Aber sicher. Erschaffen Sie sich wunderschöne Klangwelten zu Hause und auf der Arbeit. | TED | صمم لوحات صوتية جميلة .. لتضفي الجمال على محيطك في المنزل والعمل |
Es geht darum wie man Probleme angeht. Und da ist diese grosse, wunderschöne Gemeinsamkeit zwischen Design, das Wirtschaftsleben und die Welt. | TED | انه عن كيفية اقترابك من المشاكل وهنالك هذه القواسم المشتركة الكبيرة و الجميلة بين التصميم و الاعمال و العالم |
Es war so eine wunderschöne Reise für uns beide. | Open Subtitles | ستعتنى بك الراهبات لقد كانت رحله جميله لأنها معك |
All das wunderschöne Gold zu Gewehren, Geschützen und dem Tod gemacht. | Open Subtitles | الثورة كل ذلك الذهب الجميل تحول إلى بنادق و مدافع |
Und diese Frau, diese wunderschöne Frau... muß als Schwan leben, | Open Subtitles | , و هذه المرأة ، هذه المرأة الجميله . أُجبرت على أن تكون بجعه |
1,70 m, rotbraunes Haar, wunderschöne braune Augen. | Open Subtitles | طولها 170 سم شعرها داكن مائل للإحمرار عينان بنيتان جميلتان |
Dann kommen zwei wunderschöne junge Frauen, und wenn ich sage, wunderschön, wäge ich meine Worte ab. | Open Subtitles | وعندما تستعيد عافيتك ستقوم شابتين جميلتين بزيارتك وصدقني، عندما أقول جميلتين فأعني ما أقول |
Die so wunderschöne, alte Uhren verkauft, dass man ihr Foto auf Magazincover nimmt. | Open Subtitles | في باريس التي تبيع ساعات قديمة جميلة الذي يضعونها في غلاف المجلاّت |
Wieso sollte ich nicht glauben... das eine wunderschöne, junge Frau Sex hatte? | Open Subtitles | ولماذا لا أصدق بأن امرأة جميلة كانت في علاقة جنسية ؟ |
Liebe hat viele wunderschöne Seiten. Liebe... erhebt uns dahin, wo wir hingehören. | Open Subtitles | الحب هو العديد من الأشياء الجميلة الحب يرفعنا لفوق حيث ننتمي |
Und wir hatten dieses wunderschöne kleine Mädchen, und diese Schildkröte als Haustier. | Open Subtitles | و كان لدينا هذه الطفلة الجميلة و هذه السلحفاء كحيوان أليف |
Tja, aus dir ist eine wunderschöne und erfolgreiche Frau geworden. | Open Subtitles | حسناً لقد نضجتِ لتصبحي إمرأه جميله وناجحه، أظن أنه بإمكانكِ |
Rachel, du bist eine wunderschöne Frau, und du kannst tun, was auch immer du willst. | Open Subtitles | رايتشل, انت امرأه جميله, ويمكنك فعل ما تريدينه |
Die Ablagerung auf dem Ton erzeugt im Laufe der Zeit diese wunderschöne Patina. | Open Subtitles | الطبقة التي تبقى على الصلصال تشكل هذا المظهر العتيق الجميل بمرور الوقت |
Und eine so wunderschöne Frau wie Sie, ihre Aufmerksamkeiten... sind mit Sicherheit nicht völlig unerwünscht, | Open Subtitles | وامرأة بغاية الجمال مثلك قد تكون نواياك برمّتها غير مرغوب فيها، أليس كذلك ؟ |
Du rennst Lisa P hinterher, obwohl dieses unglaubliche, wunderschöne Mädchen dich mag. | Open Subtitles | أنت تلاحق "ليزا بي". عندما عندك هذه الرائعة، البنت الجميله هناك. |
Wie geht es Ihnen? Sie haben wunderschöne Augen. Gott segne ihre Augen. | Open Subtitles | كيف حالك لك عينان جميلتان بارك اللة في عينيك |
- Und wenn ich sage, dass zwei... wunderschöne Mädchen im Bad sind, und nur auf Dich warten? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك ان لدي سيدتين جميلتين في الحمام وقد حضرتا فقط لرؤيتك وحسب ؟ |
Ich sah diesen Moment hier, wie meine drei Töchter vor mir stehen als wunderschöne junge Frauen, und ich wusste, alles wird ok. | Open Subtitles | لقد رأيتُ هذه اللحظة، بناتي الثلاثة واقفات بجانبي كنساء جميلات ويافعات، ولذلك عرفتُ بأنَّ كل شيء سيكون على ما يرام |
Meine wunderschöne Toshiko. | Open Subtitles | لذا عثرت على توشيكو جميلتي توشيكو |
Ich habe in meinem ganzem Leben noch nie so eine sexy und wunderschöne Frau gesehen. | Open Subtitles | انت اجمل و اكثر اثاره من كل النساء التى رايتها فى حياتى كلها |
Wenn du das wunderschöne Mädchen siehst | Open Subtitles | إذا حدث مرة أن رأيت الفتاة الأشد جمالاً في العالم؟ |
Sieh dich an, du hast einen gut aussehenden Mann, zwei wunderschöne Kinder und ein schönes Haus. | Open Subtitles | أعنينظريلحالك،لديكِزوجوسيم.. وطفلين جميلين ومنزل رائع |
Sie umarmen Ihre Datenbank. Sie möchten sie nicht gehen lassen bevor Sie eine wunderschöne Website dafür erstellt haben. | TED | أنت تحضن قاعدة بياناتك، لا تريد أن تطلق سراحها حتى تنشئ لها موقعاً جميلاً على الإنترنت. |