ويكيبيديا

    "wenn das so" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إن كانت هذه
        
    • في هذه الحالة
        
    • في تلك الحالة
        
    • إذا كانت هذه
        
    • لو فعل كل هذا
        
    • إن كان هذا صحيحاً
        
    • إن كنت كذلك
        
    Naja, Wenn das so ist, und mal angenommen du bist geistig gesund, warum willst du dann so schnell ein weiteres Kind mit mir? Open Subtitles أجل حسناً, إن كانت هذه الحالة وبافتراض أنك في قواك العقلية
    Wenn das so ist, warum gehst du nicht einfach rüber, klopfst an die Tür, und schüttelst ihm die Hand? Open Subtitles حسناً, إن كانت هذه هي القضية لماذا لا تذهب فقط إلى هناك و تدق الباب و تصافح يد الرجل؟
    Wenn das so ist, weiß ich nicht, ob du interessiert bist. Open Subtitles حسنا ,في هذه الحالة لا اعلم ان كنت ستهتم بهذا
    Wenn das so ist, dann träume ich von unseren acht artenübergreifenden Kindern. Open Subtitles حسناً , في هذه الحالة أستطيع تخيل اطفالنا الثمانية متحوري النوع
    Wenn das so geformte Eis anfängt sich zu bewegen, ist das dann ein Gletscher mit eigenem Namen. TED عندما يبدأ الجليد في تلك الحالة بالتّحرك، نسمّيه كتلة جليديّة و نطلق عليها اسما.
    Wenn das so ist... brauchen wir... noch mehr Champagner. Open Subtitles في تلك الحالة سنحتاج الكثير من شراب الشامبانيا
    Du, Wenn das so eine Mr.-Miyagi-Taktik ist, kapier ich's nicht. Also... Open Subtitles إذا كانت هذه وسيلتك لإرشادي فأنا لا يمكنني أن أفهمها
    Wenn das so wäre, hätten sie ihn doch erschossen. Open Subtitles لو فعل كل هذا حقاً، لقامت فرقة الخيالة بقتله.
    Wenn das so ist, dann ist Amerika nicht lebendig. Open Subtitles ،حسناً، إن كان هذا صحيحاً .فأن أمريكا ليست حيّة
    Wenn das so wäre, wären sie schon tot, und ich auf dem halben Weg zum Abendessen. Open Subtitles إن كنت كذلك لكنت ميت بالفعل وأنا في منتصف طريقي للعشاء
    Wenn das so ist, erschießt mich. Open Subtitles إن كانت هذه هي المسألة، أطلقوا عليَّ النار من جديد.
    Wenn das so ist, erschießt mich. Open Subtitles إن كانت هذه هي المسألة، أطلقوا عليَّ النار من جديد.
    Wenn das so ist, Klugscheißer, nach Washington D.C. Open Subtitles في هذه الحالة, ايها المتحاذق الي واشنطن العاصمة
    Wenn das so ist, bist du nicht mein Verbündeter, sondern mein Feind. Open Subtitles في هذه الحالة ، إذا لم تكن حليفي, ّ! فأنت عدوي
    Es ist nicht böse gemeint, aber du bist eher mein Typ. Tja, Wenn das so ist, behalte ich sie eben ganz für mich. Open Subtitles لا أقصد الإهانة لصديقتكِ ولكنكِ من نوعي المفضل في تلك الحالة ، أعتقد أنني سأحتفظ بها لنفسي
    Wenn das so ist, dann lasse ich das Hauptmahl aus und esse direkt das Dessert. Open Subtitles في تلك الحالة سأفوت العشاء وأذهب حالا للحلوى
    Wenn das so ist, gibt es etwas, wobei ich helfen kann? Open Subtitles إذا كانت هذه هي القضية، أيوجد شيء يمكنني فعله للمساعدة؟
    Wenn das so ist, habt ihr den Preis gerade um zehn Prozent nach oben getrieben. Open Subtitles إذا كانت هذه اللعبة التي تريدون لعِبها فالكلفة إرتفعت للتو بــ 10 بامائة
    Wenn das so wäre, hätten sie ihn doch erschossen. Open Subtitles لو فعل كل هذا لكان الفرسان قد قتلوه
    Wenn das so ist... tue ich das gerne. Open Subtitles ...لأن إن كنت كذلك ! سأفعل هذا بكل سرور ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد