ويكيبيديا

    "widerlich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مقرف
        
    • للاشمئزاز
        
    • مقزز
        
    • للإشمئزاز
        
    • بغيض
        
    • مقرفة
        
    • مُقْرِف
        
    • مقززة
        
    • قذر
        
    • كريهة
        
    • المقرف
        
    • كريه
        
    • بغيضة
        
    • يا للقرف
        
    • مقززاً
        
    Ich kenne die rechtlichen Worte nicht, aber einfach fürs widerlich sein. Open Subtitles لا أعرف ما هي الكلمات الفانونية لكن فقط لكونه مقرف.
    Das Problem ist nur: Kartoffeln, wenn man mal darüber nachdenkt, sehen ziemlich widerlich aus. TED ولكن المشكلة الوحيدة هي : أن البطاطا إن نظرت إليها فإن مظهرها مقرف فعلاً
    Egal wie widerlich die römische Luft ist, das römische Volk verdient einen flüchtigen Blick auf uns. Open Subtitles لكن مثير للاشمئزاز هذا الجو الروماني الجماهير الرومانية تستحق أن تعرف هذه لمحة واحد منا
    Zuerst war's nur widerlich, aber jetzt wird's verdammt schnell beunruhigend. Open Subtitles حسناً الأمر يتحول من كلام مقزز ليس له معنى إلى إدعاء مزعج
    Alles was wir tun müssten, ist, was eine Firma mit kohlensäurehaltigem Pflaumensaft gemacht hat. Wie widerlich. TED كل ما يجب علينا فعله أن نلاحظ ماذا فعلت شركة واحدة بعصير الخوخ الغازى. شىء مثير للإشمئزاز.
    Akzeptiere, wer du bist, so widerlich du auch sein magst! Open Subtitles إقبل من أنت. على أية حال بغيض ذلك قد يكون.
    Und er muss seine Augen schliessen, es ist so widerlich, der Gestank und alles. TED كان عليه أن يغلق عينيه، فهو أمر مقرف جداً، الرائحة وكل شيء.
    widerlich, aber, na gut. Nehmen wir an, Dixie hat sie vergiftet. Open Subtitles مقرف ولكن حسناً دعنا نقول ان ديكسي هي من وضعت سائل منظف البالوعات علي الحبوب
    Seid Ihr immer so widerlich oder habt Ihr es extra für mich trainiert? Open Subtitles هل أنت دائما هكذا مقرف أو هل أنت فقط تمارسها علي؟
    Ich mag es hier drin nicht. Es ist widerlich. Open Subtitles هذا المكان لا يعجبني، إنه مقرف شكراً على لا شيء
    Vielleicht war es am St. Patrick's Day... und Sie aßen vier grüne Donuts... und dachten, wow, das ist widerlich. Open Subtitles قد يكون يوم القديس باتريك واكلت, اربع دونات خضراء وظننت, يا للعجب, ذلك مقرف
    Ich weiß, was sie von der Polizei halten, aber sie zu beschuldigen ist widerlich. Open Subtitles ولكن اتهامها هذا مثير للاشمئزاز سأفعل له واحدة أفضل سوف نتأكد من ذلك
    - Max, das ist widerlich. Leo, halten Sie an. Open Subtitles أوه ماكس ، هذا مثير للاشمئزاز ليو ، أوقف السيارة
    Und nirgendwo in Paris war dieser Gestank so widerlich wie auf dem Fischmarkt der Stadt. Open Subtitles ولم تكن ثمة بقعة فى باريس تتعمق بها تلك الرائحة النتنة بشكل مثير للاشمئزاز أكثر مِنْ سوقِ سمكِ المدينةَ.
    Ein iranischer Prinz, dem sie sich für Informationen anbiedert? widerlich. Was? Open Subtitles عليها ان تقترب منة لتحصل على ثقتة.انة امر مقزز
    Ein iranischer Prinz, dem sie sich für Informationen anbiedert? widerlich. Open Subtitles عليها ان تقترب منة لتحصل على ثقتة.انة امر مقزز
    Blödmann, sie wäre niemals mit dir ausgegangen, sie findet dich widerlich. Open Subtitles هي كانت لن تخرج أبداً معكَ تظن أنكَ مقزز
    Das ist ja widerlich. Auf so was hab ich jetzt keine Lust! Open Subtitles هذا مثير للإشمئزاز لا اريد ان اتصرف مع هذا الان
    Wenn ich widerlich wäre, würdest du mir das doch sagen, oder? Open Subtitles لو كان هناك شئ ما بغيض فى كنتى ستخبرينى ، أليس كذلك ؟
    Und dein Passwort ist bezeichnend und widerlich, und dadurch wurde mir klar, dass wir ein Problem haben, das viel größer ist, als ich je angenommen hatte. Open Subtitles و كلمة سرّك مميزة و مقرفة وعندها أدركت حقاً انه لدينا مشكل أكبر بكثير مما تخيلت على الاطلاق
    - Thor, du bist widerlich. - Das war ich nicht. Open Subtitles ثور، أنت مُقْرِف يا الهي، لم أكن الفاعل
    Ich weiß jetzt, das Leben ist widerlich! Open Subtitles الآن أعرف الحقيقة وأدرك بأن الحياة مقززة
    Warum holst du dir nicht bei dir zu Hause einen runter? - Es ist widerlich. Open Subtitles مورجان, لم لا تستمنى فى منزلك الخاص هذا قذر للغايه
    Weil Vince Spaghetti mit Fleischbällchen widerlich findet. Open Subtitles لان فينس يظن ان سباقيتي و كرات اللحم كريهة
    Ich denke, wir alle gelernt haben, , die widerlich ist und wer nicht. Open Subtitles اعتقد اننا عرفنا من المقرف ومن ليس كذلك
    Es ist zu widerlich, um darüber hinwegzusehen. Open Subtitles هذا دنس للغاية إنه كريه للغاية حيث لا يمكن التخلص منه
    Ja, wir wussten, die Tests waren widerlich genug, dass du jemanden schlagen möchtest. Open Subtitles أجل،نحن نعلم أن الإختبارات كانت بغيضة بما في الكفاية لجعلك تتوقين لضرب شخص ما
    widerlich! TED يا للقرف!
    - Wir haben ihn. - Das war widerlich. Open Subtitles ــ لقد حصلنا عليه ــ ذلك كان مقززاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد