ويكيبيديا

    "weg von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الطريق من
        
    • ابتعد عن
        
    • إبتعد عن
        
    • بعيد عن
        
    • ابتعدوا عن
        
    • الخروج من
        
    • نخرج من
        
    • أبتعد عن
        
    • بعيدة عن
        
    • بعيدًا عن
        
    • بعيدا عن
        
    • ابتعدي عن
        
    • المسافة من
        
    • بعيدا من
        
    • الرحيل من
        
    Lasst mich Luft holen. Bin den ganzen Weg von Zuhause gerannt. Open Subtitles دعوني ألتقط أنفاسي ركضت طوال الطريق من منزلي إلى هنا
    Bleib Weg von hier. Ich will dich nicht mehr sehen. Open Subtitles ابتعد عن هنا, انا لا اريد رؤيتك هنا بعد الآن.
    Hände Weg von ihr, von meinem Haus... meinem Auto, meinem Smoking, meinem Hühnchen und meinem Bett! Open Subtitles إبتعد عن زوجتي وعن منزلي وعن سيارتي, وبدلتي, ودجاجي, وتحديدا عن سريري
    Nur noch hinten, weit Weg von Gott, wo sich nichts abspielt. Open Subtitles سيكون في الخلف، بعيداً عن الرب بعيد عن الحركة
    Jungs, kommt Weg von der Destille! Open Subtitles ابتعدوا عن هذه القطارة يا أولاد لديكم أشياء أفضل كي تفعلونها
    - Die Arme will eher unbedingt Weg von uns. Open Subtitles المرأة المسكينة قد تكون تحاول بيأس الخروج من منزلنا
    Hör zu, wir müssen Weg von hier. Open Subtitles حسنا.استمع لي الآن. نحن يجب أن نخرج من هنا
    Bleib Weg von uns, Fettsack, klar? Open Subtitles أنظر, أبتعد عن هذا الأمر أيها الرجل السمين,حسنآ؟
    Wir werden uns den Weg von Gewalt zur Politik erschweren. TED سوف نجعل الطريق من الانشطة العنيفة الى السياسة ذات المسالك الوعر
    Das ist auf dem Weg von Lager 3 zu Lager 4 hinauf vorrückend, durch die Wolken hinauf. TED وهذه الصورة من الطريق من المخيم الثالث إلى الرابع متحركين إلى الأعلى ضمن الغيوم
    Weg von meinem alten Herrn, der nur an Kindern und Unglück reich ist. Open Subtitles ابتعد عن ذلك المسن الذي لم يرب أبداً شيئاً سوى الأطفال و سوء الحظ
    Bis Sie wieder wissen, wie man Kaffee kocht Hände Weg von den Patienten. Open Subtitles لكن إلى أن تتذكر كيف تعد القهوة ابتعد عن مرضاي
    - (Schreie) Alle Kassierer Weg von den Kassen! Open Subtitles إبتعد عن العدّاد وأيديكم على رؤوسكم، الآن
    Sie nähern sich von der rechten Steilwand, Weg von den Gebäuden. Open Subtitles هجومك الأفضل سيكون من الوجه الأيمن.. بعيد عن البناء
    Nehmt euren Arsch Weg von meinem Auto! Leck mich, blöder Rattenarsch! Open Subtitles حركوا أنفسكم , أبعدوا البيتزا عن هنا , ابتعدوا عن سيارتي
    Oh, Gott, wir müssen hier weg. Wir müssen schnell Weg von hier. Open Subtitles يا الهى , علينا ان نغادر علينا الخروج من هنا
    - Bloß Weg von diesem Irrenhaus! Fahr los, Mann! Open Subtitles دعنا نخرج من منزل المجانين هذا
    - Tritt Weg von dem Boot. - Nein. Ich werde nicht vom Boot wegtreten. Open Subtitles لن أبتعد عن القارب، سآخذه، وستدعني آخذه يا صديقي
    Tue dir selbst einen Gefallen und bleibe Weg von dieser Frau. Open Subtitles و أسدِ معروف إلى نَفسِكِ إبقي بعيدة عن هذه المرأة
    Ich kann das besser als jeder andere. Bring sie weit Weg von hier. Open Subtitles يمكنني أن أفعل هذا مثل أيّ أحد، الآن خذها بعيدًا عن هنا.
    Du könntest ein neues Leben anfangen. Du musst Weg von Johnny Friendly. Open Subtitles يمكنط ان تفعل اى شىء طالما انت بعيدا عن جونى فرندلى
    Lisa, geh Weg von dem Musiker! Open Subtitles ابتعدي عن هذا العازف! -لكني أريد البقاء قليلاً
    Kann er denn den ganzen Weg von Chamberlain nach Harlow gelaufen sein? Open Subtitles هل قطع المسافة من طريق شامبر إلى هارلو؟ انه بعيد جداً
    In der sechsten Klasse, er schob mich aus dem Weg von einem Auto, und wurde statt mich überfahren. Open Subtitles فى المرحلة السادسة .. دفعنى بعيدا من أمام سيارة و أصطدمت به
    Aber du willst Weg von hier. Denn wenn die Polizei wüsste, dass du lebst, wären sie hinter dir her. Open Subtitles لكنّك تشاء الرحيل من هنا، لأن الشرطة إذا علمت أنّك حيّ، ستطاردك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد