ويكيبيديا

    "wirkt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يعمل
        
    • تأثير
        
    • مفعوله
        
    • ينفع
        
    • يبدو
        
    • فعال
        
    • تنجح
        
    • مفعول
        
    • نفعاً
        
    • التأثير
        
    • تبدو
        
    • تؤثر
        
    • يؤثّر
        
    • يفلح
        
    • مفعولاً
        
    - Es wirkt nicht. - Es fehlen wohl magische Worte. - Welche? Open Subtitles ـ أنه لا يعمل ـ لابد أن هناك بعض الكلمات السحرية
    Wenn ich die Genspritze bekäme, wie lange dauert es, bis es wirkt? Open Subtitles , إذا أخذت الجين كم المدة التي يأخذها حتى يعمل ؟
    - Der Film wirkt auf so vielen Ebenen, der darin vorkommende Zufall ist am wenigsten interessant. Open Subtitles الفيلم يعمل على عدة مستويات والمصادفة فيه، لأكون صادقًا معك هو الجزء الأقل إثارة للإهتمام
    Sie ist der erste Erfolg, der beweist, dass das Medikament wirkt. Open Subtitles لقد كانت التجربة الأولى الناجحة .للتحقق من تأثير المنتج الجديد
    Ein bisschen wird es noch dauern, bis es wirkt. Open Subtitles ستشعرين ربما يتطلب بعض الوقت ليبدأ مفعوله
    Es wirkt schneller und ist beim toxikologischen Test nach dem Tot nicht nachweisbar. Open Subtitles يعمل بشكل أسرع وليس له أيّ أثر عند تحليل السموم بعد الوفاة.
    Die Effektivitätsrate sinkt, ja, doch das bedeutet nicht, dass es nicht wirkt. Open Subtitles معدل الفعالية ينخفض أجل، ولكن هذا لا يعني أنه لن يعمل
    Aber das Ganze wirkt und hat sogar gesundheitliche Auswirkungen. TED ولكن الامر يعمل . انه يمكن ان يعمل فيما يخص الصحة
    Es verlässt sich auf Mutmaßungen bei Diagnosen und Medikamentencocktails; also wirkt etwas oder man ist tot. TED ويعتمد على التخمين من التشخيصات وخليط من العقاقير، و إما أن يعمل شيئاً ما او أن تموت.
    Oxytocin wirkt nicht nur in Ihrem Gehirn. TED الحقيقة أن الأوكسيتوسين لا يعمل فقط داخل أدمغتكم.
    Koffein wirkt, indem es die Bahnen der Adenosinrezeptoren blockiert. TED في الواقع يعمل الكافئين كمضاد لمستقبلات الأدينوزين.
    Die Sonne heizt die meisten Materialien auf und wirkt diesem Kühleffekt vollständig entgegen. TED والشمس ترفع درجة حرارة معظم المواد بما يكفي لإبطال تأثير التبريد.
    Bis der wirkt, dauert's 10 bis 15 Jahre. Open Subtitles يمكنه أن يستغرق عشر أو خمسة عشر سنة ليسري مفعوله.
    Zucker wirkt nicht, man hat's versucht. Open Subtitles سأعطيك تلميحاً بسيطاً. السكر لا ينفع. هذا مُجرب.
    Es wirkt vielleicht komisch, dass ich die Wahrheit so lange geheim gehalten habe. TED ربما يبدو غريبًا أنني كتمت الحقيقة وأخفيت هذا الأمر لمدة طويلة جدًا.
    Das Gift, das Farr umbrachte, wirkt nur in rodianischem Blut. Open Subtitles السم الذي قتل فار فعال فقط فى دماء الرودايان
    ♪ Wenn ich mich in dich verliebte... - Es wirkt nicht. Open Subtitles ـ لو أني وقعت فى الحب معك ـ لن تنجح المحاولة، ستيفن
    Passen Sie auf sie auf, bis das Beruhigungsmittel wirkt. Open Subtitles احموها من ايذاء نفسها حتى يسري مفعول العقار المهديء
    Natürlich freut mich nicht, dass es nicht wirkt. Open Subtitles أنا لست مسروة من أنه لا يجدي نفعاً ، بالطبع
    Das 25 cm starke Glas ist konvex, weswegen es vergrößernd wirkt. Open Subtitles الزجاج محدب ، سمكه 10 بوصات الذى يفسر التأثير التكبيرى
    Wenn es leer auch einfach und geordnet wirkt, die Möglichkeiten, es zu spielen, sind endlos. Open Subtitles بالرغم من أنها وهي فارغة تبدو بسيطة ومنظمة غير ان الإمكانيات بها لا نهائية
    Doch die Schwerkraft wirkt auf Fahrgäste wie auf Waggons. TED لكن بمثل ما تؤثر الجاذبية على العربات، فإنها تؤثر أيضًا على الركاب.
    Nein. Was immer das verursacht, wirkt sich auf mehr als nur seine Nerven aus. Open Subtitles لا، أيّ ما يسبّب هذا فهو يؤثّر على ما يفوق أعصابه
    Und wenn das nicht wirkt, dann trittst du ihr voll in die Eier. Open Subtitles ولو لم يفلح ذلك ، عندئذٍ فقط اركلها في خصيتيها
    Selbst wenn ich es tun würde, die Kerze wirkt nur, wenn man über dem Opfer dessen Namen flüstert. Open Subtitles حتّىلوأردتُالقيامبهذا ... فالشمعة تعطي مفعولاً إذا همستَ باسم الضحيّة فوقها فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد