ويكيبيديا

    "wollte ihn" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أقصد أن
        
    • اراده
        
    • أردته أن
        
    • أراده
        
    • أرده
        
    • حاولت ان
        
    • أشأ
        
    • أردت رؤيته
        
    - Ich wollte ihn nicht umbringen. - Das haben Sie aber. Open Subtitles لم أقصد أن أقتلة لم تكن تقصد , ولكنك فعلت
    Ich wollte ihn nicht rausschmeißen. Hab ich auch nicht. Er ist gegangen. Open Subtitles لم أقصد أن أطرده أعني أنني لم أطرده فقد غادر وحسب
    Die andere Seite wollte ihn. Unbedingt. Open Subtitles و قد اراده الجانب الاخر بشده
    Ich wollte ihn zu dem Mann formen, wie ich ihn mir vorstellte. Open Subtitles وحاولت أن أصوغه للرجل الذي أردته أن يغدو عليه
    Jemand wollte ihn tot sehen, und sie heuerten dafür die zwei besten Leute an. Open Subtitles شخص أراده ميتــاً وإستأجـرا الأفضــل لفعلهــا
    Ich wollte ihn nicht in seinem Taxi davonfahren lassen, so betrunken, wie er war. Open Subtitles لم أرده ان يقود نظراً لانه كان مخمور
    Ich wollte ihn zurückbringen, aber sie haben uns auf dem Weg durchsucht. Open Subtitles حاولت ان ارجعه للمحـــل لكنهم في المحل مشددين الرقابة على الكل
    Ich wollte ihn nicht verkaufen, aber das scheint mir die richtige Lösung zu sein. Open Subtitles ‫لم أشأ أن أبيعها، لكن هذه ‫تبدو الطريقة السليمة ‫لها لمواصلة مشوارها.
    Es war nicht, um einen weiteren gewaltsamen Tod zu recherchieren. Ich wollte ihn noch einmal lebendig sehen. Open Subtitles لم أكن هنا للتحقيق في وفاة أخرى، أردت رؤيته عندما كان حيًا.
    Ich wollte den Kerl nicht verletzen. Ich wollte ihn nur ein bisschen ändern. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أجرح مشاعره فقط أردت أن أغير طبعه قليلاً
    Ich wollte ihn nicht traurig stimmen. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أجرح مشاعره
    Ich wollte ihn nicht töten. Open Subtitles لم أقصد أن أقتله
    - Ich wollte ihn nicht verletzen. Open Subtitles لم أقصد أن أؤذيه.
    Ich wollte ihn nicht töten. Open Subtitles لم أقصد أن أقتله
    Er wollte ihn in unserem Land frei bekommen. Open Subtitles لقد اراده حراً داخل الحدود
    Er wollte ihn aus dem Weg haben. Open Subtitles لقد اراده ان يختفي ,
    Ich wollte ihn genauso draußen haben wie du. Open Subtitles لقد أردته أن يخرج مثلما أردته أن يخرج أنت
    Ich wollte ihn in ein Kloster schicken, da wäre er in Sicherheit, aber er will nicht, dann kann er nicht mehr illegal arbeiten. Open Subtitles أردته أن يذهب إلى دير (سان جيوفاني) سيكون أكثر أمانا هناك لكنه لم يرغب أن يكون بعيدا عن مجرى الأحداث
    Wer immer das war, wollte ihn zuerst leiden sehen. Open Subtitles أيّاً كان من فعل هذا فقد أراده أن يعاني أولاً
    Er muss Ed dazu gebracht haben, ihm Kriegsgeschichten vom FBI zu erzählen, sah den Respekt, den er bekam und wollte ihn für sich selbst. Open Subtitles لابد انه جعل إد يخبره قصص عن الحرب ما قيمة أن تكون مع الإف بي آي, رأى الإحترام الذي يتلقاه و أراده لنفسه
    Ich wollte ihn nicht mal und ich bin der Einzige, der ihn am Leben erhält. Open Subtitles أنا سأحضر المقص، (جو)! لم أرده حتى، وأنا الوحيد الذي يبقيه على قيد الحياة.
    - Ja, ich wollte ihn einfach nicht da haben. Open Subtitles .نعم, أنا فقط لم أرده أن يكون بالجنازة
    Ich wollte ihn zur Vernunft bringen, aber er scheint entschlossen, abzuhauen. Open Subtitles حاولت ان اعيده لرشده ولكنه بدا مصمماً على مغادرة البلده
    Ich wollte ihn aus 1,5 m erschießen. Open Subtitles دولز لقد حاولت ان اطلق عليه على بعدخمسة اقدام
    Ich meine, offensichtlich wusste ich, dass er attraktiv ist, aber ich wollte ihn nicht aus diesem Blickwinkel betrachten. Open Subtitles أعني أنّي أدركت بوضوح أنّه كان جذّابًا، لكنّي لم أشأ رؤيته على هذا النحو.
    Ich wollte ihn nur sehen. Ich hab ihn schon gesehen... Open Subtitles لقد أردت رؤيته, أن رأيته فعلا ... ولكن كان قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد