You know that's not why I left. I know. I know. | Open Subtitles | ـ تعرف أن هذا ليس سبب رحيلي ـ أعلم، أعلم |
Yeah, here and there, but that's not why we're here. | Open Subtitles | نعم، هنا وهناك، ولكن هذا ليس سبب وجودنا هنا |
Oh, he's fine, I guess, but that's not why I'm calling. | Open Subtitles | إنّه بخير على ما أظن لكن ذلك ليس سبب اتصالي |
That would be a little awkward, but that's not why I'm here. | Open Subtitles | ذلك سيكون غير ملائمٍ قليلاً لكن ذلك ليس السبب لوجودي هنا |
That's not why I asked you to come by. | Open Subtitles | هذا ليس السبب الذي طلبت منكِ الحضور بشأنه |
That's not why I bought this bar, guys. | Open Subtitles | هذا ليس لماذا اشتريت هذا الشريط، الرجال. |
But I'll tell you what, sister. That's not why I'm here. | Open Subtitles | لكن دعيني اخبرك يا اختاه هذا ليس هو السبب في مجيئي هنا |
As much as I enjoy listening to defence attorneys kiss ass for plea deals, it's not why you're here. | Open Subtitles | بقدر ما أنا أستمتع بسماع محامو الدفاع ,يترجوني من أجل عقد صفقة هذا ليس سبب وجودك هنا |
Anybody can pull a trigger, that's not why I'm asking. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع سحب الزناد هذا ليس سبب سؤالي |
Candace and I talked all day yesterday, and we're still a long way from okay, but that's not why I'm here. | Open Subtitles | تحدثنا أنا وكانديس طيلة يوم أمس وما زال أمامنا وقت طويل حتى تستقيم علاقتنا لكن هذا ليس سبب حضوري |
I'm sure you did... but that's not why he's dead. | Open Subtitles | أنا واثق أنك فعلت لكن هذا ليس سبب موته |
I can play for you if you want, but that's not why I'm here. | Open Subtitles | بإمكاني أن أعزف لك إن أردت، لكنّ ذلك ليس سبب وجودي هنا |
You coward, you know that's not why you left me. | Open Subtitles | أيها الجبان، أنت تعرف أنَّ هذا ليس سبب رحيلك عني. |
Oh, come on. We both know that's not why you're getting on the plane. | Open Subtitles | بحقّك، كلانا يعلم أن هذا ليس سبب استقلالك الطائرة. |
That sounds really boring, but that's not why I came back, either. | Open Subtitles | هذا يبدوا ممل جداً لكن هذا ليس السبب في عودتي أيضاً |
But that's not why we're really here, now, is it? | Open Subtitles | ولكن هذا ليس السبب باننا هنا اليس كذلك ؟ |
Look, I understand your instinct, but that's not why we're here. | Open Subtitles | انظري، أنا أفهم حدسك لكن هذا ليس السبب في أننا هنا |
While your marital status may present some questions, that's not why we're turning down your application. | Open Subtitles | على الرغم أن حالتك الإجتماعية ثير التساؤل فذلك ليس السبب الذي جعلنا نرفض تقديمك |
This ship does have a lot of firepower, but that's not why we took it. | Open Subtitles | هذه السفينة لديها الكثير من القوة النارية، ولكن هذا ليس لماذا أخذنا ذلك. |
We know why you ran, but that's not why I need to talk to you right now. | Open Subtitles | نحن نعلم لم كنت تجري ، لكن ذلك ليس هو السبب الذي أريد ان أحدثك بشأنه الآن |
Yes, but that's not why I'm here. | Open Subtitles | نعم، لكن ذلك لَيسَ الذي أَنا هنا. |
But that's not why I'm here talking to you today | Open Subtitles | لكن ذلك ليس الذي جئت لأتكلم معك فيه اليوم |
It's not why we make these films, you're losing sight of things. | Open Subtitles | وليس لماذا نجعل هذه الأفلام، أنت إغفال الأشياء. |
Sure, but that's not why I send you money. | Open Subtitles | بالتأكيد، لكن ليس لهذا السبب أرسل لك المال. |
Yeah, and that might be true, but that's not why he's helping you. | Open Subtitles | نعم، من الممكن ان يكون هذا صحيحاً ولكن هذا ليسَ سبب مساعدته لك |
But that's not why I'm here. | Open Subtitles | لكن هذا ليسَ سببُ قدومي إلى هنا. |