Und Was sagst du zu dieser Geschichte, dass die Regierung Privatleute ausspioniert hat? | Open Subtitles | ما رأيك بشأن مشكلة الحكومة حول التجسس على معلومات الفرد الخاصة ؟ |
Hey, Was sagst du dazu, wenn wir diesen Nachmittag alle zum Strand gehen? | Open Subtitles | هيي ,ما رأيك أن نذهب جميعنا إلى الشاطئ بعد ظهر اليوم ؟ |
- Sekou, Was sagst du zu deinem Profil in den sozialen Medien? | Open Subtitles | ماذا كانت شروط إخلاء سبيلك؟ ماذا تقول على حساب تواصلك الاجتماعي؟ |
Und wenn ich sagte, ich glaube, das ist meiner Frau passiert, Was sagst du dann? | Open Subtitles | إذا أخبرتك أننى أعتقد أن ذلك حدث إلى زوجتى , ماذا تقول ؟ |
Aber Was sagst du deinen Kindern, wenn sie dich fragen, warum ihr Vater sich erschießen will? | Open Subtitles | إذن,ماذا قلت لأولادك عندما سألوا لماذا حاول والدهم قتل نفسة؟ |
Was sagst du zu einem Paar Zimmerservice-Burgern... und einem $18 Hotel-Spielfilm? | Open Subtitles | ماذا تقولين عن اثنين من البرجر و 18 من اجل فيلم؟ |
Du weißt, was es bedeutet sich, sich etwas zu widmen. Also Was sagst du? | Open Subtitles | أنت تعرف معني الإلتزام بأمر ما إذا ما قولك ؟ |
Auf 11 Uhr. Was sagst du? | Open Subtitles | يرتدى سروال بنى, ويتزلج على لوح أحمر فى إتجاه الساعه الحادية عشر, مارأيك ؟ |
Unterhalte dich mit mir oder du unterhältst dich draußen. Was sagst du dazu'? | Open Subtitles | هل تريدين ركلة معي أو سوف أركلك إلى الخارج ما رأيك في ذلك |
Was sagst du, wenn ihnen eben nur £1.500 geben? | Open Subtitles | ألف وخمسمائة إذا. ما رأيك ب ألف وخمسمائة؟ |
Ich werde Ihnen sagen, was. Wenn wir 40, wenn keiner von uns sind verheiratet, Was sagst du, du und ich eine haben? | Open Subtitles | عندما نبلغ الـ40 من عمرنا، وإن لم نكن متزوجين، ما رأيك لو نرزق بطفل معاً؟ |
Was sagst du, töten wir ein paar böse Jungs und brechen eine kleine Höllo los? | Open Subtitles | ما رأيك أن نقتل اكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟ |
Äbtissin in Gudhem - Was sagst du dazu? In deinem eigenen Kloster. | Open Subtitles | والآن يا رئيسة دير"جدهام" ما رأيك في هذا,في الدير الخاص بك؟ |
Was sagst du dazu, Monroe? | Open Subtitles | ماذا تقول من اجل ذلك يامونرو؟ هل أنت مستعد؟ |
- Was sagst du, Six Pack, spielst du mit? | Open Subtitles | ماذا تقول ، أيها العميل رقم ستة هل أنت بالخارج |
Was sagst du, wenn dich einer fragt, warum wir uns haben scheiden lassen? | Open Subtitles | عندما يسأل الناس لمَاذا قمتّ بالطلاق، ماذا تقول ؟ |
Was sagst du das Opfer wurde am Barter Party verkaufen? | Open Subtitles | ماذا قلت أن الضحيّة كانت تبيع على موقع المقايضة؟ |
Was sagst du zu anderen Frauen im Fitnessstudio? | Open Subtitles | مثلاً, ماذا تقولين لإمرأة أخرى في صاله الرياضة ؟ |
Was sagst du dazu, dass wir diese Schlampe finden und dem kleinen Freund hier Gerechtigkeit bringen? | Open Subtitles | ما قولك في إيجاد تلك الساقطة وإحضار صديق هنا للعدالة ؟ |
Was sagst du dazu, mir noch ein Pfund nächste Woche zu liefern? | Open Subtitles | مارأيك في ان تحظر لي كمية اخرى الاسبوع القادم؟ |
Hey, kein Leid, kein Foul. Was sagst du, gehen wir? | Open Subtitles | لا ضرر و لا عقوبه ما رأيكِ بأن نخرج من هنا ؟ |
Daran hast du nicht gedacht, oder? Und Was sagst du jetzt? | Open Subtitles | كان هنالك شيء لم تفكر به، ماذا ستقول الآن؟ |
Was sagst du da? Es ist ein schöner, sonniger Tag. | Open Subtitles | أنظر كيف هي السماء مشرقة ما الذي تقوله ؟ |
Was sagst du da? | Open Subtitles | ماذا قلتِ للتو؟ |
Was sagst du, Martha? | Open Subtitles | ماذا قلتي مارثا؟ |
Na, Was sagst du nun? | Open Subtitles | حسناً.. ماذا تعتقدين ؟ |
Was sagst du da zu denen? | Open Subtitles | ماذا تَقُولُ إليهم؟ |
Was sagst du, wen du gefahren hast? | Open Subtitles | الآن، لو سألك أحد ما، من الذي قمتِ بتوصيلة الليلة، ماذا ستقولين ؟ |