There's got to be something hidden there that we missed. | Open Subtitles | لابد أن شيئاً كان مخبئاً هناك و قد غفلناه |
There's got to be something hidden there that we missed. | Open Subtitles | لابد أن شيئاً كان مخبئاً هناك و قد غفلناه |
So, you know, generally it's got to be some kind of pass. | Open Subtitles | لذلك، كما تعلمون، عموما وحصلت عليه أن يكون نوعا من تمريرة. |
There's got to be something in this house that can give us a lead into where they're going. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء في هذا البيت يمكن أن يعطينا دليلاً على المكان الذي ذهبوا أليه |
And now it's got to be the best plan ever. | Open Subtitles | والآن لا بد أن تكون أفضل خطة علي الإطلاق |
If we're gonna make that spin-off money, she's got to come through. | Open Subtitles | إذا كنا نريد أن نجني أموال ذلك المشروع عليها أن تعاني |
Still, there's got to be a way to stop it somehow. | Open Subtitles | لا زال , لابد ان هناك وسيلة لأيقافه بطريقة ما |
There's got to be a smarter way of removing it. | Open Subtitles | لابد أن يكون وسيلة أكثر ذكاء من إزالته هناك. |
I mean, dude, there's got to be more luggage out here. | Open Subtitles | أقصد، يارجل، لابد أن تكون هنالك المزيد من الامتعة هنا |
He's got to have somebody that he sells his fish to and we can track him that way. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شخص ما يبيع له السمك بانتظام وأعتقد أننا يمكن تتبعه بهذه الطريقة |
No, he's got to learn. You're an adult now. | Open Subtitles | كلاّ، يجب عليه أن يتعلّم، أنتِ بالغة الآن. |
He's got to go. I don't ask you for anything. | Open Subtitles | عليه أن يرحل، ولستُ أطلب منك أن تقوم بذلك. |
I mean, he's got to pay for what he did. | Open Subtitles | أنا أعني.إنه يجب عليه أن يدفع ثمن ما فعله |
Well, it's a room, there's got to be a door. | Open Subtitles | حسناًَ، لابد من وجود باب، فهي غرفة مهما كان |
You just lost your paradigm juror. That's got to hurt. | Open Subtitles | لقد خسرت محلفك النموذجي لا بد أن هذا مؤلم |
She's got to sell those chips soon, and then you show up. | Open Subtitles | عليها أن تبيع هذه الشرائح قريباً , و بعدها ظهرتَ أنت |
Well, there's got tong. There's got to be some way.I'll do it. | Open Subtitles | لابد ان هناك شئ ما لابد أن هناك طريقة ما، سأفعلها |
Somebody's got to start showing Jimmy how to be a good grandpa. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يدع جيريمي يرى كيف يصبح جداً جيداً |
There's got to be a way out of here, okay? | Open Subtitles | لا بد من وجود طريق للخروج من هنا، اتفقنا؟ |
That's got to be like what, 600 years of bad luck? | Open Subtitles | لابد و أن هذا ماذا ستمائة عام من الحظ السيء؟ |
Okay, that's got to be the most confused scientist in the world. | Open Subtitles | حسنا، وهذا هو يجب أن يكون للعالم أكثر الخلط في العالم. |
He's the reigning Pete, he's got to be present. | Open Subtitles | هو العم بيتي يجب عليه ان يكون حاضراً. |
After all, somebody's got to save their asses, right? | Open Subtitles | بعد كل شىء شخص ما عليه حمايتهم،أليس كذلك؟ |
That's got to violate like six terrorism laws right there. | Open Subtitles | لابدّ أنّ ذلك انتهك قرابة ستّة قوانين لمكافحة الارهاب. |
Someone's got to tell her she's out of the partnership. | Open Subtitles | شخص ما يجب ان يخبرها انها خارج برنامج الشراكة. |
She's got to be the one to tell you, otherwise there won't be any trust at all. | Open Subtitles | كان عليها ان تكون هي من تخبرك علي الجانب الاخر لن يكون هناك ثقه تماما |