Sagen Sie mal... wollten Sie auch mal schreiben wie Savannah? | Open Subtitles | أخبرني بشيء هل كنت تريد ان تكتب مثل سافانا في اي وقت مضى؟ |
Ich frage mich, warum wollten Sie überprüfen, ob ich Sie überprüfe? | Open Subtitles | لذا أتسائل ماذا كنت تفعل ؟ تختبرنى أم أختبرك ؟ |
Also, wollten Sie schon immer, als Sie aufgewachsen sind, in einem Supermarkt arbeiten? | Open Subtitles | إذاً، هل أردت دوماً أن تعمل بسوق مركزيّ عندما تكبر؟ |
Vielleicht wollten Sie diesmal mehr als sonst, dass es geschieht. | Open Subtitles | ربما أردته أن يحدث أكثر . من المرات الأخرى |
Die waren ohne Haftbefehl hier und wollten Sie einfach mitnehmen. | Open Subtitles | جاء أولئك الرجال بدون أي تفويضات حاولوا أخذهم من أرضنا واحد منهم أصابني |
Was wollten Sie gestern Nacht bei mir? | Open Subtitles | أجل ما الذى كنت تفعله بمنزلى الليلة الماضيه؟ |
Es sah aus, als wollten Sie zum Stargate. | Open Subtitles | لكن بدا كانهم كانوا يحاولون العودة الى ستارغيت |
Damals wollten Sie nicht ihr Bestes geben, sondern ihr Beftes. | TED | لم يريدوا أن يكونوا الأفضل، أرادوا أن يكونوا الأفدل. |
Hören Sie. Ich gab Ihnen genau das, was Sie wollten. wollten Sie etwas anderes? | Open Subtitles | أصغي إلي لدي ما تطلبه بالضبط إذا كنت تريد شيئاً آخر |
Haben Sie sich die Pulsadern aufgeschlitzt, weil Sie wirklich sterben wollten oder wollten Sie nur ein wenig Aufmerksamkeit erregen? | Open Subtitles | هل قطعت نفسك لأنك كنت تريد الموت بالفعل أو كنت تريد بعض الأهتمام فقط؟ |
Eigentlich wollten Sie mich fragen, ob wir miteinander schlafen oder? | Open Subtitles | اعتقد ان ما كنت تريد سؤالي عنه عما اذا كنا قد نمنا مع بعض. |
Und wenn Sie kein Gast sind, was wollten Sie dann hier? | Open Subtitles | و إن لم تكن نزيلاً بالفندق ماذا كنت تفعل هناك؟ |
Was wollten Sie mit jemand so Unerfahrenem? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل باستخدامك عميل مبتدىء,جاك؟ |
wollten Sie je etwas anderes werden als Priester? | Open Subtitles | هل أردت في أي وقت مضى أن تكون أي شيئ آخر غير كاهن؟ |
Oder war das ein Unfall oder... wollten Sie sagen, dass es ein Unfall war? | Open Subtitles | هل كانت حادثة؟ أو هل أردت أن تقول أنها كانت حادثة؟ |
Nein, das wollten Sie nicht. Das wollte ich. | Open Subtitles | لا,هم لم يريدوا هذا ولكن هذا شئ أنا أردته |
Vielleicht wollten Sie aufsteigen, wurden aber abgehalten. | Open Subtitles | ربما حاولوا الصعود إلى مستوى أعلى و لكن منعوا من القيام بذلك تماما |
Was verdammt wollten Sie im Las Palmas? | Open Subtitles | - ما الذى كنت تفعله فى لاس بالمز بحق الجحيم؟ |
Diese Männer wollten Sie vergewaltigen? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال في الزقاق كانوا يحاولون أذيتك ، أليس كذلك ؟ |
Vielleicht wollten Sie dich ablenken und mich entführen. | Open Subtitles | لكنت سأتذي ربما كانوا يريدوا أن يشغلونك وبعدها يختطفوني |
Immerhin wollten Sie uns die Köpfe abreißen und unser Gehirn fressen. | Open Subtitles | نسيتى عندما كانوا يريدون تمزيق راوسنا و يمتصوا عقولنا |
-Nein. Gestern Abend wollten Sie was sagen. | Open Subtitles | الليلة الماضية ، أردتي أن تقولي لي شيئاً |
Dann wollten Sie eine Fischfarm machen und der Gemeinderat genehmigte es wieder nicht. | TED | ثم أرادا عمل مزرعة أسماك ومجددًا رفض المجلس طلبهما. |
Und selbst, wenn sie wollten, sie können es mir nicht sagen, ich bin ausgestoßen. | Open Subtitles | و حتى لو ارادوا اخباري انهم لا يستطيعون لاني مهجورة |
Was wollten Sie eigentlich da oben - nach Feierabend? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين هناك فى هذا الوقت المتأخر ؟ |
wollten Sie über das Wetter reden oder ein Schwätzchen machen? | Open Subtitles | هل أردتِ التكلم عن المناخ أو تبادل حديث خفيف؟ |
wollten Sie sich deswegen mit mir treffen, um mich das zu fragen? | Open Subtitles | هل ذلك ما أردت رؤيتي من أجله ؟ لتطلبي مني ذلك ؟ |