ويكيبيديا

    "werfen sie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ألق
        
    • ألقِ
        
    • ألقوا
        
    • ارمي
        
    • المهملات
        
    • رششت بعضه
        
    • القى
        
    • ارمه
        
    • رميها
        
    • يرمون
        
    • لا تلقي
        
    • من انزال جوي
        
    Werfen Sie mal einen Blick ins Wartezimmer. Open Subtitles ألق نظرة خـاطفة في غرفة الإستقبـال
    Werfen Sie mal einen Blick in die Zukunft. Hoffentlich wirken die Medikamente dieses Mal. Open Subtitles ألقِ نظرة على مستقبلك لنأمل أن تجدي العقاقير هذه المرّة
    Werfen Sie die Waffen weg und kommen Sie zur Gangway... mit den Händen auf dem Kopf! Open Subtitles ألقوا بأسلحتكم واخرجوا من مدرج الهبوط وأيديكم مرفوعة على رؤوسكم
    Werfen Sie mir die Schlüssel zu, Ed. Bleiben Sie hier! Open Subtitles ارمي لي مفاتيح العربة ابقى مكانك، ابقى مكانك
    Aber nach nur ein paar Wochen Gebrauch Werfen Sie dieses Material trotzdem in den Müll. TED حتى الآن ، وبعد أسابيع قليلة من الاستخدام ، سوف تقوم برمي هذه المواد في سلة المهملات.
    Werfen Sie es und das Kind vergisst, was in den letzten Sekunden war. Open Subtitles إن رششت بعضه فسينسى الشخص ما حدث لثواني
    Werfen Sie nie, nie, nie wieder Chips auf den Fahrer. Open Subtitles أَبَداً، أَبَداً، أَبَداً... ألق الشيبس على السائق
    Werfen Sie hier mal einen Blick drauf. Open Subtitles ألق نظره على هذا
    Werfen Sie die Waffe weg. Open Subtitles ألق السلاح بعيدا
    Werfen Sie die Waffe weg und legen Sie Ihre Hände auf das Armaturenbrett. Open Subtitles ألقِ سلاحك وضع يداك على لوحة القيادة أمامك
    Werfen Sie Ihre Waffe aus dem Auto und legen Sie Ihre Hände auf das Armaturenbrett. Open Subtitles ألقِ سلاحك خارج السيارة وضع يداك على لوحة القيادة.
    - Der Kraftverlauf ist falsch. Werfen Sie einen Blick auf die einschneidenden Kanten entlang der Bruchlinien. Open Subtitles خصائص القوة خاطئة، ألقِ نظرة على الحواف الحادة على طول خطوط الكسر.
    Du musst es tun, sonst Werfen Sie dich in den Käfig, und dann stirbst du. Open Subtitles ستيفي، عليك أن تفعلها إن لم تفعلها سيلقوا بك في الحفرة وإن ألقوا بك في الحفرة ستموت
    Werfen Sie Ihre Waffen weg und kommen Sie mit erhobenen Händen raus. Open Subtitles ألقوا أسلحتكم أرضاً وأخرجوا وأيديكم مرفوعة لأعلى
    Werfen Sie Ihre Waffen weg und kommen Sie mit erhobenen Händen raus. Open Subtitles ألقوا أسلحتكم أرضاً وأخرجوا وأيديكم فوق رؤوسكم
    Werfen Sie mir die Schlüssel zu, Ed. Bleiben Sie hier! Open Subtitles ارمي لي مفاتيح العربة ابقى مكانك، ابقى مكانك
    Werfen Sie sie alle runter! Open Subtitles الى هناك ارمي كل منها إلى أسفل
    Sie Werfen Sie weg! Open Subtitles المهملات
    Amnesie-Pulver. Werfen Sie es und das Kind vergisst, was in den letzten Sekunden war. Open Subtitles "رذاذ النسيان" ، إن رششت بعضه فسينسى الشخص ما حدث لثواني
    Werfen Sie lhren Freunden ein paar Knochen hin. Open Subtitles القى الى اصدقائك بقليل من العظم
    Werfen Sie das auf den Boden, Doc. Open Subtitles ارمه على الأرض أيها الطبيب
    Und das Werfen Sie dann bitte auf Jim Young. TED ثم أريدك أن رميها على جيم يونج.
    Schau mal, jeder hackt immer noch auf Chris Brown rum, also vielleicht Werfen Sie mir einen Knochen hin, um es ihr heimzuzahlen. Open Subtitles أنظري, ألجميع لا يزال يكره كرس براون كرس براون: أذاً ربما يرمون لي عظمة للعودة ألى هذا الأحمق
    Warum Werfen Sie nicht mal einen Blick auf diese Fotos? Open Subtitles لماذا لا تلقي نظرة على هذه الصور.
    Wir Werfen Sie aus 1.500 Metern Höhe mit dem Fallschirm ab. Open Subtitles دفاعات أومنيدرويد تمكنه من انزال جوي لاي كان من مسافة 500 قدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد