ويكيبيديا

    "wir tun" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سنفعل
        
    • نحن نفعل
        
    • سنفعله
        
    • علينا فعله
        
    • نفعله
        
    • نقوم به
        
    • نحن نبذل
        
    • سنبذل
        
    • نحن نقوم
        
    • فعلنا
        
    • عملنا
        
    • نعمل
        
    • نفعلهُ
        
    • منا فعله
        
    • إننا نفعل
        
    Wir sagen ihnen, Wir tun genau das Gleiche, aber diesmal ohne Regisseur. Stattdessen müssen Sie die Objekte mit dunkelgrauem Hintergrund ignorieren. TED أخبرناهم، بأننا سنفعل الشيء ذاته لكن هذه المرة دون موجّه. عوضاً عن ذلك، سنقوم بتجاهل الأشياء ذات الخلفية الرمادية.
    Ich schicke dich nicht alleine da raus, Süße. Wir tun es zusammen. Open Subtitles لا أقول إن عليك فعل هذا وحدك حبيبتي، سنفعل هذا معاً.
    Wir tun, was wir können, um die Lage in den Griff zu kriegen. Open Subtitles نحن نفعل كل ما في وسعنا لحل الوضع في أقرب وقت ممكن
    Laut Protokoll wird sie vor Ort gesprengt, was Wir tun werden, sobald der Sergeant sicher ist. Open Subtitles إن البروتوكول ينص على تفجيرها في مسرح الجريمة، وهو ما سنفعله بعد أن نؤمن النقيب
    Wir müssen nichts verrichten. Alles was Wir tun müssen ist lernen. TED وليس علينا القيام بشىء. كل ما علينا فعله أن نتعلم.
    Organisation hilft, also müssen wir strukturieren, was Wir tun, damit es Sinn ergibt. TED التنظيم يساعدنا, اذا نحتاج الى هيكلة ما نفعله بطريقة تجعل له معنى.
    Nichts, was Wir tun, verändert die Welt mehr als die Landwirtschaft. TED ليس هناك شيء نقوم به يغير العالم أكثر من الزراعة.
    Wir tun unser Bestes, um die Disziplin in unseren Reihen zu wahren. Open Subtitles نحن نبذل قصارى جهدنا ل حفاظ على الانضباط في صفوف. سيدتي.
    Wir tun, was das Beste für Kit ist. Das ist doch selbstverständlich. Open Subtitles . سنبذل كل ما فى وسعنا من أجل كيت بالطبع
    "Was werden Wir tun?" "Ich weiß es nicht." TED ماذا سنفعل من أجل إرجاع حق خالد؟ لم تكن هناك إجابة
    Was ist die Formel, die wir in jeder Situation benutzen können, um festzulegen, was Wir tun sollten, ob wir die Daten dieses Mannes verwenden sollten oder nicht? TED ماهي المعادلة التي نستطيع استخدامها في أي وضع لنقرر ماذا سنفعل ، فيما إذا كنا سنستخدم بيانات ذلك الشخص أم لا ؟
    Wir tun das Gleiche mit dem Preis für die Überwachung des Persischen Golfs unf für das Offenhalten der Transportwege. TED نحن نفعل نفس الشيء مع سعر الحماية في الخليج العربي ونجعل مسار السفن مفتوح وآمن
    Ma'am, Wir tun alles was wir können um sie da sicher rauszuholen. Open Subtitles ..سيدتي ، نحن نفعل مابوسعنا لإخراجها سالمه
    Wir tun alles was wir können, dass dieses Bauteil nicht nach China gelangt. Open Subtitles نحن نفعل كل شيء بوسعنا لنؤكد ألا تصل تلك القطعة إلي "الصين"
    Wir programmieren einfach Computer, das ist alles was Wir tun müssen. TED كل ما سنفعله هو أننا سنبرمج كمبيوترات، هذا كل ما يتعين علينا القيام به.
    Wir werden vielleicht Algorithmen haben, die vorhersagen könnten, was Wir tun werden, und wir könnten bestraft werden, bevor wir tatsächlich gehandelt haben. TED قد تكون لدينا خوارزميات تتنبأ حول ما سنفعله بعد قليل و دراسة النتائج قبل الاقدام على الفعل.
    Sonst werden Wir tun müssen, was wir gleich hätten tun sollen: Open Subtitles عدا ذلك، سنضطر للقيام بما كان علينا فعله بالمقام الأول
    Sag mir nicht, was Wir tun sollten. Sag nicht, was Wir tun müssen. Open Subtitles لا تخبريني ما يجب أن نفعله لا تخبريني ما يفترض أن نفعل
    So würde Nicole aussehen, wenn wir nicht tun würden, was Wir tun. TED هذا ما ستبدو عليه نيكول لو لم نقم بما نقوم به
    Hier ist ein ziemliches Durcheinander. Wir tun unser Bestes. Open Subtitles يوجد جحيم من الفوضى هنا , كولونيل نحن نبذل قصارى جهدنا
    Wir tun viel Gutes in den Nachrichtendiensten, Dinge, die getan werden müssen, Dinge, die allen helfen. TED نحن نقوم بالعديد من الأشياء الجيدة في جهاز الإستخبارات أشياء مهمة و أشياء تخدم الجميع.
    Vielleicht glaubt Ihr nicht, dass wir in einem einzigen Leben Erleuchtung erlangen, aber Wir tun es." TED قد لا تصدق أننا حققنا التنوير في الحياة ، لكننا فعلنا
    Und was Wir tun ist, wie beginnen einfach und arbeiten uns hoch zu den lebenden Systemen. TED إذن ما نقوم بعمله هو البدء بنموذج بسيط ثم نطور عملنا ليبلغ نموذج الأنظمة الحية.
    Worüber ich heute mit Ihnen sprechen will ist das, was Wir tun könnten, wenn wir nichts tun. TED بل سأتحدث عن مايمكننا عمله إذا لم نعمل شىء.
    Ist alles, was Wir tun müssen, um es zu überstehen. Open Subtitles هذا كُلّ ما يجب ان نفعلهُ للعَيْش خلال هذا الشيءِ.
    - Sag uns einfach, was Wir tun sollen. Open Subtitles أخبرنا فحسب بالذي تريد منا فعله
    Wir tun es! Aber gut, ich gehe darauf ein. TED إننا نفعل ذلك. لكن حسناً، سآخذُ الطُعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد