ويكيبيديا

    "weit weg" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بعيدون
        
    • بعيده
        
    • أبعد
        
    • مكان بعيد
        
    • ببعيد
        
    • بعيد جداً
        
    • بعيدٌ
        
    • نبتعد
        
    • أبتعد
        
    • تبتعدي
        
    • تبعد
        
    • البعد
        
    • الابتعاد
        
    • بعيدا
        
    • بعيداً جداً
        
    Sie sind so weit weg, dass es einige Minuten Verzögerung gibt. Open Subtitles عقيد أنتم بعيدون جدا هناك فراغ زمني يستغرق عدة دقائق
    Wir sind schon weit weg von unserer Heimat, also was soll's? Open Subtitles نحن بعيدون الاف الأميال بالفعل ماذا عن القليلِ بعد ؟
    Ja. Wir sind zu weit weg, um umzukehren. Open Subtitles اجل , الان نحن توغلنا لمسافه بعيده لكى نرجع
    Ich meine, dass ein Doktor weit, weit weg das meiste vollbringen kann. Open Subtitles أرى أبعد من ذلك حيث يستطيع الطبيب أن يكون جيدا أكثر
    Ich reise bald sehr weit weg, weil das Schicksal es so wollte. Open Subtitles سوف أذهب قريبا إلى مكان بعيد جدا من أجل تحقيق قدرى
    Der sichere Ort ist nicht weit weg. Fahrt Richtung Osten entlang der 110. Open Subtitles المنزل ليس ببعيد اتجه جنوباً نحو الطريق السريع 110
    Du bist auf einer Party, weit weg von deinem normalen Leben, wo niemand deinen Namen kennt. Open Subtitles بربك ، أنت في حفل بعيد جداً ،من حياتك الحقيقية حيث لا أحد يعرف اسمك
    Die erste wäre, dass die Aliens vielleicht sehr weit weg wohnen. TED أولهما أنه ربما كان الفضائيون بعيدون جدا
    Ganz weit weg. sie wollen wohl in die andere Richtung. Open Subtitles إنهم بعيدون عنا جداً يبدوا أنهم يتجهون فى الإتجاه الأخر.
    Wir sind ziemlich weit weg von den Vogesen. Am 13. müssen wir dort sein. Open Subtitles نحن بعيدون عن فوسجس علينا أن نكون هناك على يوم 13
    Randy und ich fanden Maggie's Haus, und es stellte sich heraus, dass Shady Grove gar nicht so weit weg von Camden County war. Open Subtitles انا وراندي وجدنا منزل ماقي اتضح انها ليست بعيده من مقاطعة كامندي
    Man denkt, sie ist weit weg in ihrer eigenen Welt, und dann platzt sie mit so was Profundem raus. Open Subtitles تظن أحيانا بأنها بعيده في عالمها لوحدها و ثم فجأة
    Noch einen Schritt, und ich bin so weit weg von Zuhause wie nie zuvor. Open Subtitles إذا أخذت خطوة أخرى سوف أكون في أبعد مكان ذهبته عن البيت
    Ich muss ganz weit weg von allem, wo uns niemand findet. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى مكان بعيد لا يجدنا فيه أحد
    Wenn sie uns zusammen lernen lässt, kann ein Date nicht zu weit weg sein. Open Subtitles إذا تركتنا لندرس سويا ,فالموعد الغرامي ليس ببعيد
    Ich sage: "Holly? Du hörst dich weit weg an." Open Subtitles مرحباً ، هذة هي هولي هولي ، صوتك بعيد جداً ..
    Aber meine Kunst ist weit weg von Metriken und außerdem beschäftigt sich meine Fotografie mit Realitätsflucht. TED ولكن فني بعيدٌ كل البعد عن القياسات، وعلاوة على ذلك، تصويري يكشف موضوع الهروب من الواقع.
    Man sieht den kleinen Mond noch. Gehen wir wieder 10-mal so weit weg! TED ما زال بإمكاننا رؤية القمر الصغير، لكن دعونا نبتعد مرة آخرى عشر مرات أكثر.
    Aber ich wollte nicht so weit weg von meinen Enkelkindern. Open Subtitles لكني قلت لا،أشكرك يا سيدتي لم أرد أن أبتعد كثيراً عن أحفادي
    Hör mir zu, du musst weglaufen. Du musst so weit weg von hier, wie du kannst! Open Subtitles انصتي, عليك بالهروب عليك أن تبتعدي من هنا قدر الإمكان
    Aber dann kommt man zum Jupiter und der ist 40 Minuten weit weg. TED ولكنك تبلغ المشتري وعندها تبعد بحوالي 40 دقيقة.
    Du solltest mit deinen Babys so weit weg wie möglich von hier, wie du kannst. Open Subtitles أنت وابنتيك عليكما الابتعاد عن هنا ما استطعتم.
    Ich nenne es den Goldlöckcheneffekt: nicht zu nah, nicht zu weit weg, gerade richtig. TED أسمي هذا تأثير غولديلوكس: ليس قريبا جدا ولا بعيدا جدا، فقط كما يجب.
    Das stimmt. Und doch sind wir hier, meine Kirche in Oxford, halb losgelöst von Ereignissen, die weit weg entfernt geschahen, doch mit angeschlagenem Glauben. TED هذا صحيح. مع هذا ها نحن في كنيستي في أكسفورد شبه منفصلين عن الأحداث التي حدثت بعيداً جداً, لكن إيماننا قد تأثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد