| Mittlerweile ist er gestorben, aber er war mental zurückgeblieben und litt an starken Knochenverwachsungen. | TED | منذ ذلك ألحين توفي، ولكن كان متخلف عقليا ويعاني من تشوهات عظمية الشديدة. |
| Los, sagen Sie mir, dass ich emotional zurückgeblieben bin. | Open Subtitles | إستمر ... إخبرنى أنا متخلف عاطفيا قل لى أن ذلك هو سبب عدم زواجى أبدا |
| Ich meine, ich weiß für wie zurückgeblieben du mich hältst. | Open Subtitles | انا اقول انني اعلم انك تعتقد باني متخلف حسنا , |
| Weil sie voll blöd ist und zurückgeblieben. | Open Subtitles | لأنها مغفلة للغاية إنها متخلفة |
| Das Kind heißt Simon. Nachbarn sagen, er ist zurückgeblieben. | Open Subtitles | اسم الولد سيمون جاره قال انه معاق |
| Ich persönlich denke, daB er zurückgeblieben ist. | Open Subtitles | شخصياً، أظن إنه مُعاق. |
| Was macht das für einen Unterschied, was für einen Job sie zu Lebzeiten hatten? Alter, geschichtlich bist du so zurückgeblieben. | Open Subtitles | مالفرق بما كانت وظيفتهم عندما كان حيّاً؟ ياصاح، كم أنتَ متخّلف بشكل مضحك للغاية. |
| Hey, bist du zurückgeblieben, oder was? | Open Subtitles | ماذا، هل أنت متخلف عقليًّا أم ماذا؟ |
| Bist du zurückgeblieben oder so? | Open Subtitles | هل أنت متخلف عقلياً أو ما شابه؟ |
| Das ist Z und wie du siehst, ist er etwas zurückgeblieben, Ok? | Open Subtitles | هذا زي و كما ترى هو متخلف أحياناً |
| Du verstehst nicht, dass mein Bruder zurückgeblieben ist. | Open Subtitles | حسنا ، ما لا تفهمه أن أخي متخلف عقليا -حسنا |
| Vaughan ist in sozialer Hinsicht zurückgeblieben. | Open Subtitles | فوغان هو متخلف اجتماعيا , و تعزيز له الآباء المينونايت . |
| Um deine Frage von vorhin zu beantworten, ja, er ist zurückgeblieben. | Open Subtitles | حسناً ...إجابة عن سؤالك سابقاً أجل, هو متخلف |
| Sie ist etwas zurückgeblieben. | Open Subtitles | إنها متخلفة بعض الشيء، هل تمانع؟ |
| - Ist die nicht zurückgeblieben? | Open Subtitles | ماذا ؟ سمعت انها متخلفة |
| Nova ist nicht zurückgeblieben. | Open Subtitles | نوفا ليست متخلفة |
| Er ist zurückgeblieben oder so. | Open Subtitles | سمعت أنه معاق أو شيء كهذا |
| Weil du geistig zurückgeblieben bist. | Open Subtitles | لأنك معاق ذهنيا |
| Sie war völlig isoliert. Sicher geistig zurückgeblieben. | Open Subtitles | إنها منعزلة كليا ومتخلفة عقليا بالتأكيد |
| zurückgeblieben? Alan ist nicht zurückgeblieben, John. | Open Subtitles | -أتقصدين أن والدى مُعاق ذهنياً ؟ |
| Alter, geschichtlich bist du so zurückgeblieben. | Open Subtitles | ياصاح، كم أنتَ متخّلف بشكل مضحك للغاية. |
| für Sie ist sie nicht nur taubblind, sondern auch zurückgeblieben. | Open Subtitles | الآن هي عمياء صمّاءُ وأيضاً متخلّفة عقلياً. |