich oder an sie ran, wann immer wir wollen. Open Subtitles لابد ان تتلقى الرسالة او ستكون عرضة للأذى بأي وقت
    Wir arbeiten gerade am Fall, du kannst mitmachen, wann immer du willst. Open Subtitles نحن نعمل على القضيّة، لذا لا تتردّد في مشاركتنا بأيّ وقت.
    "wann immer Ihr wollt," sagtet Ihr in Rom. Open Subtitles -لقد قلت فى روما احضر وقتما تشاء
    Du kannst vorbeikommen, wann immer du willst. Aber jetzt übernehme ich hier. Open Subtitles يمكنك مواصلة الزيارة متى ما شئتِ ولكنني سأكون المسؤول هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد