ويكيبيديا

    "'m getting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأحصل
        
    • أُصبحُ
        
    • أتلقى
        
    • بدأتُ
        
    • تأتيني
        
    • أصبحتُ
        
    • أرمي
        
    • سأركب
        
    • أنا على الحصول على
        
    • ينتابني
        
    • أنا بدأت
        
    • سأصاب
        
    • سأصل
        
    • اتلقى
        
    • تصلني
        
    It's not like I'm getting an Oscar for this [bleep]. Open Subtitles الأمر ليس كأنني سأحصل على جائزة من أجل هذا
    The cabin's by a lake, and I'm getting a jet-ski. Open Subtitles الكوخ بجانب البحيرة، و أنا سأحصل على دباب ماء
    I'm getting nervous and when I get nervous I have to pee. Open Subtitles أُصبحُت متوترة وعندما أُصبحُ متوترة يَجِبُ علي أَن أَتبوّلَ.
    Real news is great, son... but I'm getting a thousand hits an hour with grade "A" bull plop. Open Subtitles الأخبار الحقيقية رائعة يا بني لكنني أتلقى ألف معلومة في الساعة تحتوي ترهات من الدرجة الأولى
    - Look at that, even when we cancel, I feel like I'm getting to know you better. Open Subtitles حتّى عندما ألغينا موعدنا ، أشعرُ .بأنني قد بدأتُ أتعرفُ عليكِ أكثر
    Can't believe how many compliments I'm getting about the hot list. Open Subtitles لاتستطيعي تصديق كمية الإطراءات التي تأتيني بخصوص القائمة المثيرة
    Ain't gonna happen, my friend. I'm getting that movie. Open Subtitles لن يحدث ذلك, ياصديقتي سأحصل على ذلك الفلم
    Did I tell you I'm getting a new number? Open Subtitles هل أخبرتك بأنني سأحصل على رقم هاتف جديد؟
    Well, if that's all the information I'm getting, I'm calling Mrs. Piocosta. Open Subtitles إذا كانت هذه هي كل المعلومات التس سأحصل عليها.. سأتصل بأمه
    Whenever there's a potential riot, I'm getting blasted on grain alcohol. Open Subtitles حينما هناك a إمكانية الإضطرابات، أُصبحُ أدنتُ على الكحول الأثيلي.
    Okay, okay, I'm getting very concerned with the integrity of our organization here. Open Subtitles بخير، موافقة، أُصبحُ جداً مُهتمّة بسلامةِ منظمتنا هنا.
    But I'm getting married this weekend. Open Subtitles لكن أُصبحُ المُتَزَوّج عطلة نهاية الأسبوع هذه.
    I'm getting a real bad feeling, one of those "too quiet, I don't like this place, something weird is going on" feelings. Open Subtitles لقد كنت أتلقى إحساساً سيئاً جداً، واحدة من تلك الهادئة جدا، أنا لا أحب هذا المكان. شعور بشيء غريب يحدث.
    I'm getting sick and tired of this shit. I want them so bad. Open Subtitles .بدأتُ أشهر بالملل و الأرهاق من هذا الهُراء .أريد الحصول عليهم بشدة
    They are still charging me, and I'm getting an overdraft fee every day. Open Subtitles لا زالوا يطالبوني بأموال, تأتيني رسوم كل يوم.
    "I don't know what your problem is, but I know I'm getting upset." Open Subtitles لا أعلم ما هي مشكلتك، لكني أعلم بأني أصبحتُ مُستاءً.
    Right now I'm getting at whether or not she had hair down there. Open Subtitles أرمي إلى معرفة إن كان لديها شعر بالمهبل
    - You think I'm getting in a car with that psycho? Open Subtitles أتعتقدين أنّني سأركب السيارة مع تلك المجنونة ؟
    I'm getting better and better at a job that I hate. Open Subtitles أنا على الحصول على أفضل وأفضل في وظيفة أنني أكره.
    I'm getting that queasy feeling that sometimes accompanies jokes. Open Subtitles ينتابني هذا الشعور المقلق الذي يَرافق النكات أحيانا
    You know, I'm getting the feeling you're not really focusing on your schoolwork. Open Subtitles تعلم، أنا بدأت أشعر أنك لست تركز بعملك المدرسي
    Gosh, I'm getting sick. You smell like aftershave and taco meat. Open Subtitles سأصاب بالغتيان انت تضع عطر مابعد الحلاقة
    I'm still a pint low, I think, but I'm getting there. Open Subtitles لازال ينقصني نصف لتر أعتقد أنني سأصل إلى تلك المرحلة
    I'm getting new wallpaper... and I just have to have your opinion. Open Subtitles أنا اتلقى ورق حائط جديدة، و يجب على أن أخذ رأيك.
    Yeah, I'm getting resumes. Open Subtitles أجل. تصلني سير ذاتية لأشخاص يطلبونَ الوظيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد