ويكيبيديا

    "wir haben alle" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لدينا كل
        
    • جميعنا لدينا
        
    • لدينا جميعاً
        
    • جميعنا لديه
        
    • لدينا جميعا
        
    • نحن جميعاً لدينا
        
    • جميعنا نشعر
        
    • حصلنا على كل
        
    • ولدينا جميعُ
        
    • كلنا لدينا
        
    • نحن جميعا
        
    • لدينا جميعًا
        
    • لدينا كلّ
        
    • رأينا جميعاً
        
    • جميعُنا لديهِ
        
    Wir haben alle Niederschlagsdaten und Temperaturdaten. TED لدينا كل بيانات الترسيب و بيانات درجة الحرارة.
    Wir haben alle Zeit der Welt, aber ich weiß genau, was ich fühle und Open Subtitles ستقولين أعطني بعض الوقت لا بأس لدينا كل أوقات العالم
    Wir haben alle FOXO Gene, aber wir haben nicht exakt die gleiche Form von FOXO Genen. TED جميعنا لدينا جينات فوكسو لكن لسنا جميعاً لدينا ذات الشكل من جين فوكسو
    Wir haben alle unsere Gründe um Geschichte neu zu schreiben. Open Subtitles جميعنا لدينا الأسباب لإعادة صياغة الماضي
    Wir haben alle eine innere Erzählung, die unsere eigene innere Geschichte ist. TED لدينا جميعاً قصص داخلنا التي هي قصصنا الوجدانية.
    Ich glaube, Wir haben alle die hoffnungsvolle Erwartung, alt zu werden. TED أعتقد أن جميعنا لديه هذا التوقع المشوب بالأمل بالعيش لعمرٍ مديد.
    Wir haben alle Teile und immer noch keine Antwort. Open Subtitles لدينا كل هذه الأجزاء وما يزال لا يوجد لها جواب
    Wir haben alle diese neuen Kräfte, und du fühlst dich benachteiligt. Also willst du dich natürlich - auch besonders fühlen. Open Subtitles لدينا كل القدرات الجديدة، وقد شعرت بأنك وحيد، لذا طبيعيًا أردت أن تشعر بانك مميز أيضًا
    Bild für Bild synchronisiert Wir haben alle Perspektiven. Open Subtitles و أزامنها لقطه لطقه، لدينا كل زوايا التصوير
    Sir, Wir haben alle mit der US-Version dieser Waffen trainiert. Open Subtitles سيدي، لدينا كل إصدار الولايات المتحدة من هذه الأسلحة المدربين.
    Wir haben alle unsere Lasten zu tragen, Kardinal Pole. Open Subtitles جميعنا لدينا أعباء لنحملها، أيها الكاردينال نيبول
    Wir haben alle unsere Anweisungen fürs Wochenende. Open Subtitles حسناً ، جميعنا لدينا خطط لنهاية هذا الأسبوع
    Wir haben alle Sachen, über die wir nicht reden. Open Subtitles اسمعوا, جميعنا لدينا أموراً لا نود التحدث عنها
    Ja, äh... Wir haben alle, äh... Familienprobleme. Open Subtitles حسناً، لدينا جميعاً مشاكل عائلية وذاك ما يجعل العطلات موجعة.
    Wir haben alle großen Grund großen Dank zu spenden. Open Subtitles لدينا جميعاً أهداف نبيلة أن نقدم اشياء عظيمة
    - Wir haben alle unlösbare Probleme. Open Subtitles لدينا جميعاً مشاكلنا التى لا يمكننا حلها
    Wir haben alle unsere Rituale, gebrochene Herzen zu heilen. Open Subtitles جميعنا لديه طقوس مختلف ة للتدرب على ضبط النفس
    Wir haben alle Programme, in meinem Fall nur offensichtlicher. Open Subtitles لدينا جميعا برمجة قد تكون أكثر وضوحا في حالتي
    Wir haben alle unterschiedliche Talente. Open Subtitles نحن جميعاً لدينا مواهب مختلفة.
    Wir haben alle Angst. Open Subtitles جميعنا نشعر بالخوف
    Wir haben alle Informationen, die wir brauchen. Open Subtitles حصلنا على كل ما نحتاج لمعرفته، أليس كذلك؟
    Wir haben alle Pferde. Open Subtitles ولدينا جميعُ الجياد.
    Wir haben alle unsere Schwächen, ich z.B. Bezahle Schulden sofort. Open Subtitles كلنا لدينا نقطة ضعف, ونقطة ضعفي هى التسوية الفورية للحسابات
    Wir haben alle unser Paket zu tragen, du mit Sicherheit auch, sonst wärst du doch nicht mehr Single, oder? Open Subtitles نحن جميعا لدينا الأمتعة لدينا. يجب عليك أيضا. إلا لماذا هل لا يزال واحد؟
    Wir haben alle unsere Geheimnisse. Open Subtitles لدينا جميعًا أسرار
    Wir haben alle Dateien vom Casino. Ich kann jetzt auf alle Protokolle der Magnetkarten zugreifen. Open Subtitles لدينا كلّ ملفات الكازينو، يمكنني سحب سجلات إستعمال البطاقات.
    Niemand hat gesehen wer es war, aber Wir haben alle die Scheibe gesehen. Open Subtitles لم يرَ أحد الفاعل، لكن رأينا جميعاً الزجاج الأمامي.
    Ja, nun, Wir haben alle unsere Probleme. Open Subtitles نعم، حسناً، جميعُنا لديهِ مشاكلُه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد