In Ordnung, jetzt reicht's! Also gut. Wir haben ein kleines Problem. | Open Subtitles | حسنا ، هذا يكفي ، مفهوم أنت وأنا لدينا مشكلة |
Wir haben ein Problem mit dem Differential zwischen 4. Straße und Main... | Open Subtitles | نحن في رابع ورئيسيين. يتأكّد منه أنتوني. |
Wir haben ein Propagandavideo erhalten, das von der Taliban gemacht wurde. | TED | لقد حصلنا على شريط دعائي تم صنعه بواسطة طالبان. |
Wir haben ein uraltes System, das eigens für physische Gefahr da ist. | TED | نحن لدينا نظام قديم حقاً وهو موجود للتجاوب مع الخطر الجسدي. |
Dembe, hier ist Agent Navabi. Wir haben ein Problem. | Open Subtitles | ديمبي، معك العميلة نافابي لدينا وضع جديد |
Wir haben ein Problem. Verständigen Sie den Marshal. | Open Subtitles | لدينا حالة خطيرة هنا يا سيدى شخصآ ما من الأفضل أن يطلب مكتب المارشال |
Ich kandidiere für den 6ten Distrikt. Wir haben ein paar wichtige Anliegen. | Open Subtitles | انني اتنافس علي مقعد عن القاطعة السادسة لدينا بعض المواضيع الهامة |
Alles brave Familienväter. - Wo ist sie? - Wir haben ein großes Problem, Chris. | Open Subtitles | تعالو جميع الاباء البريئين في المنزل اين هي لدينا مشكلة كبيرة كريس تبا |
Ich will niemanden beunruhigen aber ich glaube, Wir haben ein Problem. | Open Subtitles | لا أريد أن أقلق الجميع، ولكن لربما لدينا مشكلة طفيفة |
Wir glauben, Wir haben ein Problem mit Leuten, die zu viel sparen. | TED | نظن أننا لدينا مشكلة الأشخاص الذين يدخرون أكثر مما ينبغي. |
Ok. Ja. Wir haben ein Problem. | Open Subtitles | حسناً إذاً لدينا مشكلة إلى جميع الوحدات نحن في استطلاع امرأة |
Wir haben ein Date. Ich lasse nicht zu, dass ein kleiner Märchendieb das ruiniert. | Open Subtitles | نحن في موعد، ولن أسمح للصّ خياليّ بائس بإفساده |
Wir haben ein Datum. Aber wo ist die Bombe? | Open Subtitles | ممتاز, حصلنا على الميعاد الأن, أين هو موضع القنبلة اللعينة ؟ |
Wir haben ein Datum. Aber wo ist die Bombe? | Open Subtitles | ممتاز, حصلنا على الميعاد الأن, أين هو موضع القنبلة اللعينة ؟ |
Vor kurzem wurden wir noch cleverer und Wir haben ein Drei-Farben-System entwickelt. | TED | ومؤخراً كنا أكثر تطوراً ونحن لدينا نظام ألوان ثلاثي. |
Wir haben ein System, wo sogar die hartnäckigsten Wähler auf ermüdende Hemmnisse stoßen. | TED | لدينا نظام يصل فيه أكثر الناخبين مثابرةً إلى حواجز مزعجة. |
Hey, Leute, wir haben... Wir haben ein Gedeck zu viel. | Open Subtitles | ستة، سبعة... مهلا، يا رفاق، أم، لدينا، لدينا وضع إضافي واحد. |
Ich verstehe. Wir haben ein Hintern-Couch-Problem. | Open Subtitles | أنا افهم ذلك, لدينا حالة المؤخرة والأريكة البيضاء هنا |
Wir haben ein paar der unglaublichsten Aufnahmen der Titanic, die man je gesehen hat,, und wir werden Ihnen nichts davon zeigen. | TED | لدينا بعض مقاطع فيديو تيتانيك التي لا تصدق ولم يرها أحد إطلاقاً, ونحن لن نستعرض لكم أي منها |
Wir haben ein Zimmer, falls das Hotel zu teuer ist. | Open Subtitles | إن لدينا غرفة إضافية، لأنني أعرف أن مصاريف الفندق باهظة |
Wir haben ein nettes, respektierliches Geschäft. | Open Subtitles | نحن لدينا الآن عمل حسن و محترم .... |
Wir haben ein wichtiges Treffen mit Air National. | Open Subtitles | لدينا اجتماع مهم غدا مع المجلس في القضية الحاسمة |
- Wir haben ein Schiff. - Dann braucht ihr noch Männer. | Open Subtitles | ـ لدينا سفينة ـ حسناً، فسوف تحتاج إلى رجال |
Wir haben ein Netzwerk für dankbares Lebens, es schießt wie Pilze aus dem Boden. | TED | لدينا شبكة من أجل العيش بشكر دائم، وقد بدأت بالانتشار. |
SK: Oh ja, nein, Wir haben ein fantastisches Team, das daran arbeitet. | TED | سلمان: حسناً. لدينا فريق عمل رائع يعمل في هذا الامر |
Wir haben ein Video davon von der Uni Washington. | TED | لدينا فيديو عن ذلك هدية من جامعة واشنطن |
Wir haben ein Programm namens JusticeMakers (GerechtigkeitsMacher), und es erschloss sich uns, dass es Menschen gibt, die mutig sind und Dinge verwirklichen wollen, aber wie können wir sie unterstützen? | TED | لدينا برنامج يسمى صانعوا العدالة، وقد أدركنا أن الناس شجعان ويريدون تطبيق العدالة، لكن كيف يمكننا دعمهم؟ |